"بنيويورك حتى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Nueva York hasta el
        
    • en Nueva York hasta
        
    De conformidad con su artículo 16, quedará abierto para la firma en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, hasta el 16 de agosto del año 2000. UN ووفقا للمادة ١٦ من هذا البروتوكول، يظل باب التوقيع عليه مفتوحا في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك حتى ١٦ آب/أغسطس ٢٠٠٠.
    1. La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados del 12 al 15 de diciembre de 2000 en Palermo (Italia) y después de esa fecha en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York hasta el 12 de diciembre de 2002. UN 1- يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول من 12 الى 15 كانون الأول/ديسمبر 2000 في باليرمو، ايطاليا، ثم في مقر الأمم المتحدة بنيويورك حتى 12 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    1. El presente Protocolo estará abierto a la firma de todos los Estados del 12 al 15 de diciembre de 2000 en Palermo (Italia) y después de esa fecha en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York hasta el 12 de diciembre de 2002. UN 1- يُفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول أمام جميع الدول من 12 الى 15 كانون الأول/ ديسمبر 2000 في باليرمو، ايطاليا، ثم في مقر الأمم المتحدة بنيويورك حتى 12 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    1. El presente Protocolo estará abierto a la firma de todos los Estados del [...] al [...] y después de esa fecha en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York hasta [...]. UN ١- يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول أمام جميع الدول من ]...[ الى ]...[، ثم في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك حتى ]...[.
    1. La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados del 9 al 11 de diciembre de 2003 en Mérida, México, y después de esa fecha en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York hasta el 9 de diciembre de 2005. UN 1- يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003 في ميريدا، المكسيك، ثم في مقر الأمم المتحدة بنيويورك حتى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    1. La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados del 9 al 11 de diciembre de 2003 en Mérida, México, y después de esa fecha en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York hasta el 9 de diciembre de 2005. UN 1- يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول من 9 إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2003 في ميريدا، المكسيك، ثم في مقر الأمم المتحدة بنيويورك حتى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    1. La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados del [...] al [...] y después de esa fecha en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York hasta el [...]. UN 1- يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول من [...] إلى [...] في [...]، ثم في مقر الأمم المتحدة بنيويورك حتى [...].
    1. La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados del [...] al [...] y después de esa fecha en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York hasta el [...]. UN 1- يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول من [...] إلى [...] في [...]، ثم في مقر الأمم المتحدة بنيويورك حتى [...].
    1. La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados del [...] al [...] en [...] y después de esa fecha en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York hasta el [...]. UN 1- يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول من [...] إلى [...] في [...]، ثم في مقر الأمم المتحدة بنيويورك حتى [...].
    1. La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados del [...] al [...] en [...] y después de esa fecha en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York hasta el [...]. UN 1- يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول من [...] إلى [...] في [...]، ثم في مقر الأمم المتحدة بنيويورك حتى [...].
    1. El presente Protocolo estará abierto a la firma, por parte de todo Estado signatario de la Convención, en [...] desde el [...] hasta el [...] y posteriormente en la sede de las Naciones Unidas en Nueva York hasta el [...]. UN ١ - يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول أمام جميع الدول التي وقعت على الاتفاقية في ]...[ ، ابتداء من ]...[ الى ]...[ ، ثم في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك حتى ]...[ .
    1. El presente Protocolo estará abierto a la firma, por parte de todo Estado signatario de la Convención, en [...] desde el [...] hasta el [...] y posteriormente en la sede de las Naciones Unidas en Nueva York hasta el [...]. UN ١ - يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول ، أمام أية دولة وقعت على الاتفاقية ، في ]...[ ابتداء من ]...[ الى ]...[ ، ثم في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك حتى ]...[ .
    1. El presente Protocolo estará abierto a la firma, por parte de todo Estado signatario de la Convención, en [...] desde el [...] hasta el [...] y posteriormente en la sede de las Naciones Unidas en Nueva York hasta el [...]. UN ١ - يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول ، أمام أية دولة وقعت على الاتفاقية ، في ]...[ ابتداء من ]...[ الى ]...[ ، ثم في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك حتى ]...[ .
    1. El presente Protocolo estará abierto a la firma, por parte de todo Estado signatario de la Convención, en [...] desde el [...] hasta el [...] y posteriormente en la sede de las Naciones Unidas en Nueva York hasta el [...]. UN ١ - يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول ، أمام أية دولة وقعت على الاتفاقية ، في ]...[ ابتداء من ]...[ الى ]...[ ، ثم في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك حتى ]...[ .
    1. El presente Protocolo estará abierto a la firma, por parte de todo Estado signatario de la Convención, en [...] desde el [...] hasta el [...] y posteriormente en la sede de las Naciones Unidas en Nueva York hasta el [...]. UN ١ - يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول ، أمام أية دولة وقعت على الاتفاقية ، في ]...[ ابتداء من ]...[ الى ]...[ ، ثم في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك حتى ]...[ .
    La presente Convención quedará abierta a la firma de los Estados Miembros de las Naciones Unidas o de cualquiera de sus organismos especializados o que sean Partes en el Estatuto de la Corte Internacional de Justicia, y de las organizaciones regionales de integración económica, en París, el ..., y posteriormente en la Sede de las Naciones Unidas, en Nueva York, hasta el ... [LA FECHA SERA COMUNICADA POR LAS AUTORIDADES FRANCESAS.] Artículo 34 UN يُفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية في باريس، بتاريخ .، ٤٩٩١ أمام الدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة أو في أي وكالة من وكالاتها المتخصصة أو اﻷطــراف فـي النظام اﻷساسي لمحكمة العدل الدولية، وأمام منظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمية. ويظل باب التوقيع على الاتفاقية مفتوحا بعد ذلك في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك حتى . ]ستقوم السلطات الفرنسية باﻹبلاغ عن هذا التاريخ[
    1. El presente Protocolo estará abierto a la firma de todos los Estados del [...] al [...] y después de esa fecha en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York hasta [...]. UN ١- يفتح باب التوقيع على هذا البروتوكول أمام جميع الدول من ]...[ الى ]...[، ثم في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك حتى ]...[.
    1. La presente Convención estará abierta a la firma de todos los Estados del [...] al [...] y después de esa fecha en la Sede de las Naciones Unidas en Nueva York hasta [...]. UN ١- يفتح باب التوقيع على هذه الاتفاقية أمام جميع الدول من ]...[ الى ]...[، ثم في مقر اﻷمم المتحدة بنيويورك حتى ]...[.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more