siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de comunicarle lo siguiente: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي أود أن أعلم سيادتكم باﻵتي: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno, deseo poner en su conocimiento lo siguiente: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي أود أن أعلم سيادتكم باﻵتي: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de comunicar lo siguiente a Vuestra Excelencia. | UN | بناء على توجيهات من حكومتي لي الشرف أن أعلم سيادتكم: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno deseo poner en su conocimiento lo siguiente: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي أود أن أعلم سيادتكم بما يأتي: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno, deseo informarle de lo siguiente: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي أود أن أعلم سيادتكم باﻵتي: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de informarle de lo siguiente: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي أود أن أعلم سيادتكم باﻵتي: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno deseo poner en su conocimiento lo siguiente: | UN | اﻷمم المتحدة بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يأتي: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno deseo poner en su conocimiento lo que sigue: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno deseo poner en su conocimiento lo siguiente: | UN | لدى اﻷمم المتحدة بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de informarle de lo siguiente: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de informarle acerca de lo siguiente: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de informarle de lo siguiente: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno, deseo poner en su conocimiento lo siguiente: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno, deseo poner en su conocimiento lo siguiente: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يأتي: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de informarle de lo | UN | بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de comunicarle lo siguiente: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de informarle de lo siguiente: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم بما يلي: |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno, deseo comunicarle que la aviación estadounidense ha continuado violando el espacio aéreo iraquí, con fines de reconocimiento y de provocación. | UN | بناء على توجيهات من حكومتي , أود أن أحيطكم علما باستمرار الطيران اﻷمريكي انتهاكاته لحرمة اﻷجواء العراقية لغرض المراقبة والاستفزاز وكما يلي : |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de comunicarle las nuevas violaciones de la aviación de los Estados Unidos de América en el espacio aéreo iraquí, con fines de reconocimiento y provocación, a saber: | UN | لدى اﻷمم المتحدة بناء على توجيهات من حكومتي ، لي الشرف أن أحيطكم علما بخروقات جديدة للطائرات اﻷمريكية لحرمة اﻷجواء العراقية بهدف المراقبة والاستفزاز وكما يلي : |
siguiendo instrucciones de mi Gobierno, y en referencia a la carta del representante del régimen de Kuwait (S/26585), desearía informarle de lo siguiente. | UN | بناء على توجيهات من حكومتي وباﻹشارة الى رسالة ممثل نظام الكويت المنشورة في الوثيقة S/26585، لي الشرف أن أعلمكم بما يلي: |
por orden de mi Gobierno, tengo el honor de informarle de que: | UN | بناء على توجيهات من حكومتي أود إعلامكم باﻵتي: |
cumpliendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de informarle de que en el período transcurrido entre el 31 de enero de 1993 y el 8 de febrero de 1993 continuaron las violaciones del espacio aéreo iraquí realizadas por aviones de los Estados Unidos de América con fines de reconocimiento y provocación. | UN | بناء على توجيهات من حكومتي ، يسرني أن أحيطكم علما باستمرار الطيران اﻷمريكي انتهاكاته لحرمة اﻷجواء العراقية للفترة من ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣ ولغاية ٨ شباط/فبراير ١٩٩٣ وذلك لغرض المراقبة والاستفزاز . |