"بها المقررة" - Translation from Arabic to Spanish

    • cabo por la Relatora
        
    • de la Relatora
        
    • a la Relatora
        
    Precedida de una breve descripción de las actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial en 2012, la sección temática del presente informe consta de tres partes. UN ويشتمل هذا التقرير على عرض موجز للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة في عام 2012، ويضم ثلاثة أجزاء مواضيعية.
    II. Actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial 5 - 12 3 UN ثانياً - الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة 5-12 4
    II. Actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial UN ثانياً- الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة
    _: informe de la Relatora Especial sobre su misión a Kenya en relación con la cuestión de la explotación sexual comercial de los niños UN العنوان نفسه: تقرير عن البعثة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة إلى كينيا بشأن مسألة استغلال اﻷطفال جنسيا ﻷغراض تجارية
    Informe de la Relatora Especial sobre su misión a Kenya en UN تقرير عن البعثة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة إلى كينيا
    Las cuestiones que preocupan en particular a la Relatora Especial respecto de la situación de los niños en la Federación de Rusia son las siguientes: UN ترد أدناه أوجه القلق التي تشعر بها المقررة الخاصة بوجه الخصوص فيما يتعلق بحالة الأطفال في الاتحاد الروسي:
    II. Actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial 2 - 9 3 UN ثانياً - الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة 2-9 3
    II. Actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial UN ثانياً- الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة
    II. Actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial 2 - 10 3 UN ثانياً - الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة 2-10 3
    II. Actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial UN ثانياً- الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة
    2. La sección I del presente informe describe las actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial desde su último informe a la Comisión (E/CN.4/2002/94 y Add.14). UN 2- ويرد في الجزء الأول من هذا التقرير وصف للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة منذ آخر تقرير قدمته إلى اللجنة (E/CN.4/2002/94 وAdd.14).
    En él se examinan las atribuciones de ese mandato previstas en la resolución 7/8 del Consejo de Derechos Humanos, se describen sus métodos de trabajo y se exponen brevemente las actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial durante los primeros meses de su mandato. UN وهو يستعرض صلاحيات الولاية على النحو المجمل في القرار 7/8 لمجلس حقوق الإنسان ثم يصف أساليب العمل التي تتبعها المقررة الخاصة. ويقدم التقرير بإيجاز سردا للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة في الشهور الخمسة الأولى من فترة ولايتها.
    2. Tras una breve descripción de las actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial en 2012, la sección temática del presente informe se centra en la asistencia jurídica. UN 2- ويركز الجزء المواضيعي من هذا التقرير، بعد تقديم عرض موجز للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة المعنية باستقلال القضاة والمحامين في عام 2012، على موضوع المساعدة القانونية.
    Tras una breve descripción de las actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial en 2013 y 2014, la sección temática del presente informe examina en primer lugar los conceptos y las definiciones de rendición de cuentas judicial, destacando su importancia para salvaguardar el estado de derecho y fortalecer la independencia del poder judicial. UN وينظر الفرع المواضيعي من التقرير في مرحلة أولى في مفاهيم المسؤولية القضائية وتعاريفها مع تسليط الضوء على أهميتها بالنسبة إلى التمسك بسيادة القانون وتعزيز استقلال الجهاز القضائي بعد تقديم عرض موجز للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة في عامي 2013 و2014.
    2. Tras una breve descripción de las actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial en 2013 y 2014, la sección temática del informe se centra en la rendición de cuentas judicial. UN 2- ويركز الفرع المواضيعي من التقرير على المساءلة القضائية بعد عرض موجز للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة في عام 2013 وبداية عام 2014.
    En el presente informe se ofrece un panorama general de las actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial desde su nombramiento en junio de 2014 y se describe la manera en que tiene previsto enfocar su mandato. UN يقدم هذا التقرير لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة منذ تعيينها في حزيران/يونيه 2014 ويلخص الطريقة التي تنوي اتباعها في التعاطي مع ولايتها.
    En él se describen las actividades llevadas a cabo por la Relatora Especial desde su nombramiento efectivo, el 2 de junio de 2014, y se presenta un panorama general de la dirección que tiene previsto dar a su labor durante su mandato. UN ويتضمن عرضاً للأنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة منذ تعيينها الفعلي في 2 حزيران/يونيه 2014 وملخصاً للاتجاه الذي ستسلكه في الاضطلاع بأعمالها خلال مدة ولايتها.
    II. ACTIVIDADES de la Relatora ESPECIAL EN EL MARCO DE SU MANDATO UN ثانياً- اﻷنشطة التي اضطلعت بها المقررة الخاصة في إطار ولايتها
    En el capítulo VI se ofrece una descripción general de la situación con posterioridad a las visitas de la Relatora Especial a los países. UN ويقدم الفرع السادس استعراضاً عاماً للتطورات على سبيل المتابعة للزيارات القطرية التي قامت بها المقررة الخاصة.
    En el capítulo VI se ofrece una descripción general de la situación con posterioridad a las visitas de la Relatora Especial a los países. UN ويقدم الفرع السادس استعراضاً عاماً للتطورات على سبيل المتابعة للزيارات القطرية التي قامت بها المقررة الخاصة.
    Con una franqueza que le hizo saltar las lágrimas a la Relatora Especial, hablaron con un conocimiento de primera mano del abuso y de la explotación sexuales. UN وقد تكلمن بصراحة تأثرت بها المقررة الخاصة التي اغرورقت عيناها بالدموع، فوصفن بالتفصيل ومن واقع تجاربهن عمليات الاستغلال الجنسي.
    III. EXAMEN DE CASOS E INCIDENTES PRESENTADOS a la Relatora ESPECIAL UN ثالثاً - استعراض الحالات والحوادث التي أبلغت بها المقررة الخاصة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more