"بن محمد بن" - Translation from Arabic to Spanish

    • ben Mohamed ben
        
    • bin Mohamed bin
        
    • Ben Mohammed Ben
        
    Caso 4, Shafiq ben Mohamed ben Mohammed Al Ayadi (estado: nombre suprimido de la Lista) UN الطلب 4، شفيق بن محمد بن محمد العيادي (الحالة: رُفع اسمه من القائمة)
    Caso 12, Kamal ben Mohamed ben Ahmed Darraji (Situación: suprimido de la Lista) UN القضية 12 - كمال بن محمد بن أحمد دراجي (الوضع: شطب من القائمة)
    Caso 20, Chabaane ben Mohamed ben Mohamed al-Trabelsi (Situación: suprimido de la Lista) UN القضية 20 - شعبان بن محمد بن محمد الطرابلسي (الوضع: شطب من القائمة)
    - El Príncipe Torki bin Mohamed bin Saud Al-Kabir, Presidente del Comité para los prisioneros de guerra de la Arabia Saudita en el Iraq; UN - اﻷمير تركي بن محمد بن سعود الكبير، رئيس لجنة أسرى الحرب السعوديين في العراق؛
    En la 31ª sesión, celebrada el mismo día, el observador del Iraq formuló una declaración en ejercicio del equivalente al derecho de respuesta en relación con la declaración hecha por el Príncipe Torki Ben Mohammed Ben Saud Al-Kabeer; UN وفي الجلسة الحادية والثلاثين، المعقودة في اليوم نفسه، أدلى المراقب عن العراق ببيان ممارسة لما يعادل حق الردّ فيما يتصل بالبيان الذي أدلى به الأمير تركي بن محمد بن سعود الكبير؛
    Case 20, Chabaane ben Mohamed ben Mohamed al-Trabelsi (Status: delisted) UN الطلب 20، شعبان بن محمد بن محمد الطرابلسي (الحالة: رُفع اسمه من القائمة)
    Caso 20, Chabaane ben Mohamed ben Mohamed al-Trabelsi (situación: nombre excluido de la Lista) UN الحالة 20، شبعان بن محمد بن محمد الطرابلسي (الوضع: رفع اسمه من القائمة)
    Caso 32, Mohamed ben Mohamed ben Khalifa Abdelhedi (situación: nombre excluido de la Lista) UN الحالة 32، محمد بن محمد بن خليفة عبد الهادي (الوضع: رفع اسمه من القائمة)
    Caso 47, Nabil Benatia (incluido en la Lista como Nabil ben Mohamed ben Ali ben Attia) (situación: nombre excluido de la Lista) UN الحالة 47، نبيل بن محمد بن علي بن عطية (الوضع: رفع اسمه من القائمة)
    Caso 20, Chabaane ben Mohamed ben Mohamed al-Trabelsi (estado: nombre suprimido de la Lista) UN الطلب 20، شعبان بن محمد بن محمد الطرابلسي (الحالة: رُفع اسمه من القائمة)
    Caso 32, Mohamed ben Mohamed ben Khalifa Abdelhedi (estado: nombre suprimido de la Lista) UN الطلب 32، محمد بن محمد بن خليفة عبد الهادي (الحالة: رُفع اسمه من القائمة)
    Caso 47, Nabil Benatia (incluido en la Lista como Nabil ben Mohamed ben Ali ben Attia) (estado: nombre suprimido de la Lista) UN الطلب 47 ، نبيل بن عطية (المدرج في القائمة تحت اسم نبيل بن محمد بن علي بن عطية) (الحالة: رفع اسمه من القائمة)
    Dos apelaciones similares presentadas por Shafiq ben Mohamed ben Mohamed Al-Ayadi (QI.A.25.01) y Faraj Faraj Hussein Al-Sa ' idi (QI.A.137.03) están en suspenso mientras se espera sentencia sobre las apelaciones anteriores. UN ولا يزال طلبا استئناف مماثلان تقدم بهما شفيق بن محمد بن محمد العيادي (QI.A.25.01) وفرج فرج حسين السعيدي (QI.A.137.03) ينتظران صدور حكم في طلبات استئناف سابقة ().
