"بنجاح امتحانا تنافسيا" - Translation from Arabic to Spanish

    • un concurso
        
    19. Pide también al Secretario General que, independientemente de lo dispuesto en la sección V de la presente resolución, ofrezca o continúe ofreciendo nombramientos de prueba a todos los funcionarios que hayan aprobado un concurso para la contratación y que considere la posibilidad de conceder a todos esos funcionarios un nombramiento permanente una vez concluido el período de prueba; UN ١٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام، وبصرف النظر عن أحكام الجزء الخامس من هذا القرار، أن يعرض أو يواصل عرض، تعيينات تحت الاختبار لجميع الموظفين الذين اجتازوا بنجاح امتحانا تنافسيا للتوظيف، وأن ينظر في أمر تحويل جميع هؤلاء الموظفين إلى تعيين دائم بعد استكمال فترة الخدمة الاختبارية؛
    19. Pide también al Secretario General que, no obstante lo dispuesto en la sección V de la presente resolución, ofrezca o continúe ofreciendo nombramientos de prueba a todos los funcionarios que hayan sido contratados tras haber aprobado un concurso y que considere la posibilidad de conceder a todos esos funcionarios un nombramiento permanente una vez concluido el período de prueba; UN ١٩ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام، وبصرف النظر عن أحكام الفرع الخامس من هذا القرار، أن يعرض أو يواصل عرض، تعيينات تحت الاختبار لجميع الموظفين الذين اجتازوا بنجاح امتحانا تنافسيا للتوظيف، وأن ينظر في أمر تحويل جميع هؤلاء الموظفين إلى تعيين دائم بعد استكمال فترة الخدمة الاختبارية؛
    ii) Un Comité Central de Examen en la Sede y en lugares de destino designados para que lo asesoren respecto de los nombramientos, los ascensos y examen de los funcionarios del cuadro orgánico de categoría P - 4 o categorías inferiores, con la excepción de que, de conformidad con la regla 104.15, el asesoramiento respecto de los nombramientos de los candidatos que hayan aprobado un concurso será dado por la Junta de Examinadores; UN `2 ' لجنة الاستعراض المركزي في المقر وفي مراكز عمل محددة من أجل إسداء المشورة بشأن تعيين موظفي الفئة الفنية حتى الرتبة ف-4 وترقيتهم واستعراض حالتهم، باستثناء إسداء المشورة بشأن تعيين المرشحين الذين اجتازوا بنجاح امتحانا تنافسيا التي تتولى القيام بها مجالس الممتحنين، وفقا للقاعدة 104/15؛
    ii) Un Comité Central de Examen en la Sede y en lugares de destino designados para que lo asesoren respecto de los nombramientos, los ascensos y el examen de los funcionarios del cuadro orgánico de categoría P - 4 o categorías inferiores, con la excepción de que, de conformidad con la regla 104.15, el asesoramiento respecto de los nombramientos de los candidatos que hayan aprobado un concurso será dado por la Junta de Examinadores; UN `2 ' لجنة الاستعراض المركزية في المقر وفي مراكز عمل محددة من أجل إسداء المشورة بشأن تعيين موظفي الفئة الفنية حتى الرتبة ف-4 وترقيتهم واستعراض حالتهم، ويستثنى من ذلك إسداء المشورة بشأن تعيين المرشحين الذين اجتازوا بنجاح امتحانا تنافسيا التي تتولى مجالس الممتحنين القيام بإسدائها، وفقا للقاعدة 104/15؛
    ii) Un Comité Central de Examen en la Sede y en lugares de destino designados para que lo asesoren respecto de los nombramientos, los ascensos y el examen de los funcionarios del cuadro orgánico de categoría P-4 o categorías inferiores, con la excepción de que, de conformidad con la regla 104.15, el asesoramiento respecto de los nombramientos de los candidatos que hayan aprobado un concurso será dado por la Junta de Examinadores; UN ‘2’ لجنة الاستعراض المركزية في المقر وفي مراكز عمل محددة من أجل إسداء المشورة بشأن تعيين موظفي الفئة الفنية حتى الرتبة ف-4 وترقيتهم واستعراض حالتهم، ويستثنى من ذلك إسداء المشورة بشأن تعيين المرشحين الذين اجتازوا بنجاح امتحانا تنافسيا التي تتولى مجالس الممتحنين القيام بإسدائها، وفقا للقاعدة 104/15؛
    b) Se concederá un nombramiento continuo a los funcionarios contratados tras haber aprobado un concurso según lo dispuesto en la regla 4.16, después de dos años con un nombramiento de plazo fijo y siempre que sus servicios sean satisfactorios. UN (ب) الموظفون الذين يُعينون بعد اجتيازهم بنجاح امتحانا تنافسيا عملا بالقاعدة 4/16 يُمنحون تعيينا مستمرا، بعد قضائهم سنتين من الخدمة بموجب تعيين محدد المدة، وذلك شريطة أن يكون أداؤهم مرضيا.
