"بنطالاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • pantalones
        
    • pantalón
        
    En varias ocasiones, la policía de orden público ha hecho redadas de muchachas estudiantes que vestían pantalones ceñidos o faldas cortas. UN وقد قامت شرطة النظام العام في مناسبات عديدة بتطويق طالبات كن يرتدين بنطالاً ضيقاً أو تنورة قصيرة.
    Yo también estaría cómodo con unos pantalones como ésos. Open Subtitles وقد أشعر بالراحة أيضاً لو لبست بنطالاً مماثلاً
    El tipo de los pantalones para ejercicios... Open Subtitles ماذا عن ذلك الرجل الذي يلبس بنطالاً رياضياً؟
    Quise decir, eh, un impuesto sobre no vestir pantalones apompados. Open Subtitles قصدت .. ضريبة على المخرج الذي لايلبس بنطالاً فضفاضاً
    Me acuerdo que llevaba yo un pantalón vaquero con bolsillos de flores añadidos. Open Subtitles في تلك الرحلة كنت أرتدي بنطالاً من الجينز له جيوب مزهّرة
    Chris, lo único suertudo acerca de esos calcetines es que no pude encontrar los pantalones que les hacían juego. Open Subtitles كريس ، إن الشيء الوحيد الدال على الحظ في تلك الجوارب هو أنني لم أستطع أن أجد لها بنطالاً ملائم
    No te atrases. Ten tu bolsa empacada. Y por el amor de Dios, No uses pantalones cortos. Open Subtitles استعد و احزم حقائبك و أرجوك، لا ترتدِ بنطالاً قصيراً
    La que va al mercado en pantalones de gimnasia y camiseta. Open Subtitles تذهب للسوق وهي ترتدي بنطالاً رياضياً وقميص قصير الأكمام
    Sus piernas son tan peludas que parece que usara pantalones. Open Subtitles ساقيها بها الكثير من الشعر يبدو كأنها ترتدي بنطالاً
    Y apareció la chica de vestuarios. Me dio otros pantalones. Open Subtitles و أتت السيدة المسؤوله عن الملابس و أعطتني بنطالاً جديداً
    ¿Cómo esperas ser un padre como la gente cuando ni siquiera te pones unos malditos pantalones! Open Subtitles كيف تتوقع ان تكون اباً محترماً عندما لا تلبس حتى بنطالاً بسيطاً ؟
    Claro, claro, y un día llevo unos cómodos pantalones, y por eso soy tratada como una vieja? Open Subtitles أجل، وفي اليوم الذي أرتدي فيه بنطالاً مريحاً ينادونني بـ العجوز ؟
    Y para aquellos de nosotros que no llevan pantalones... también han sido los diez minutos más fríos. Open Subtitles ولاولئك منا الذين لم يكونوا يرتدون بنطالاً ايضا الدقائق العشر الابرد
    ¿Por qué no te pones unos pantalones y vas a ver a tu mujer? Open Subtitles لمَ لا ترتدي بنطالاً لعيناً وتذهب لزيارة زوجتك؟
    Ha sido un taxista, soldado, un policía, , pero lo que me aterra más Es la opinión de un hombre-niño en pantalones de cartón. Open Subtitles و لكن أكثر ما يخفني هو رأي رجل طفل يرتدي بنطالاً من الكرتون
    Lleva pantalones grises, chaqueta gris, corbata verde con dibujo blanco. Open Subtitles إنه يلبس بنطالاً رصاصياً, وسترة رصاصية, مع ربطة عنق خضراء ونقوش بيضاء
    Estoy usando pantalones prestados, no tengo mi documento de identidad y uno de los oficiales de aquí no deja de llamarme "piernas de pollo". Open Subtitles أرتدي بنطالاً مستعاراً، لا أملك هوية، و أحد الضباط هنا لا يتوقف عن مناداتي بساقي الدجاج.
    ¿Y todos los que compren pantalones deberían saber eso? Open Subtitles وكل شخص يشتري بنطالاً هل من المفترض أن أعلم ذلك؟
    Sólo por eso, voy a hacer que me consigas más pantalones de chándal. Open Subtitles فقط لقولكَ هذا، سأجعلكَ تذهب لتحضر لي بنطالاً آخر
    No sé que tan pronto puedas conseguir unos pantalones de campana con tan poco tiempo, pero sería genial que pudieras ir. Open Subtitles لا أدري كم من السرعة يمكن لك بها أن تحضري بنطالاً عريضاً بعد إشعار متأخر، لكن سيكون من الرائع تمكنك من الحضور
    Es casi fisiológicamente imposible estar de mal humor, cuando estás vistiendo un pantalón rojo brillante. TED ربما هو من المستحيل ان تكون في نفسية سيئة .. ان كنت ترتدي بنطالاً احمر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more