Los Vicepresidentes son nombrados por el Consejo de Administración por recomendación del Presidente. | UN | أما نواب الرئيس فيعينهم مجلس الادارة بناء على توصية الرئيس . |
A. Decisiones adoptadas por recomendación del Presidente 41 10 | UN | ألف - المقررات المعتمدة بناء على توصية الرئيس 41 10 |
A. Decisiones adoptadas por recomendación del Presidente | UN | ألف - المقررات المعتمدة بناء على توصية الرئيس |
a propuesta del Presidente ambas cámaras del Oliy Majlis de la República de Uzbekistán examinan y ratifican al candidato para ocupar el cargo de Primer Ministro tras celebrar consultas con cada una de las fracciones de los partidos políticos representados en la Cámara Legislativa del Oliy Majlis y con los diputados elegidos de entre los grupos de acción ciudadana. | UN | ويخضع تعيين رئيس الوزراء لاستعراض لمجلسي المجلس الأعلى ولموافقتهما بناء على توصية الرئيس عقب مشاورات مع كل من مجموعات الأحزاب السياسية الممثلة في المجلس التشريعي للمجلس الأعلى ومع نواب مختارين من مجموعات مبادرة الناخبين. |
A. Decisiones adoptadas por recomendación de la Presidenta 43 11 | UN | ألف- المقررات المعتمدة بناء على توصية الرئيس 43 11 |
41. En su 13ª sesión, la CP adoptó las siguientes decisiones por recomendación del Presidente: | UN | 41- اعتمد مؤتمر الأطراف، في جلسته الثالثة عشرة، المقررات التالية بناء على توصية الرئيس: |
60. En su 12ª sesión, celebrada el 12 de junio, el OSE, por recomendación del Presidente, tras celebrar consultas sobre este subtema, aprobó las conclusiones siguientes: | UN | ٠٦- وفي الجلسة الثانية عشرة المعقودة في ٢١ حزيران/يونيه، اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ، بناء على توصية الرئيس بعد اجراء مشاورات بشأن هذا البند الفرعي، الاستنتاجين التاليين: |
64. En su 12ª sesión, celebrada el 12 de junio, el OSE, por recomendación del Presidente, aprobó las conclusiones siguientes: | UN | ٤٦- وفي الجلسة الثانية عشرة المعقودة في ٢١ حزيران/يونيه، اعتمدت الهيئة الفرعية للتنفيذ بناء على توصية الرئيس الاستنتاجين التاليين: |
En la segunda sesión de su período de sesiones de 2014, celebrada el 30 de enero, el Consejo, por recomendación del Presidente, adoptó una decisión sobre las responsabilidades especiales de los miembros de la Mesa (decisión 2014/203 del Consejo). | UN | وفي الجلسة الثانية المعقودة في 30 كانون الثاني/يناير من دورة المجلس لعام 2014، بت المجلس بناء على توصية الرئيس في المسؤوليات الخاصة المنوطة بأعضاء المكتب (انظر مقرر المجلس 2014/203). |
Las cámaras del Oliy Maylis de la República, a propuesta del Presidente, examinan y aprueban la candidatura del Primer Ministro tras celebrar consultas con cada grupo que representa a los partidos políticos que integran la Cámara Legislativa del Oliy Maylis y con los diputados que representan al Movimiento Ecológico de Uzbekistán. | UN | ويخضع تعيين رئيس الوزراء لاستعراض لمجلسي المجلس الأعلى ولموافقتهما بناء على توصية الرئيس عقب مشاورات مع كل من مجموعات الأحزاب السياسية الممثلة في المجلس التشريعي للمجلس الأعلى ومع النواب الذين يمثلون الحركة الإيكولوجية في أوزبكستان. |
17. También en la quinta sesión, a propuesta del Presidente, el Grupo de Trabajo decidió anexar al informe relativo a su segundo período de sesiones el texto de la recopilación de las propuestas presentadas al Grupo de Trabajo durante sus deliberaciones sobre la revisión general de los arreglos establecidos para la celebración de consultas con las organizaciones no gubernamentales (véase el capítulo I, sección B, proyecto de decisión). | UN | ١٧ - وفي الجلسة الخامسة أيضا، قرر الفريق العامل بناء على توصية الرئيس أن يرفق بتقريره عن دورته الثانية مجموعة المقترحات المقدمة الى الفريق العامل أثناء مناقشته لاستعراض ترتيبات التشاور مع المنظمات غير الحكومية )انظر الفرع باء من الفصل اﻷول من مشروع المقرر(. |
A. Decisiones adoptadas por recomendación de la Presidenta | UN | ألف- المقررات المعتمدة بناء على توصية الرئيس |