"بندقيتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • arma
        
    • rifle
        
    • pistola
        
    • escopeta
        
    • fusil
        
    • armas
        
    • revólver
        
    • mosquete
        
    Quieres sacar tu arma ahora mismo, quieres volarme los sesos, pero esta placa, es la única cosa que te detiene, ¿no es así? Open Subtitles تريد سحب بندقيتك الحقّ الآن، تريد إطلاق الرصاص على رأسي، لكن تلك الشارة، هو الوحيدون الشيء الذي يتوقّفك، أليس كذلك؟
    Ponga el arma en el suelo lentamente. Open Subtitles ضع بندقيتك ببطئ جدا على الأرض.
    ¿Quién crees que proporcionaba la inteligencia que te decía adonde apuntar tu rifle y disparar? Open Subtitles من تظنه يحصل على المعلومات ليخبرك أين توجه بندقيتك وتصيب ذلك الهدف ؟
    Y entonces vimos un ciervo y levantaste él rifle, pero el ciervo solo te miró y siguió pastando. Open Subtitles ثم رأينا هذا الغزال وقمت برفع بندقيتك ولكن الغزال نظر إليك فحسب، واستمر في الأكل
    Te dejas llevar por el odio. Por eso te quitaron la pistola una vez. Open Subtitles انت اعماك الحقد ، ولهذا السبب انتزعوا منك بندقيتك من اول مرة
    No. Eso de que tenías al tipo de rojo plantado delante de tu escopeta y aun así, todavía no está muerto. Open Subtitles كلّا، أقصد مثول المقلنس الأحمر أمام بندقيتك
    Usted gritaba y sacudía su arma pero Girardi no llegó. Open Subtitles أنت كنت تصيح وتلوّح بندقيتك حول، لكن جيراردي ما شوّف.
    ¿Es tu arma o estás muy excitado? Open Subtitles هو أن بندقيتك أم أنك غيتين 'متحمس يا رجل؟
    Pon tu arma en el suelo y déjalos salir. Open Subtitles وصلت إلى وضعت بندقيتك أسفل وتركتهم خارج.
    ¡Eres un campesino si la cremallera de tu arma tiene una cremallera! Open Subtitles تعرف بأنك متخلف إذا كان رف بندقيتك يحوي رف بندقية آخر
    Desapareció tu arma y supe que haría una locura. Open Subtitles عندما اختفت بندقيتك علمت بانها ستفعل شيئاً جنونياً
    ¿Tiene su propia arma, verdad, señor? Open Subtitles لديك بندقيتك الخاصة.. أليس كذلك يا سيدي؟
    Siempre me ha gustado tu rifle. Siempre quise uno de los nuevos. Open Subtitles . دائماً ما تعجبني بندقيتك تمنيتُ دائماً الحصول على واحدة من هذا الطراز
    Vi el cañón del rifle asomando por la ventana. ¿A quién apuntaba? Open Subtitles رأيت ماسورة بندقيتك من النافذة ، من انت ؟
    Las balas en el muerto vinieron de tu rifle. Open Subtitles انظر،الطلقات التي في ذلك الرجل الميت جاءت من بندقيتك
    Suelte su rifle, saque sus brazos del vehículo y muéstrenos sus manos. Open Subtitles ارمِ بندقيتك , و اخرج ذراعك من السيارة و ارينا يديك
    Ese día, tu rifle estaba retenido en la estación de policía. Open Subtitles بذلك اليوم,كانت بندقيتك مقفلاً عليها بالخزانة
    ¡Se la ponéis delante y en cuanto estire la varita le metéis la pistola en la boca y me lo traéis a mí! Open Subtitles ، لنحمله على أن يخرج لها . . وعندما تمتد يده إليها تدفع بندقيتك في فمه . و تجلبه لي
    ¿Recuerdas haber cargado tu pistola, o que alguien te lo dijo? Open Subtitles هل تتذكر أنك حشوت بندقيتك أم تتذكر أن أحدهم أخبرك بذلك؟
    La parte en la que tenías al tío de rojo plantado delante de tu escopeta y aún así, todavía no está muerto. Open Subtitles وقفت أمام من بندقيتك وبطريقة ما انه لا يزال لم يمت.
    ¿Cómo diablos vas a disparar el fusil... mientras te estallen granadas en la cara? Open Subtitles كيف ستطلق النار من بندقيتك إذا لم تظهر الأهداف أمامك ؟
    O tiráis las armas. o empezamos todos a disparar. Open Subtitles انت ايضاً ضع بندقيتك ارضاً أو سنبدأ كلنا في اطلاق النار.
    Escucha bien, pendejo. Sé que tu revólver está detrás del bar. Open Subtitles الان استمع إلي أيها المتسكع أعرف أن بندقيتك وراء الحانة
    Un ferrotipo, con su mosquete, mostrando todo su valor. Open Subtitles أعني لوحة من الصفيح عليها بندقيتك وشجاعتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more