"بهذه المدينة" - Translation from Arabic to Spanish

    • esta ciudad
        
    • este pueblo
        
    • la ciudad
        
    • esa ciudad
        
    No me importa lo que digan. No me sentiré segura en esta ciudad hasta que tengamos mejor policía. Open Subtitles لا يهمني ما يقولون ، لن أشعر بالأمان بهذه المدينة حتى نحصل على شرطة أفضل
    Hace tres años, una tragedia horrible golpeó a esta ciudad. UN وقبل ثلاثة أعوام، عصفت مأساة مروعة بهذه المدينة.
    Después de eso, no Io pudieron arrestar en esta ciudad. Open Subtitles بعد ذلك لم يستطيعوا القبض عليه بهذه المدينة
    Ha habido muertes en el mar, y sospecho que en este pueblo. Open Subtitles هناك اناس قضوا نحبهم في البحر و اشك بهذه المدينة
    La City Commission distribuye material con información útil sobre la ciudad de Nueva York a los diplomáticos recién llegados. UN وهي توزع على الدبلوماسيين الحديثي العهد بهذه المدينة مواد إعلامية تتضمن معلومات قيمة عنها.
    Por lo que respecta a Jerusalén, mi delegación comprende muy bien el apego de los israelíes a esa ciudad. UN وفيما يتعلق بالقدس، يتفهم وفدي تماما تعلق اﻹسرائيليين بهذه المدينة.
    No se preocupe. Cuando yo termine, él ya no podrá poner pie en esta ciudad. Open Subtitles لا تخشى شيء ، عندما أنتهي فلن يضع قدماً بهذه المدينة
    Cuanto más tiempo paso en esta ciudad, más pienso que nos estamos equivocando. Open Subtitles كلما أقضي وقتاً أطول بهذه المدينة كلما يزداد شعوري بأننا نرتكب غلطة جسيمة
    En esta ciudad tienes que estar en pareja hasta para almorzar. Open Subtitles عليك ان تكوني زوج لتطلبي الغداء بهذه المدينة
    Nadie en esta ciudad resuelve sus problemas con la frente en alto. Open Subtitles فلا أحد بهذه المدينة سيهتم بحل بمشاكلك أكثر منك
    Cuando yo tenía uniforme, esta ciudad tenía una cierta calidez. Open Subtitles الجو بارد جدا،عندما كنت أرتدي زي الخدمة كان بهذه المدينة بعض من الدفأ
    Hoy mantuve la paz en esta ciudad. Open Subtitles أرسل تقريري أنني اليوم حافظت على السلام بهذه المدينة
    Los criminales de esta ciudad solían creer en cosas. Open Subtitles المجرمون بهذه المدينة كانت لديهم مبادىء.
    Sentado ahí sobre tu gordo trasero, llenando esta ciudad con gas, Open Subtitles لابد وأنكم تشعرون بالراحة بجلوسكم على مؤخراتكم البدينة وتنشرون الغاز بهذه المدينة..
    Ningún lugar es seguro en esta ciudad. Open Subtitles لايوجد امان في الخارج بهذه المدينة
    Tiene que haber una forma más fácil para una chica de conseguir un cita en esta ciudad. Open Subtitles ثمة طريقة أسهل للفتاة للخروج في موعد بهذه المدينة
    Sabes, no todos en esta ciudad son unos idiotas egoístas. Open Subtitles أتعلم، ليس الجميع بهذه المدينة ابله وأنانيّ.
    Titus era muy querido por esta ciudad. Open Subtitles تيتوس كان محبوب جدا بهذه المدينة.
    Hay muchas personas en este pueblo que no necesitan verte así. Open Subtitles الكثير من الناس بهذه المدينة ، ليست بحاجة لتراك بهذه الطريقة
    Pero el otro cheque proviene de un hombre que cree en este pueblo incluso más que yo. Open Subtitles ..ولكن الشيك الاخر قادمٌ من الرجل اللذي آمن بهذه المدينة اكثر مني..
    La City Commission distribuye material con información útil sobre la ciudad de Nueva York a los diplomáticos recién llegados. UN وهي تــوزع على الدبلوماسيين الحديثي العهد بهذه المدينة مواد إعلامية تتضمن معلومات قيمة عنها.
    Según mi bisabuelo, una cadena sagrada une a los musulmanes de todo el mundo a esa ciudad Santa. UN واقتبس عن والد جدي قوله إن ثمة رابطا مقدسا يربط المسلمين في جميع أنحاء العالم بهذه المدينة المقدسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more