"بنود جدول الأعمال المؤقت" - Translation from Arabic to Spanish

    • temas del programa provisional
        
    • los del programa provisional
        
    • los temas del proyecto de programa provisional
        
    temas del programa provisional de las reuniones ordinarias UN بنود جدول الأعمال المؤقت للاجتماعات العادية
    temas del programa provisional de las reuniones ordinarias UN بنود جدول الأعمال المؤقت للاجتماعات العادية
    En las siguientes secciones se facilita información de referencia sobre cada uno de los temas del programa provisional. UN وتقدم الفروع التالية معلومات أساسية عن كل بند من بنود جدول الأعمال المؤقت.
    El informe del Grupo Intergubernamental de Expertos incluirá un resumen de las consultas sobre todos los temas del programa provisional. UN وسيتضمن تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي موجزًا بالمشاورات المتعلقة بجميع بنود جدول الأعمال المؤقت.
    Los temas del programa son los del programa provisional (A/55/150). UN وبنود جدول الأعمال هي بنود جدول الأعمال المؤقت (A/55/150).
    12. Todos los temas del proyecto de programa provisional se asignarán al pleno, y los temas sustantivos se asignarán asimismo al Comité Especial Plenario. UN 12 - تحال جميع بنود جدول الأعمال المؤقت إلى الجلسات العامة، وتحال البنود الموضوعية أيضا إلى اللجنة الجامعة المخصصة.
    El informe del Grupo Intergubernamental de Expertos incluirá un resumen de las consultas sobre todos los temas del programa provisional. UN وسيتضمن تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي موجزاً بالمشاورات المتعلقة بجميع بنود جدول الأعمال المؤقت.
    El informe del Grupo Intergubernamental de Expertos incluirá un resumen de las consultas sobre todos los temas del programa provisional. UN وسيتضمن تقرير فريق الخبراء الحكومي الدولي موجزاً بالمشاورات المتعلقة بجميع بنود جدول الأعمال المؤقت.
    70. En vista del tiempo que requerirá el examen de todos los temas del programa provisional, probablemente no se pueda disponer del proyecto de texto completo al final del período de sesiones. UN 70- نظراً لما يحتمل أن يتطلبه النظر في جميع بنود جدول الأعمال المؤقت من وقت من الممكن ألا يكون مشروع نص التقرير بكامله متوفراً في نهاية الدورة.
    7. Los documentos relativos a cada uno de los temas del programa provisional aparecen en un recuadro de texto debajo de la anotación correspondiente. UN 7- وترد وثائق كل بند من بنود جدول الأعمال المؤقت في مربع تحت الشرح المقابل للبند.
    8. Los documentos correspondientes a cada uno de los temas del programa provisional aparecen en un recuadro de texto debajo de la anotación respectiva. UN 8- وترد وثائق كل بند من بنود جدول الأعمال المؤقت في مربع تحت الشرح المقابل للبند.
    Por ejemplo, como es posible que algunos temas del programa provisional, si bien en sí importantes, no exijan la adopción de medidas concretas en el 23º período de sesiones, tal vez no se justifique concederles la misma cantidad de tiempo que a otros temas. UN وعلى سبيل المثال، بما أن بعض بنود جدول الأعمال المؤقت قد لا تتطلب، رغم أنها مهمة في حد ذاتها، اتخاذ إجراءات محددة في الدورة الثالثة والعشرين، فقد لا تستدعي تخصيص الوقت نفسه المخصص لبنود أخرى.
    La secretaría proporcionó a la Junta Ejecutiva la lista de temas del programa provisional del segundo período ordinario de sesiones de 2009. UN 96 - وأطلعت الأمانة المجلس التنفيذي على قائمة بنود جدول الأعمال المؤقت للدورة العادية الثانية لعام 2009.
    La secretaría comunicó a la Junta Ejecutiva la lista de los temas del programa provisional del segundo período ordinario de sesiones de 2010. UN 114 - أطلعت الأمانة العامة المجلس التنفيذي على قائمة بنود جدول الأعمال المؤقت للدورة العادية الثانية لعام 2010.
    La secretaría comunicó a la Junta Ejecutiva la lista de temas del programa provisional del período de sesiones anual de 2010. UN 76 - وأطلعت الأمانة العامة المجلس التنفيذي على قائمة بنود جدول الأعمال المؤقت للدورة السنوية 2010.
    La secretaría comunicó a la Junta Ejecutiva la lista de temas del programa provisional del período de sesiones anual de 2010. UN 76 - وأطلعت الأمانة العامة المجلس التنفيذي على قائمة بنود جدول الأعمال المؤقت للدورة السنوية 2010.
    La secretaría comunicó a la Junta Ejecutiva la lista de los temas del programa provisional del segundo período ordinario de sesiones de 2010. UN 225 - قامت الأمانة بإطلاع المجلس التنفيذي على قائمة بنود جدول الأعمال المؤقت للدورة العادية الثانية لعام 2010.
    El programa se basa en la demanda, en el sentido de que el comité de organización decide los temas del programa provisional a partir de las propuestas formuladas por los representantes de los países en las reuniones conjuntas. UN ويُعد جدول الأعمال حسب الطلب من حيث أن اللجنة المنظِّمة تقرر بنود جدول الأعمال المؤقت بناء على مقترحات يقدمها ممثلو البلدان في الاجتماعات المشتركة.
    Tal vez deseen tomar nota de la información que ofrece dicha nota y examinar las posibles medidas que en ella se proponen en forma de una decisión conjunta sobre los temas del programa provisional de las reuniones que se mencionan en los párrafos 16 a 18 del presente documento. UN وقد ترغب في أن تحيط علماً بالمعلومات وأن تنظر في اتخاذ الإجراء المحتمل المقترح في المذكرة والمتمثل في مقرر شامل بشأن بنود جدول الأعمال المؤقت للاجتماعات الواردة في الفقرات من 16 إلى 18 أدناه.
    10. Todos los temas del programa provisional se examinarán directamente en las sesiones plenarias del período extraordinario de sesiones; los temas sustantivos se asignarán también al Comité Especial Plenario. UN 10 - يُنظر في كل بنود جدول الأعمال المؤقت مباشرة في الجلسات العامة للدورة الاستثنائية؛ كما تحال البنود الموضوعية إلى اللجنة الجامعة المخصصة.
    Los temas del programa son los del programa provisional (A/56/150). UN وبنود جدول الأعمال هي بنود جدول الأعمال المؤقت (A/56/150).
    Todos los temas del proyecto de programa provisional se examinarán en sesión plenaria, y los temas sustantivos serán examinados por el Comité Especial Plenario. UN 15 - ينبغي أن تحال جميع بنود جدول الأعمال المؤقت إلى الجلسات العامة، وأن تحال أيضا البنود الموضوعية إلى اللجنة الجامعة المخصصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more