"بنعم أو" - Translation from Arabic to Spanish

    • sí o
        
    • " sí " o "
        
    • de si o
        
    • afirmativa o
        
    No creo que sea una pregunta para responder con sí o no. Open Subtitles لا أعتقد بأن السؤال يتطلب . إجابة بنعم أو لا
    Hemos oído comentarios acerca de la inelegancia de formular una pregunta en forma de sí o no a dicha decisión. UN وقد سمعنا تعليقات عن عدم لياقة طرح سؤال ينبغي اﻹجابة عليه بنعم أو لا في البت في هذه المسألة.
    El sistema también ofrece la posibilidad de pedir a cada candidato que proporcione respuestas predeterminadas ( " sí " o " no " ) a preguntas que pueden incluirse en el anuncio de la vacante. UN ولهذا النظام أيضا القدرة على مطالبة كل مرشح بتقديم أجوبة محددة بنعم أو لا، عن أسئلة يمكن إدراجها في الإعلان عن الشاغر.
    Respuesta mediante un sí o un NO en función de la tecnología y de la antigüedad del diseño de que se trate. UN الإجابة بنعم أو لا حسب التكنولوجيا وحسب عمر التصميم قيد النظر.
    Se sigue el procedimiento del voto oral y sólo se puede votar sí o no, no permitiéndose la abstención. UN ويتم تسجيل التصويت شفويا، ولا يمكن أن يكون إلا بنعم أو لا، ولا يسمح بالامتناع عن التصويت.
    Las preguntas se formulan de manera que el jurado pueda responder " sí " o " no " . UN وتُصاغ الأسئلة على نحو يتيح لهيئة المحلفين أن تجيب بنعم أو لا.
    suba cuando sientas que la presión cede, pero sólo cuando sientas que la presión cede, ¿Está claro? Sólo contesta sí o no. TED تطوف ببطء إلى الأعلى تزامناً مع زوال الضغط ولكن بشرط أن تشعر بزوال الضغط أهذا مفهوم؟ فقط أجبني بنعم أو لا
    "...de la opinión mundial justo ahora y puede responder sí o no. Open Subtitles أنت الآن أمام محكمة الرأي العام العالمي ويمكنك أن تجيب بنعم أو لا
    Responda "sí" o "no". ¿Qué clase de Dios le haría esto a un ser humano? Por favor, responda "sí" o "no". Open Subtitles من فضلك أجب بنعم أو لا من فضلك أجب بنعم أو لا
    Y no sería sólo de responder sí o no. Sería algo más complicado. Open Subtitles لكنّه لن يكون مجرّد إجابات بنعم أو لا سيكون أكثر تعقيداً من ذلك
    Siéntese derecha mirando al frente y responda sí o no. Open Subtitles اجلسي مستقيمة وانظري للأمام واجيبي بنعم أو بلا
    Cuando conozcas a nuestro jefe, sólo responde por sí o por no, ¿de acuerdo? Open Subtitles إن قابلتِ رئيسنا فأجيبيه بنعم أو لا وحسب، مفهوم؟
    De nuevo, sólo espera un "sí" o un "no" por respuesta. Open Subtitles مجددا , لقد كنت حقا أنتظر إجابة بنعم أو لا
    Dime sí o no a la pregunta de si era la mejor candidata. Open Subtitles أريدك فقط أن تجيب بنعم أو لا فيما لو كنت أنا أفضل المرشحين
    Tras pulsar la interrogación, parpadeará si sí o si no. Open Subtitles بعد أن تضغط مفتاح إشارة الاستفهام سيومض بنعم أو لا
    Porque estaba forzando una respuesta de sí o no a una pregunta complicada. Open Subtitles لانه كان يجبرني للاجابة بنعم أو لا لسؤال معقد
    Mira, él sólo responde "sí" o "no"... No es tan simple. Open Subtitles انظري، إنه يجيب بنعم أو لا فقط، الأمر ليس بتلك البساطة
    Conteste solamente sí o no. ¿Entiende el inglés? Sí. Open Subtitles الإجابة بنعم أو لا, هل تفهمين الإنجليزية المتحدثة؟
    No te he preguntado sobre los modelos. Te he hecho una pregunta de si o no. Open Subtitles لم أسألكَ حول النماذج طرحتُ عليكَ سؤالاً بنعم أو لا
    También manifestó que algunas preguntas directas que se habían planteado a la organización y requerían una respuesta claramente afirmativa o negativa, habían quedado sin contestar de forma deliberada. UN وأكد أن هناك عدة أسئلة واضحة كل الوضوح، وتتطلب الإجابة بنعم أو بلا، ظلت عمدا من دون رد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more