Sr. P. S. Pinheiro Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi | UN | بنهيرو المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي |
Sr. Paulo Sergio Pinheiro Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi | UN | السيد باولو سرجيو بنهيرو المقرر الخاص المعني بحقوق اﻹنسان في بوروندي |
Sr. Paulo Sergio Pinheiro Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi | UN | السيد باولو سرجيو بنهيرو المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي |
Sr. Paulo Sergio Pinheiro Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi | UN | السيد باولو سرجيو بنهيرو المقرر الخاص المعني بحالة حقوق اﻹنسان في بوروندي |
Documento de trabajo presentado por el Sr. Paulo Sérgio Pinheiro | UN | ورقة عمل مقدمة من السيد باولو سيرجيو بنهيرو |
Informe sobre la situación de los derechos humanos en Myanmar presentado por el Relator Especial, Sr. Paulo Sérgio Pinheiro | UN | حالة حقوق الإنسان في ميانمار: تقرير مقدم من المقرر الخاص، السيد باولو سيرجيو بنهيرو |
Informe definitivo del Relator Especial, Sr. Paulo Sergio Pinheiro* | UN | التقرير الختامي للمقرر الخاص، باولو سيرجيو بنهيرو |
Situación de los derechos humanos en Myanmar: informe del Relator Especial, Sr. Paulo Sérgio Pinheiro | UN | حالة حقوق الإنسان في ميانمار: تقرير مقدم من المقرر الخاص، السيد باولو سيرجيو بنهيرو |
El Líbano valora altamente la destacada labor desplegada por el Sr. Pinheiro. | UN | ويقدر لبنان أيما تقدير العمل الفذ الذي قام به السيد بنهيرو. |
En febrero de 2003, el Secretario General designó experto independiente encargado de la dirección del estudio a Paulo Sérgio Pinheiro. | UN | وفي عام 2003، عيّن الأمين العام السيد باولو سيرجيو بنهيرو خبيراً مستقلاً لإجراء هذه الدراسة. |
El Sr. Pinheiro hizo su primera visita al país del 21 de junio al 2 de julio. | UN | وقام السيد بنهيرو بأول زيارة له للبلد في الفترة من ٢١ حزيران/يونيه الى ٢ تموز/يوليه. |
Relator Especial Burundi Sr. Paulo Pinheiro | UN | بوروندي السيد باولو بنهيرو المقرر الخاص |
Relator: Sr. Paulo S. Pinheiro | UN | المقرر: السيد باولو سيرجيو بنهيرو |
Aprovecha la ocasión para rendir homenaje a la labor efectuada por su predecesor en el cargo, el Sr. Paulo Sérgio Pinheiro, que durante cuatro años se desempeñó con competencia y dedicación como Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en Burundi. | UN | وتغتنم هذه الفرصة للتنويه بالعمل الذي أنجزه سلفها، السيد باولو سيرجيو بنهيرو الذي أدى دور المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان في بوروندي بكفاءة وتفان طيلة أربع سنوات. |
Miembros: Sr. Kartashkin, Sr. Pinheiro | UN | الأعضاء: السيد كارتاشكين، السيد بنهيرو |
La Subcomisión pidió al Secretario General que nuevamente adoptara las disposiciones necesarias para que el Sr. Pinheiro participara en el Comité Preparatorio y en la Conferencia Mundial en calidad de representante de la Subcomisión. | UN | ورجت اللجنة الفرعية من الأمين العام أن يتيح مرة أخرى مشاركة السيد بنهيرو في اللجنة التحضيرية وفي المؤتمر العالمي بصفته ممثل اللجنة الفرعية. |
El Profesor Pinheiro respondió que muchas regiones estaban organizando conferencias de seguimiento de las consultas regionales. | UN | 115- ورد البروفيسور بنهيرو بأن العديد من المناطق تحضر لمؤتمرات متابعة المشاورات الإقليمية. |
El Profesor Pinheiro respondió que muchas regiones estaban organizando conferencias de seguimiento de las consultas regionales. | UN | 269- ورد البروفيسور بنهيرو بأن العديد من المناطق تحضر لمؤتمرات متابعة المشاورات الإقليمية. |
Participó en una reunión celebrada en Ginebra en el marco del estudio encomendado por el Secretario General sobre violencia contra los niños y dirigido por el Experto independiente Sr. Pinheiro. | UN | المشاركة في اجتماع عُقد بجنيف في إطار الدراسة التي قررها الأمين العام حول العنف ضد الأطفال وأجراها الخبير المستقل سرجيو بنهيرو |
236. En la misma sesión, el Sr. Pinheiro respondió a preguntas y expuso sus observaciones finales. | UN | 236- وفي الجلسة نفسها، رد السيد بنهيرو على الأسئلة وأبدى ملاحظاته الختامية. |