En varias ocasiones, la policía de orden público ha hecho redadas de muchachas estudiantes que vestían pantalones ceñidos o faldas cortas. | UN | وقد قامت شرطة النظام العام في مناسبات عديدة بتطويق طالبات كن يرتدين بنطالاً ضيقاً أو تنورة قصيرة. |
Yo también estaría cómodo con unos pantalones como ésos. | Open Subtitles | وقد أشعر بالراحة أيضاً لو لبست بنطالاً مماثلاً |
El tipo de los pantalones para ejercicios... | Open Subtitles | ماذا عن ذلك الرجل الذي يلبس بنطالاً رياضياً؟ |
Quise decir, eh, un impuesto sobre no vestir pantalones apompados. | Open Subtitles | قصدت .. ضريبة على المخرج الذي لايلبس بنطالاً فضفاضاً |
Me acuerdo que llevaba yo un pantalón vaquero con bolsillos de flores añadidos. | Open Subtitles | في تلك الرحلة كنت أرتدي بنطالاً من الجينز له جيوب مزهّرة |
Chris, lo único suertudo acerca de esos calcetines es que no pude encontrar los pantalones que les hacían juego. | Open Subtitles | كريس ، إن الشيء الوحيد الدال على الحظ في تلك الجوارب هو أنني لم أستطع أن أجد لها بنطالاً ملائم |
No te atrases. Ten tu bolsa empacada. Y por el amor de Dios, No uses pantalones cortos. | Open Subtitles | استعد و احزم حقائبك و أرجوك، لا ترتدِ بنطالاً قصيراً |
La que va al mercado en pantalones de gimnasia y camiseta. | Open Subtitles | تذهب للسوق وهي ترتدي بنطالاً رياضياً وقميص قصير الأكمام |
Sus piernas son tan peludas que parece que usara pantalones. | Open Subtitles | ساقيها بها الكثير من الشعر يبدو كأنها ترتدي بنطالاً |
Y apareció la chica de vestuarios. Me dio otros pantalones. | Open Subtitles | و أتت السيدة المسؤوله عن الملابس و أعطتني بنطالاً جديداً |
¿Cómo esperas ser un padre como la gente cuando ni siquiera te pones unos malditos pantalones! | Open Subtitles | كيف تتوقع ان تكون اباً محترماً عندما لا تلبس حتى بنطالاً بسيطاً ؟ |
Claro, claro, y un día llevo unos cómodos pantalones, y por eso soy tratada como una vieja? | Open Subtitles | أجل، وفي اليوم الذي أرتدي فيه بنطالاً مريحاً ينادونني بـ العجوز ؟ |
Y para aquellos de nosotros que no llevan pantalones... también han sido los diez minutos más fríos. | Open Subtitles | ولاولئك منا الذين لم يكونوا يرتدون بنطالاً ايضا الدقائق العشر الابرد |
¿Por qué no te pones unos pantalones y vas a ver a tu mujer? | Open Subtitles | لمَ لا ترتدي بنطالاً لعيناً وتذهب لزيارة زوجتك؟ |
Ha sido un taxista, soldado, un policía, , pero lo que me aterra más Es la opinión de un hombre-niño en pantalones de cartón. | Open Subtitles | و لكن أكثر ما يخفني هو رأي رجل طفل يرتدي بنطالاً من الكرتون |
Lleva pantalones grises, chaqueta gris, corbata verde con dibujo blanco. | Open Subtitles | إنه يلبس بنطالاً رصاصياً, وسترة رصاصية, مع ربطة عنق خضراء ونقوش بيضاء |
Estoy usando pantalones prestados, no tengo mi documento de identidad y uno de los oficiales de aquí no deja de llamarme "piernas de pollo". | Open Subtitles | أرتدي بنطالاً مستعاراً، لا أملك هوية، و أحد الضباط هنا لا يتوقف عن مناداتي بساقي الدجاج. |
¿Y todos los que compren pantalones deberían saber eso? | Open Subtitles | وكل شخص يشتري بنطالاً هل من المفترض أن أعلم ذلك؟ |
Sólo por eso, voy a hacer que me consigas más pantalones de chándal. | Open Subtitles | فقط لقولكَ هذا، سأجعلكَ تذهب لتحضر لي بنطالاً آخر |
No sé que tan pronto puedas conseguir unos pantalones de campana con tan poco tiempo, pero sería genial que pudieras ir. | Open Subtitles | لا أدري كم من السرعة يمكن لك بها أن تحضري بنطالاً عريضاً بعد إشعار متأخر، لكن سيكون من الرائع تمكنك من الحضور |
Es casi fisiológicamente imposible estar de mal humor, cuando estás vistiendo un pantalón rojo brillante. | TED | ربما هو من المستحيل ان تكون في نفسية سيئة .. ان كنت ترتدي بنطالاً احمر |