"بنزين" - Translation from Arabic to Spanish

    • gasolina
        
    • gasolinera
        
    • gas
        
    • benceno
        
    • servicio
        
    • combustible
        
    • Tri-
        
    • tanque
        
    • gasolineras
        
    La Administración observó que el empleado había obtenido gasolina libre de impuestos por un valor de 1.175 dólares. UN وأشارت الإدارة إلى أن الموظف حصل على بنزين معفى من الضرائب بقيمة 175 1 دولارا.
    Pero su propia tarjeta de crédito paga la gasolina para ese coche robado en la estación de 2 kilómetros de distancia. Open Subtitles لكنه استخدم بطاقة ائتمانه لشراء بنزين من أجل تلك السيارة المسروقة في محطة خدمات على بعد 02 كم
    Se arrojaron cuatro bombas de gasolina contra un camión de gas cerca del campamento de refugiados de Ein el-Hilweh, en la Ribera Occidental. UN وألقيت أربع قنابل بنزين على شاحنة غاز بالقرب من مخيم عين الحلوة للاجئين، في الضفة الغربية.
    Esto no es una gasolinera. Es un laboratorio sofisticado. Y yo mando. Open Subtitles لست محطة بنزين , هذا مختبر متطور وانا المسؤول عنة
    Bueno, ¿qué pasa con la forma en que nunca se necesita el gas? Open Subtitles نعم ؟ ماذا عن حقيقة انها لا تحتاج الى بنزين ؟
    Además, el benceno de 98 octanos que pedía la Misión excedía el índice de octanos de 91 octanos recomendado por el fabricante de los vehículos; y UN وعلاوة على ذلك، تجاوزت حاجة البعثة إلى بنزين 98 أوكتين حاجتها إلى بنزين 91 أوكتين الذي يوصي به مصنِّع المركبات.
    4 analizadores de gas para automóviles de gasolina UN محلل بنزين ذو أربع مراحل لسيارات البنزين
    En el caso de la FAO, la organización encarga cupones de gasolina para todos los funcionarios con derecho a ellos y los vende en el economato. UN وفي حالة الفاو، تطلب المنظمة قسائم بنزين لجميع الأشخاص المؤهلين وتبيعهم إياها عن طريق مخزن البيع الخاص بالموظفين.
    Análogamente, el economato del PMA también vende cupones para la compra de gasolina y aceite. UN وبالمثل، تتوفر قسائم بنزين لدى مخزن البيع الخاص بموظفي برنامج الأغذية العالمي.
    Suministro de 8,5 millones de litros de gasolina, aceite y lubricantes para transporte terrestre UN تقديم 8.5 مليون لتر بنزين وزيت ومشحمات من أجل النقل البري
    :: Almacenamiento y suministro de 15,8 millones de litros de gasolina para generadores UN :: تخزين وتوزيع 15.8 مليون لتر من بنزين المولدات الكهربائية
    Imagínense gasolina y diesel neutrales en carbono, sostenibles y autoproducidos. TED تخيلوا أنواع بنزين وديزل محايدةً للكربون ومستدامة وذاتية الإنتاج.
    No, sólo le pido suficiente gasolina para llegar a Nueva York. Open Subtitles كل ما اطلبه هو بنزين يكفينى لاصل لنيويورك
    Temí que no quisiera hacer una simple estación de gasolina para mí después de hacer rascacielos. Open Subtitles لكنى كنت أخشى أنك قد لا تبنى محطة بنزين عديمة الأهمية من أجلى، بعد أن شيدت ناطحات السحاب
    Las bandas tomaron las autopistas, dispuestas a luchar a muerte por un depósito de gasolina. Open Subtitles العصابات سيطرت على الطرق السريعة جاهزين لشنّ حرب من أجل دبابة بنزين
    Afuera hay una bomba de gasolina. Pero mi tío Reggie la cierra con candado. Open Subtitles يوجد بالقرب من هنا محطة بنزين كان يملكها عمي ..
    Y si ves una gasolinera, ¿te importaría parar? -Tengo un raro antojo de... Open Subtitles وإذا مررنا على محطة بنزين هل يمكنك أن تتوقف حينها ؟
    Déjeme adivinar, usted llegó por la Interestatal y buscaba una gasolinera. No, no, no. Open Subtitles دعني احزر ، نزلت عند الطريق السريع وكنت تبحث عن محطة بنزين
    Como el número PIN de cualquier tarjeta de crédito utilizada en una gasolinera. Open Subtitles مثل الرقم السرّي لأيّ بطاقة إئتمانية تمّ إستعمالها في محطّة بنزين
    Por ejemplo, la gasolina en Australia contiene de 3% a 5% de benceno. UN فمثلاً، يحتوي الغازولين في استراليا علىمن 3-5% بنزين.
    ¡Deberíamos haber pasado algún pueblo o una estación de servicio o un hotel, o un cruce, o una desviación, o algo hasta ahora! Open Subtitles احنا لاذم نمر من هنا على مدينة او محطة بنزين فندق او تقاطع طرق او ملتقى طرق او اى شىء
    La operación fraudulenta consistía en la desviación y venta del combustible recibido a una gasolinera próxima. UN وكانت أنشطة الاتجار هذه تتألف من تحويل مسار شحنة الوقود التي كانت تُتلقى مجاناً وبيعها لمحطة بنزين مجاورة.
    En OMS-ICPS (1991), que también cita los estudios supra, se llega a la conclusión de que hay algunos indicios de que los bencenos con más cloros (Tri-, tetra- y pentaclorobenceno) son embriotóxicos o fetotóxicos a niveles de dosis que no son tóxicos para las madres. UN كما استشهد بالدراسات الآنفة في منظمة الصحة العالمية- البرنامج الدولي للسلامة الكيميائية (1991) التي خلصت إلى أن هناك بعض القرائن على أن مركبات الكلور بنزين الأعلى وثلاثي كلور البنزين وسداسي كلور البنزين وخماسي كلور البنزين) تعتبر سمية مضغية أو سمية جنينية عند مستويات جرعة غير سمية للأمهات.
    Conducir por ahí con menos de medio tanque de gasolina... y en invierno, es irresponsable. Open Subtitles أعني، القيادة بنصف بنزين في الشتاء، هذا إفراط بالمسؤولية
    1996 Estudio analítico sobre la concentración de los compuestos orgánicos volátiles en tres grandes gasolineras en Teherán, República Islámica del Irán. UN 1996: دراسة تحليلية بشأن تركيز المركبات العضوية المتطايرة في ثلاث محطات بنزين رئيسية في طهران، جمهورية إيران الإسلامية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more