    A la espera de una decisión acerca de estos dos asuntos, se mantienen en suspenso las apelaciones de Shafiq ben Mohamed ben Mohamed al-Ayadi (QI.A.25.01) y Faraj Faraj Hussein al-Sa ' idi (QI.A.137.03). UN وفي انتظار البت في هاتين القضيتين، ما زال الاستئنافان المقدمان من شفيق بن محمد بن محمد العيادي (QI.A.25.01) وفرج فرج حسين السعيدي (QI.A.137.03) معلقين.
    Dos asuntos siguen pendientes ante el Tribunal de Justicia de las Comunidades Europeas: las apelaciones interpuestas por Shafiq ben Mohamed ben Mohamed al-Ayadi (QI.A.25.01) y Faraj Faraj Hussein al-Sa ' idi (QI.A.137.03). UN 3 - وما زال هناك قضيتان قيد نظر محكمة العدل للجماعات الأوروبية. وقد قدم هذين الاستئنافين كل من شفيق بن محمد بن محمد العيادي (QI.A.25.01)(هـ) وفرج فرج حسين السعيدي (QI.A.137.03)().
    Las demandas incoadas por Shafiq ben Mohamed ben Mohamed al-Ayadi y Abdulbasit Abdulrahim fueron suprimidas del registro del Tribunal en enero y febrero de 2012, respectivamente. UN وتم سحب الدعوى التي أقامها شفيق بن محمد بن محمد العيادي(ع) وعبد الباسط عبد الرحيم(ف) من سجل المحكمة في كانون الثاني/يناير وشباط/فبراير 2012، على التوالي.
    Siguen pendientes en el Tribunal General las causas iniciadas por Shafiq ben Mohamed ben Mohamed al-Ayadi (QI.A.25.01), Faraj Faraj Hussein al-Sa ' idi (ahora retirado de la Lista), Saad Rashed Mohammad al-Faqih (QI.A.181.04) y el Movement for Islamic Reform in Arabia (QE.M.120.05) por las que se impugna la aplicación de sanciones contra ellos. UN 5 - ولا تزال قيد نظر المحكمة العامة القضايا التي رفعها كل من شفيق بن محمد بن محمد العيادي (QI.A.25.01)(هـ)، وفرج فرج حسين السعيدي، شُطب اسمه من القائمة(و)، وحركة الإصلاح في المنطقة العربية (QE.M.120.05)(ز)، والتي تطعن في تطبيق العقوبات ضدهم.
    El Embajador Tarasov examinó cuestiones relacionadas con su mandato con el Príncipe Turki bin Mohamed bin Saud Al Kabeer, Viceministro de Asuntos Políticos. UN 19 - وناقش السفير تاراسوف مع الأمير تركي بن محمد بن سعود الكبير، نائب وزير الخارجية للشؤون السياسية للمملكة، مسائل تتصل بولايته.
    La Presidenta interina (habla en inglés): Tiene ahora la palabra el Subsecretario de Relaciones Multilaterales de la Arabia Saudita, Su Alteza Real el Príncipe Turki bin Mohamed bin Saud Al Kabeer. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الآن لصاحب السمو الملكي الأمير تركي بن محمد بن سعود الكبير، وكيل وزارة الخارجية للعلاقات المتعددة الأطراف بالمملكة العربية السعودية.
    Príncipe Turki bin Mohamed bin Saud al Kabeer (Arabia Saudita) (habla en árabe): Ante todo, quisiera felicitar al Sr. Al-Nasser por haber asumido la Presidencia de la Asamblea General en su sexagésimo sexto período de sesiones. UN الأمير تركي بن محمد بن سعود الكبير (السعودية): بداية، أود أن أهنئكم بتوليكم منصب رئيس الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين، متمنيا لكم ولدولة قطر الشقيقة دوام التوفيق والنجاح.
    s) En la 30ª sesión, el 6 de abril de 2000, el Príncipe Torki Ben Mohammed Ben Saud Al-Kabeer, Viceministro de Relaciones Exteriores de la Arabia Saudita. UN (ق) في الجلسة الثلاثين المعقودة في 6 نيسان/أبريل 2000: الأمير تركي بن محمد بن سعود الكبير، نائب وزير الشؤون الخارجية في المملكة العربية السعودية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more