    ii) Un Comité Central de Examen en la Sede y en determinados lugares de destino, encargado de examinar los nombramientos, procesos de selección y ascensos del personal del cuadro orgánico hasta la categoría P-4 y de prestar asesoramiento al respecto, a excepción de los nombramientos de candidatos que hayan aprobado un concurso, en cuyo caso el asesoramiento estará a cargo de la Junta de Examinadores, de conformidad con la regla 4.16; UN ' 2` لجنة استعراض مركزية في المقر وفي مراكز عمل محددة لاستعراض عمليات اختيار الموظفين من الفئة الفنية في الرتبة ف-4 وما دونها وتعيينهم وترقيتهم، باستثناء إسداء المشورة بشأن تعيين المرشحين الذين اجتازوا بنجاح امتحانا تنافسيا فتتولى القيام به لجان الممتحِنين، وفقا للقاعدة 4/16؛
    b) Se concederá un nombramiento continuo a los funcionarios contratados tras haber aprobado un concurso según lo dispuesto en la regla 4.16, después de dos años con un nombramiento de plazo fijo y siempre que sus servicios sean satisfactorios. UN (ب) الموظفون الذين يُعينون بعد اجتيازهم بنجاح امتحانا تنافسيا عملا بالقاعدة 4/16 يُمنحون تعيينا مستمرا، بعد قضائهم سنتين من الخدمة بموجب تعيين محدد المدة، وذلك شريطة أن يكون أداؤهم مرضيا.
    ii) Comités centrales de examen para los procesos de selección del personal del Cuadro Orgánico hasta la categoría P-4, a excepción de los nombramientos de candidatos que hayan aprobado un concurso, en cuyo caso el asesoramiento estará a cargo de juntas de examinadores, de conformidad con la regla 4.16; UN ' 2` لجان استعراض مركزية لاختيار الموظفين من الفئة الفنية في الرتبة ف-4 وما دونها، باستثناء إسداء المشورة بشأن تعيين المرشحين الذين اجتازوا بنجاح امتحانا تنافسيا فتتولى القيام به لجان الممتحِنين، وفقا للقاعدة 4-16 من النظام الإداري للموظفين؛
    b) Se concederá un nombramiento continuo a los funcionarios contratados tras haber aprobado un concurso según lo dispuesto en la regla 4.16, después de dos años con un nombramiento de plazo fijo y siempre que sus servicios sean satisfactorios. UN (ب) الموظفون الذين يُعينون بعد اجتيازهم بنجاح امتحانا تنافسيا عملا بالقاعدة 4/16 يُمنحون تعيينا مستمرا، بعد قضائهم سنتين من الخدمة بموجب تعيين محدد المدة، وذلك شريطة أن يكون أداؤهم مرضيا.
    ii) Comités centrales de examen para los procesos de selección del personal del Cuadro Orgánico hasta la categoría P-4, a excepción de los nombramientos de candidatos que hayan aprobado un concurso, en cuyo caso el asesoramiento estará a cargo de juntas de examinadores, de conformidad con la regla 4.16; UN ' 2` لجان استعراض مركزية لاختيار الموظفين من الفئة الفنية في الرتبة ف-4 وما دونها، باستثناء إسداء المشورة بشأن تعيين المرشحين الذين اجتازوا بنجاح امتحانا تنافسيا فتتولى القيام به لجان الممتحِنين، وفقا للقاعدة 4-16 من النظام الإداري للموظفين؛
    b) Se concederá un nombramiento continuo a los funcionarios contratados tras haber aprobado un concurso según lo dispuesto en la regla 4.16, después de dos años con un nombramiento de plazo fijo y siempre que sus servicios sean satisfactorios. UN (ب) الموظفون الذين يُعينون بعد اجتيازهم بنجاح امتحانا تنافسيا عملا بالقاعدة 4/16 يُمنحون تعيينا مستمرا، بعد قضائهم سنتين من الخدمة بموجب تعيين محدد المدة، وذلك شريطة أن يكون أداؤهم مرضيا.
    ii) Comités centrales de examen para los procesos de selección del personal del Cuadro Orgánico hasta la categoría P-4, a excepción de los nombramientos de candidatos que hayan aprobado un concurso, en cuyo caso el asesoramiento estará a cargo de juntas de examinadores, de conformidad con la regla 4.16; UN ' 2` لجان استعراض مركزية لاختيار الموظفين من الفئة الفنية في الرتبة ف-4 وما دونها، باستثناء إسداء المشورة بشأن تعيين المرشحين الذين اجتازوا بنجاح امتحانا تنافسيا فتتولى القيام به لجان الممتحِنين، وفقا للقاعدة 4-16 من النظام الإداري للموظفين؛
    Ello se ha reflejado en la regla 4.14 b) del Reglamento provisional de Personal, que establece que " se concederá un nombramiento continuo a los funcionarios contratados tras haber aprobado un concurso según lo dispuesto en la regla 4.16, después de dos años con un nombramiento de plazo fijo y siempre que sus servicios sean satisfactorios " (véase ST/SGB/2010/6). UN ويتجلى ذلك في القاعدة 14-4 (ب) من النظام الإداري المؤقت للموظفين التي تنص على أن " الموظفين الذين يُعيَّنون بعد اجتيازهم بنجاح امتحانا تنافسيا عملا بالقاعدة 14-6 من النظام الإداري يُمنحون تعيينا مستمرا، بعد قضائهم سنتين من الخدمة بموجب تعيين محدد المدة، وذلك شريطة أن يكون أداؤهم مرضيا " (انظر ST/SGB/2010/6).
