3. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones un tema titulado " Control de las armas convencionales en los planos regional y subregional " . | UN | ٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخمسين بندا معنونا " تحديد اﻷسلحة التقليدية على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقيمي " . عين |
11. Decide incluir en el programa provisional de su sexagésimo primer período de sesiones un tema titulado `Universidad de las Naciones Unidas ' . " | UN | " 11 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الحادية والستين بندا معنونا ' جامعة الأمم المتحدة` " . |
18. En la 34ª sesión, celebrada el 16 de julio, el Consejo decidió incluir en el programa un tema titulado " Elecciones " . | UN | ٨١ - وفي الجلسة ٣٤ المعقودة في ١٦ تموز/يوليه، قرر المجلس أن يدرج في جدول اﻷعمال بندا معنونا " الانتخابات " . |
8. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones el tema titulado " Tratado sobre una zona libre de armas nucleares en África " . | UN | ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا معنونا " معاهدة إنشاء منطقة خالية من اﻷسلحة النووية في أفريقيا. " |
13. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo octavo período de sesiones el tema titulado " Corte Penal Internacional " . | UN | 13 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا معنونا " المحكمة الجنائية الدولية " . |
En su trigésimo período de sesiones, celebrado en 1975, la Asamblea General decidió incluir en el programa provisional de su trigésimo primer período de sesiones un tema titulado " Crisis financiera de las Naciones Unidas " (resolución 3538 (XXX)). | UN | في الدورة الثلاثين، المعقودة في عام ١٩٧٥، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتهـــا الحاديـــة والثلاثين بندا معنونا " حالة الطوارئ المالية في اﻷمم المتحدة " )القرار ٣٥٣٨ )د -٣٠((. |
8. Decide incluir en el programa provisional de su cuadragésimo noveno período de sesiones un tema titulado " Asistencia internacional para la reconstrucción y rehabilitación de Liberia " . | UN | ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين بندا معنونا " تقديم المساعدة الدولية من أجل إنعاش ليبريا وتعميرها " . |
El Presidente (interpretación del inglés): ¿Puedo considerar que la Asamblea General, ante la propuesta formulada por el Secretario General, desea incluir en el programa de su quincuagésimo período de sesiones un tema titulado “Financiación de la Fuerza de Despliegue Preventivo de las Naciones Unidas”? | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة ترغب، بناء على اقتراح اﻷمين العام، في أن تدرج في جدول أعمال دورتها الخمسين بندا معنونا " تمويل قوة اﻷمم المتحدة للوزع الوقائي " ؟ |
Deseo concluir recomendando que se incluya en el quincuagésimo tercer período de sesiones de la Asamblea General un tema titulado “Los océanos y el derecho del mar”. | UN | أود أن أختتــم بياني بالتوصيـة بأن يدرج في جدول أعمال الدورة الثالثة والخمسين للجمعية العامة بندا معنونا " المحيطات وقانون البحار " . |
17. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo segundo período de sesiones un tema titulado " Los océanos y el derecho del mar " . | UN | ١٧ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين بندا معنونا " المحيطات وقانون البحار " . |
A propuesta del Secretario General, la Asamblea decide incluir en el programa del quincuagésimo segundo período de sesiones un tema titulado " Financiación de la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Angola " y asignarlo a la Quinta Comisión. | UN | وقررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام، أن تُدرج في جدول أعــمال الدورة الثانيــة والخمســين بندا معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في أنغولا " وإحالته إلى اللجنة الخامسة. |
7. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo cuarto período de sesiones un tema titulado ‘Ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo’.” | UN | " ٧ - تقـرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين بندا معنونا ' تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ' . " |
5. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo quinto período de sesiones un tema titulado “Reducción del peligro nuclear”. L | UN | ٥ - تقرر أن تُدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخامسة والخمسين بندا معنونا " تخفيض الخطر النووي " . |
4. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo cuarto período de sesiones un tema titulado “Reducción del peligro nuclear”. | UN | ٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة بندا معنونا " تخفيض الخطر النووي " . |
13. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo sexto período de sesiones un tema titulado " Mantenimiento de la seguridad internacional -- buena vecindad, estabilidad y desarrollo en Europa sudoriental " . | UN | 13 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والخمسين بندا معنونا " صون الأمن الدولي - حسن الجوار والاستقرار والتنمية في جنوب شرق أوروبا " . |
11. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo octavo período de sesiones un tema titulado `Reducción de las armas nucleares no estratégicas ' . " | UN | " 11 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا معنونا " خفض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية " . |
8. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo octavo período de sesiones un tema titulado " Reducción de las armas nucleares no estratégicas " . | UN | 8 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا معنونا " خفض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية " . |
13. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo octavo período de sesiones el tema titulado " Corte Penal Internacional " . | UN | 13 - تقرر أن تدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثامنة والخمسين بندا معنونا " المحكمة الجنائية الدولية " . |
14. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo período de sesiones el tema titulado " Examen de la aplicación de la Declaración sobre el fortalecimiento de la seguridad internacional " . | UN | ١٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخمسين بندا معنونا " استعراض تنفيذ اﻹعلان الخاص بتعزيز اﻷمن الدولي " . |
4. Decide incluir en el programa provisional de su quincuagésimo cuarto período de sesiones el tema titulado “Trafico ilícito de armas pequeñas”. | UN | ٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الرابعة والخمسين بندا معنونا: " الاتجار غير المشروع باﻷسلحة الصغيرة " . شين |
En su tercera sesión plenaria, celebrada el 15 de septiembre de 1998, la Asamblea General, por recomendación de la Mesa, decidió incluir en el programa de su quincuagésimo tercer período de sesiones el tema titulado “Prevención del delito y justicia penal” y asignarlo a la Tercera Comisión. | UN | ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثالثة المعقودة في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، بناء على توصية من مكتبها، أن تدرج في جدول أعمال دورتها الثالثة والخمسين بندا معنونا " منع الجريمة والعدالة الجنائية " وأن تحيله الى اللجنة الثالثة. |