He visto cómo te comportas con ella. Jamás habías sido tan feliz con alguien. | Open Subtitles | أنا أرى كيف تكون معها ، لم أراك بهذه السعادة من قبل |
¿Qué pasaría si te dijera que estoy enamorado y nunca he sido tan feliz en mi vida, y estoy a punto de casarme? | Open Subtitles | ماذا إن أخبرتك بأني واقع في الحب و أني لم أكن بهذه السعادة طوال حياتي و أني على وشك الزواج |
Creo que nunca me sentí tan feliz en toda mi vida. | TED | لا أعتقد أننى شعرت من قبل بهذه السعادة فى حياتى بأكملها |
Detective Kirmani, ¿a qué debo el placer? | Open Subtitles | (المحقق (كيرماني لمن أدين بهذه السعادة ؟ |
Nunca había visto a Jimmy tan contento. | Open Subtitles | لم أرى جيمي قط بهذه السعادة |
- ¿Por qué todos se ven tan felices? | Open Subtitles | لماذا يبدو الجميع بهذه السعادة ؟ |
¡Lamento decirlo, pero a pesar de tu excelente Sr. Bingley, nunca antes en mi vida, me había sentido tan feliz al dejar un lugar! | Open Subtitles | يؤسفنى أن أخبرك بهذا,ولكن بأستثناء سيدك الرائع بنجلى لم أكن يوماْ بهذه السعادة وأنا أغادر مكانْ ما |
Dios mío, no era tan feliz desde que tenía doce años. | Open Subtitles | إلهي ، لم أشعر بهذه السعادة منذ أن كنت في الثانية عشر من عمري |
No tenía idea que podría ser tan feliz sin una tarjeta de crédito verde. | Open Subtitles | لم يكن لدى فكرة أننى قد أكون بهذه السعادة دون توفيق أمور بطاقاتى الإئتمانية |
Deberías escribir tus frases. Nunca la había visto tan feliz. | Open Subtitles | لتبحث عن عبارات جديدة كلارك لم أراها أبداً بهذه السعادة |
No he sido tan feliz desde la Navidad en que tenía siete años y mi padre me enseñó a hacer un ángel de nieve. | Open Subtitles | في الحقيقة ، لم أكن بهذه السعادة منذ عيد الميلاد عندما كنت بسن السابعة عندما والدي علمني طريقة صنع ملاك من الثلج |
- ¿Qué te pasa? Pareces 10 años más joven. Nunca te vi tan feliz. | Open Subtitles | أحبيه تبدين أصغر بعشر سنوات لم أرك أبداً بهذه السعادة |
Y cómo, durante ese breve instante pensaste que eras tan feliz. | Open Subtitles | وكيف بحق الجحيم من هذه اللحظة يُمكنك الإعتقاد أنّك بهذه السعادة ؟ |
Y después, otra hora para preguntarme por qué no era tan feliz cuando yo tenía 13 años. | Open Subtitles | ساعة حزينة أخرى لأعرف السبب في عدم كونها بهذه السعادة عندما كنت في الثالثة عشر من عمري |
No creo haberte visto jamás esa mirada tan feliz. | Open Subtitles | لا اعتقد اني رأيتك يوماً تبدو بهذه السعادة |
Oh, Dios mio, estas encendida. Nunca te he visto lucir tan feliz. | Open Subtitles | اوه ، ياإلهي انت مشرقة انا لم اراكِ من قبل بهذه السعادة |
Y, Ned, hacía años que no te veía tan contento. | Open Subtitles | ونيد لم أرك بهذه السعادة منذ زمن بعيد |
Pienso que era genial tenerlo por aquí. No los había visto tan felices desde que tuvimos a Arnold. | Open Subtitles | لم أراكما بهذه السعادة منذ مجيء (آرنولد) |
La verdad es que no me había sentido tan bien en años. | Open Subtitles | في الواقع، لم أشعر بهذه السعادة في حياتي منذ دهور |
No había estado tan contenta en mucho tiempo! | Open Subtitles | لم أشعر بهذه السعادة الكبيره منذ زمن طويل جدا |
Te lo digo, nunca he sido más feliz. | Open Subtitles | أنا أخبرك، لم أكن أبداً بهذه السعادة من قبل |