    a) En el párrafo 19 de la sección III.B, la Asamblea General pidió al Secretario General que, no obstante lo dispuesto en la sección V de la resolución, ofreciera o continuara ofreciendo nombramientos de prueba a todos los funcionarios que hubieran sido contratados tras haber aprobado un concurso y que considerara la posibilidad de conceder a todos esos funcionarios un nombramiento permanente una vez concluido el período de prueba; UN (أ) في الفقرة 19 من الفرع ثالثا باء، طلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام، وبصرف النظر عن أحكام الجزء خامسا من هذا القرار، أن يعرض أو يواصل عرض، تعيينات تحت الاختبار لجميع الموظفين الذين اجتازوا بنجاح امتحانا تنافسيا للتوظيف، وأن ينظر في أمر تحويل جميع هؤلاء الموظفين إلى تعيين دائم بعد استكمال فترة الخدمة الاختبارية؛
    c) Los funcionarios que hayan superado un concurso y cumplido un año de servicios satisfactorios con un nombramiento de plazo fijo y los funcionarios con nombramientos continuos podrán obtener, si el gobierno de un Estado Miembro los llama al servicio militar, sea para instrucción o para el servicio activo, una licencia especial sin sueldo mientras dure el servicio militar obligatorio. UN )ج( الموظفون الذين يكونون قد اجتازوا بنجاح امتحانا تنافسيا وأكملوا سنة من الخدمة المرضية في إطار تعيين محدد المدة، أو الموظفون المعينون تعيينا مستمرا، يجوز أن يمنحوا، إذا استدعتهم حكومة عضو للخدمة العسكرية، سواء كان ذلك للتدريب أو للخدمة العاملة، إجازة خاصة بدون مرتب طيلة الفترة التي يقضونها في الخدمة العسكرية المطلوبة منهم.
    c) Los funcionarios que hayan superado un concurso y cumplido un año de servicios satisfactorios con un nombramiento de plazo fijo y los funcionarios con nombramientos continuos podrán obtener, si el gobierno de un Estado Miembro los llama al servicio militar, sea para instrucción o para el servicio activo, una licencia especial sin sueldo mientras dure el servicio militar obligatorio. UN )ج( الموظفون الذين يكونون قد اجتازوا بنجاح امتحانا تنافسيا وأكملوا سنة من الخدمة المرضية في إطار تعيين محدد المدة، أو الموظفون المعينون تعيينا مستمرا، يجوز أن يمنحوا، إذا استدعتهم حكومة عضو للخدمة العسكرية، سواء كان ذلك للتدريب أو للخدمة العاملة، إجازة خاصة بدون مرتب طيلة الفترة التي يقضونها في الخدمة العسكرية المطلوبة منهم.
    c) Los funcionarios que hayan superado un concurso y cumplido un año de servicios satisfactorios con un nombramiento de plazo fijo y los funcionarios con nombramientos continuos podrán obtener, si el gobierno de un Estado Miembro los llama al servicio militar, sea para instrucción o para el servicio activo, una licencia especial sin sueldo mientras dure el servicio militar obligatorio. UN )ج( الموظفون الذين يكونون قد اجتازوا بنجاح امتحانا تنافسيا وأكملوا سنة من الخدمة المرضية في إطار تعيين محدد المدة، أو الموظفون المعينون تعيينا مستمرا، يجوز أن يمنحوا، إذا استدعتهم حكومة عضو للخدمة العسكرية، سواء كان ذلك للتدريب أو للخدمة العاملة، إجازة خاصة بدون مرتب طيلة الفترة التي يقضونها في الخدمة العسكرية المطلوبة منهم.
    c) Los funcionarios que hayan superado un concurso y cumplido un año de servicios satisfactorios con un nombramiento de plazo fijo y los funcionarios con nombramientos continuos podrán obtener, si el gobierno de un Estado Miembro los llama al servicio militar, sea para instrucción o para el servicio activo, una licencia especial sin sueldo mientras dure el servicio militar obligatorio. UN )ج( الموظفون الذين يكونون قد اجتازوا بنجاح امتحانا تنافسيا وأكملوا سنة من الخدمة المرضية في إطار تعيين محدد المدة، أو الموظفون المعينون تعيينا مستمرا، يجوز أن يمنحوا، إذا استدعتهم حكومة عضو للخدمة العسكرية، سواء كان ذلك للتدريب أو للخدمة العاملة، إجازة خاصة بدون مرتب طيلة الفترة التي يقضونها في الخدمة العسكرية المطلوبة منهم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more