Quieres sacar tu arma ahora mismo, quieres volarme los sesos, pero esta placa, es la única cosa que te detiene, ¿no es así? | Open Subtitles | تريد سحب بندقيتك الحقّ الآن، تريد إطلاق الرصاص على رأسي، لكن تلك الشارة، هو الوحيدون الشيء الذي يتوقّفك، أليس كذلك؟ |
Ponga el arma en el suelo lentamente. | Open Subtitles | ضع بندقيتك ببطئ جدا على الأرض. |
¿Quién crees que proporcionaba la inteligencia que te decía adonde apuntar tu rifle y disparar? | Open Subtitles | من تظنه يحصل على المعلومات ليخبرك أين توجه بندقيتك وتصيب ذلك الهدف ؟ |
Y entonces vimos un ciervo y levantaste él rifle, pero el ciervo solo te miró y siguió pastando. | Open Subtitles | ثم رأينا هذا الغزال وقمت برفع بندقيتك ولكن الغزال نظر إليك فحسب، واستمر في الأكل |
Te dejas llevar por el odio. Por eso te quitaron la pistola una vez. | Open Subtitles | انت اعماك الحقد ، ولهذا السبب انتزعوا منك بندقيتك من اول مرة |
No. Eso de que tenías al tipo de rojo plantado delante de tu escopeta y aun así, todavía no está muerto. | Open Subtitles | كلّا، أقصد مثول المقلنس الأحمر أمام بندقيتك |
Usted gritaba y sacudía su arma pero Girardi no llegó. | Open Subtitles | أنت كنت تصيح وتلوّح بندقيتك حول، لكن جيراردي ما شوّف. |
¿Es tu arma o estás muy excitado? | Open Subtitles | هو أن بندقيتك أم أنك غيتين 'متحمس يا رجل؟ |
Pon tu arma en el suelo y déjalos salir. | Open Subtitles | وصلت إلى وضعت بندقيتك أسفل وتركتهم خارج. |
¡Eres un campesino si la cremallera de tu arma tiene una cremallera! | Open Subtitles | تعرف بأنك متخلف إذا كان رف بندقيتك يحوي رف بندقية آخر |
Desapareció tu arma y supe que haría una locura. | Open Subtitles | عندما اختفت بندقيتك علمت بانها ستفعل شيئاً جنونياً |
¿Tiene su propia arma, verdad, señor? | Open Subtitles | لديك بندقيتك الخاصة.. أليس كذلك يا سيدي؟ |
Siempre me ha gustado tu rifle. Siempre quise uno de los nuevos. | Open Subtitles | . دائماً ما تعجبني بندقيتك تمنيتُ دائماً الحصول على واحدة من هذا الطراز |
Vi el cañón del rifle asomando por la ventana. ¿A quién apuntaba? | Open Subtitles | رأيت ماسورة بندقيتك من النافذة ، من انت ؟ |
Las balas en el muerto vinieron de tu rifle. | Open Subtitles | انظر،الطلقات التي في ذلك الرجل الميت جاءت من بندقيتك |
Suelte su rifle, saque sus brazos del vehículo y muéstrenos sus manos. | Open Subtitles | ارمِ بندقيتك , و اخرج ذراعك من السيارة و ارينا يديك |
Ese día, tu rifle estaba retenido en la estación de policía. | Open Subtitles | بذلك اليوم,كانت بندقيتك مقفلاً عليها بالخزانة |
¡Se la ponéis delante y en cuanto estire la varita le metéis la pistola en la boca y me lo traéis a mí! | Open Subtitles | ، لنحمله على أن يخرج لها . . وعندما تمتد يده إليها تدفع بندقيتك في فمه . و تجلبه لي |
¿Recuerdas haber cargado tu pistola, o que alguien te lo dijo? | Open Subtitles | هل تتذكر أنك حشوت بندقيتك أم تتذكر أن أحدهم أخبرك بذلك؟ |
La parte en la que tenías al tío de rojo plantado delante de tu escopeta y aún así, todavía no está muerto. | Open Subtitles | وقفت أمام من بندقيتك وبطريقة ما انه لا يزال لم يمت. |
¿Cómo diablos vas a disparar el fusil... mientras te estallen granadas en la cara? | Open Subtitles | كيف ستطلق النار من بندقيتك إذا لم تظهر الأهداف أمامك ؟ |
O tiráis las armas. o empezamos todos a disparar. | Open Subtitles | انت ايضاً ضع بندقيتك ارضاً أو سنبدأ كلنا في اطلاق النار. |
Escucha bien, pendejo. Sé que tu revólver está detrás del bar. | Open Subtitles | الان استمع إلي أيها المتسكع أعرف أن بندقيتك وراء الحانة |
Un ferrotipo, con su mosquete, mostrando todo su valor. | Open Subtitles | أعني لوحة من الصفيح عليها بندقيتك وشجاعتك |