Sabes, me dijeron que que tu hermano era el listo, pero no sabía que tú eras tan estúpido. | Open Subtitles | أتعلم ، لقد أخبروني بأن أخاك صاحب عقل راجح لكنني لم أدرك أنك بهذا الغباء |
Cómo puedes ser tan estúpido como para construir en el trozo de otro. | Open Subtitles | كيف تكون بهذا الغباء وتبني على أرض ليست ملكك؟ |
¿Cree que mi hijo sería tan estúpido como para traer mi diario hasta aquí? | Open Subtitles | هل تعتقد أن إبنى بهذا الغباء بأن يحمل المذكرات |
Incluso si fueras tan estúpida, estaríamos fuera de este hotel... antes de... | Open Subtitles | حتى لو كنت بهذا الغباء لكنت ستخرجين من هذا الفندق |
Puede que no sea tan tonto. ¡Es un necio! | Open Subtitles | ألم يخطر ببالك اننى ربما لا اكون بهذا الغباء كما تعتقد ؟ |
Ni hablar. No le hará daño, no puede ser tan estúpido. | Open Subtitles | لا، اللعنه عليك.أنت لن تلمسه، لن تكون بهذا الغباء |
Sé que tú no pudiste saber mi posición... porque si no, no habrías sido tan estúpido... de aparecer aquí, rascándote el culo... con esa cara "¿qué está pasando aquí?". | Open Subtitles | من الممكن أنك لم تكن تعرف وضعى الحقيقى لأنك اذا كنت تعرف فأنت لست بهذا الغباء لـاتى الى هنا ثانية لتحك مؤخرتك |
No sé cómo alguien puede ser tan estúpido. | Open Subtitles | لا أفهم كيف يمكن أن يكون شخص بهذا الغباء |
¡Trece millones de libras! ¿Cómo puedes ser tan estúpido, joder? | Open Subtitles | 13 مليون باوند كيف تستطيع ان تكون بهذا الغباء ؟ |
Son el uno para el otro. No es tan estúpido. | Open Subtitles | أنتما الاثنان خٌلقتما لبعضكما انه ليس بهذا الغباء |
Oh, claro, ¡Cómo soy tan estúpido! ¡Flirteo, y la traigo a que conozca a la parienta! | Open Subtitles | وهل أنا بهذا الغباء ، أخون زوجتي ثم أحضر عشيقتي لتقابلها ؟ |
Nadie es tan estúpido. Ala Este. psiquiatría. | Open Subtitles | لا أحد بهذا الغباء الجناح الشرقي، عنبر المجانين، إلى اللقاء |
Entonces me puedes decir por qué 8 años después se volvió tan estúpido... | Open Subtitles | إذاً أخبرني لما هو بهذا الغباء بعد مرور 8 سنوات |
Con el voto para elegir socios tan cerca... me sorprende que hagas algo tan estúpido que ponga en peligro eso. | Open Subtitles | مع إقتراب تصويتات الشراكة هذا يذهلني أنك قد تفعلين شيء بهذا الغباء لتخاطري به |
Algo debe de funcionarle mal en la cabeza... para ser tan estúpida como para alquilarle el jeep. | Open Subtitles | لا بد أنها عصرت كل عضلات دماغها لتصبح بهذا الغباء وتؤجره سيارة جيب |
Me sentí tan estúpida escondíendome para espiarle... pero no puedo hablar con él. | Open Subtitles | شعرت بهذا الغباء حول تسلل يتجسس عليه، لكنني لا استطيع التحدث معه. |
Eres una estúpida. Nunca vi a nadie tan estúpida. | Open Subtitles | أيتها الغبية الحمقاء، لم أر أحدًا بهذا الغباء |
Preferiría a Montgomery pero ni Eisenhower es tan tonto. | Open Subtitles | أنا أفضل مونتجومري و لكن حتى أيزنهاور ليس بهذا الغباء |
Mamá, no soy tan tonta. | Open Subtitles | وتبدأ حياتى ثانية أمى انا لست بهذا الغباء |
No sé cómo pude ser tan idiota. | Open Subtitles | أنا لا أعلم كيف أمكننى أن أكون بهذا الغباء |
Espero que nosotros no seamos tan tontos. | Open Subtitles | وأأمل فقط أننا لانكون بهذا الغباء |
¿Eras así de estúpida cuando me casé contigo? | Open Subtitles | هل كنت بهذا الغباء عندما تزوجتك ؟ |
Cuando eres así de tonto, me lo facilitas. | Open Subtitles | عندما تكون بهذا الغباء فأنت تستخف بالأمر |
Si fuese así de estúpido, nunca me hubiese salido con la mía. | Open Subtitles | لم كنت بهذا الغباء لم اكن قد هربت منها بالسابق |