La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los tres proyectos de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 16 de la Parte XIII de su informe. | UN | تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ١٦ من الجزء الثالث عشر من تقريرها. |
La Asamblea adoptará ahora una decisión sobre los cinco proyectos de decisión recomendados por la Segunda Comisión en el párrafo 22 de ese informe. | UN | وستبت الجمعية في مشاريع المقررات الخمسة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢٢ من ذلك التقرير. |
Los párrafos 16 y 17 de ese informe incluyen dos proyectos de resolución y un proyecto de decisión cuya aprobación recomienda la Segunda Comisión. | UN | وتتضمن الفقرتان ١٦ و ١٧ من ذلك التقرير مشروعي قرارين ومشروع مقرر واحد توصي بها اللجنة الثانية لاعتمادها. |
En primer lugar la Asamblea tomará una decisión sobre los ocho proyectos de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 49 de su informe. | UN | ستبدأ الجمعية أولا بالبت في مشاريع القرارات الثمانية التي توصى بها اللجنة الثانية في الفقرة ٤٩ من تقريرها. |
La Asamblea adoptará en primer término una decisión acerca de los cinco proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 26 de la parte II de su informe. | UN | تبت الجمعية أولا في مشاريع القرارات الخمسة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢٦ من الجزء الثاني من تقريرها. |
La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre tres proyectos de resolución que recomienda la Segunda Comisión en el párrafo 9 de su informe. | UN | ستبت الجمعية العامة الآن في ثلاثة مشاريع مقررات أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة 9 من تقريرها. |
La nota servirá como guía de referencia para la adopción de decisiones sobre proyectos de resolución y de decisión recomendados por la Segunda Comisión en su informe. | UN | وستكون المذكرة مرشدا مرجعيا للبت في مشاريع القرارات والمقررات التي توصي بها اللجنة الثانية في تقريرها. |
La nota servirá como guía de referencia para la adopción de decisiones sobre proyectos de resolución y de decisión que la Segunda Comisión recomienda en sus informes. | UN | وهي ستشكل مرشداً مرجعيا للبتّ في مشاريع القرارات والمقررات التي أوصت بها اللجنة الثانية في تقريرها. |
La Asamblea tiene ante sí cinco proyectos de decisión que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 29 de su informe. | UN | معروض على الجمعية خمسة مشاريع مقررات أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة 29 من تقريرها. |
A ese respecto, he seguido con gran interés los esfuerzos emprendidos por la Segunda Comisión para racionalizar su programa. | UN | وفي ذلك السياق تابعتُ باهتمام الجهود التي اضطلعت بها اللجنة الثانية لترشيد جدول أعمالها. |
La Asamblea tiene ante sí seis proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 29 de su informe y un proyecto de decisión que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 30. | UN | معروض على الجمعية ستة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢٩ من تقريرها ومشروع مقرر أوصت به اللجنة في الفقرة ٣٠. |
El Presidente (interpretación del inglés): Pasamos ahora a los cinco proyectos de decisión que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 21 de su informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشاريع المقررات الخمسة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢١ من تقريرها. |
La Asamblea General aprueba los proyectos de resolución I a III recomendados por la Segunda Comisión en el párrafo 16 de su informe (A/57/529/Add.3) (resoluciones 57/237, 57/238 y 57/239). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشاريع القرارات الأول والثاني والثالث التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة 16 من تقريرها (A/57/529/Add.3) (القرارات 57/237 و 57/238 و 57/239). |
El Presidente (habla en francés): La Asamblea tiene ante sí tres proyectos de resolución recomendados por la Segunda Comisión en el párrafo 16 de su informe. | UN | الرئيس (تكلم بالفرنسية): معروض على الجمعية ثلاثة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة 16 من تقريرها. |
La Asamblea General procede a adoptar medidas sobre los proyectos de resolución I a III recomendados por la Segunda Comisión en el párrafo 19 de su informe (A/61/422/Add.3), como se indica a continuación: | UN | شرعت الجمعية العامة في البت في مشاريع القرارات من الأول إلى الثالث التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة 19 من تقريرها ) A/61/422/Add.3 (، على النحو التالي: |
Considerando que las Naciones Unidas y sus órganos subsidiarios cumplen una función decisiva en la promoción y expansión del sector de la información y las comunicaciones, la ASEAN reafirma su compromiso y su apoyo a la labor de la Segunda Comisión en su empeño de hallar una respuesta eficaz y duradera a los retos y oportunidades de la futura sociedad de la información. | UN | ونظرا لأن الأمم المتحدة والهيئات الفرعية التابعة لها تؤدي دورا حيويا في تعزيز وتوسيع نطاق قطاع المعلومات والاتصالات، تؤكد رابطة آسيان من جديد التزامها ودعمها للأعمال التي تضطلع بها اللجنة الثانية من حيث قيامها بإعداد استجابة فعالة ومستدامة للتحديات والفرص التي يواجهها مجتمع المعلومات المقبل. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea tomará ahora una decisión sobre los cuatro proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 21 de la Parte II de su informe y sobre el proyecto de decisión que recomienda en el párrafo 22. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات اﻷربعة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢١ من الجزء الثاني من تقريرها وفي مشروع المقرر الذي أوصت به في الفقرة ٢٢. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea adoptará a continuación una decisión sobre los tres proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 17 de su informe y sobre un proyecto de decisión que recomienda en el párrafo 18 del mismo informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية اﻵن في مشاريع القرارات الثلاثة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ١٧ من تقريرها ومشروع المقرر الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ١٨. |
El Presidente (interpretación del inglés): La Asamblea procederá ahora a adoptar una decisión sobre los seis proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 38 de su informe (A/51/602) y sobre el proyecto de decisión que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 39 del mismo informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامــة اﻵن في مشاريع القرارات الستة التي أوصت بها اللجنة الثانية في الفقــرة ٣٨ من تقريرها وفي مشــروع المقرر الموصى به في الفقرة ٣٩ من نفس التقرير. |
El Presidente (interpretación del inglés): A continuación la Asamblea adoptará una decisión sobre los tres proyectos de resolución que la Segunda Comisión recomienda en el párrafo 24 de su informe y sobre los dos proyectos de decisión que la Comisión recomienda en el párrafo 25 del mismo informe. | UN | الرئيس )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: تبت الجمعية العامة اﻵن في ثلاثة مشاريع قرارات أوصت بها اللجنة الثانية في الفقرة ٢٤ من تقريرها ومشروعي مقررين أوصت بهما اللجنة في الفقرة ٢٥ من نفس التقرير. |