"به إدارة شؤون" - Translation from Arabic to Spanish

    • del Departamento de Información
        
    • por el Departamento de Información
        
    • del Departamento de Asuntos
        
    Proyecto de resolución: Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría UN مشروع قرار: البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    Proyecto de resolución: Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría UN مشروع قرار: البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام في الأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    Gastos de producción del Departamento de Información Pública UN تكاليف الانتاج الذي تضطلع به إدارة شؤون اﻹعلام
    El Comité ha tomado nota de los esfuerzos realizados por el Departamento de Información Pública en el año transcurrido. UN وقد لاحظت اللجنة العمل الذي قامت به إدارة شؤون اﻹعلام خلال العــام الماضي.
    Gastos de producción del Departamento de Información Pública UN تكاليف الانتاج الذي تضطلع به إدارة شؤون اﻹعلام
    Gastos de producción del Departamento de Información Pública UN تكاليف الانتاج الذي تضطلع به إدارة شؤون اﻹعلام
    El trabajo del Departamento de Información Pública no podrá llevarse a cabo hasta que se logre la paz en el Oriente Medio. UN ولن يكتمل العمل الذي تقوم به إدارة شؤون اﻹعلام إلا بعد تحقيق السلام في الشرق اﻷوسط.
    51/25 Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría UN البرنامج اﻹعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الاعلام باﻷمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    54/41 Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría UN 54/41 البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    54/41 Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría UN 54/41 البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    54/41 56/35 Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría UN 54/41 56/35 البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    56/35 Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría UN 56/35 البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    54/41 Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría UN 54/41 البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría UN البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    58/20 Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría UN البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    58/20 Programa especial de información sobre la cuestión de Palestina del Departamento de Información Pública de la Secretaría UN البرنامج الإعلامي الخاص الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة بشأن قضية فلسطين
    En ese sentido, insiste en la importante función del Departamento de Información, el cual debe disponer de medios suficientes. UN كما أنه يشدد على أهمية الدور الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام، التي يجب لذلك أن تزود بالوسائل الكافية.
    Habida cuenta de que no se ha establecido la dependencia correspondiente, la función de difusión de información a través de los medios de comunicación se lleva a cabo en estos momentos por el Departamento de Información Pública y el Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, según el caso, así como por las misiones sobre el terreno en que es necesario establecer programas de esta índole. UN وبما أن الوحدة المطلوبة لم تنشأ، فإن النشاط اﻹعلامي المتصل بالبعثات تقوم به إدارة شؤون اﻹعلام وإدارة عمليات حفظ السلام حاليا على أساس مخصص وفي البعثات الميدانية التي تتطلب اعتماد مثل هذه البرامج.
    1. Toma nota con reconocimiento de las medidas adoptadas por el Departamento de Información Pública de la Secretaría en cumplimiento de la resolución 52/51; UN ١ - تنوه مع التقدير بالعمل الذي تضطلع به إدارة شؤون اﻹعلام باﻷمانة العامة امتثالا للقرار ٢٥/١٥؛
    1. Toma nota con reconocimiento de las medidas adoptadas por el Departamento de Información Pública de la Secretaría en cumplimiento de la resolución 54/41; UN 1 - تحيط علما مع التقدير بالعمل الذي تضطلع به إدارة شؤون الإعلام بالأمانة العامة امتثالا للقرار 54/41؛
    También, deseamos encomiar al Departamento de Información Pública por su cooperación con el Comité y con la División de los Derechos de los Palestinos del Departamento de Asuntos Políticos. UN كما يشيد وفدي بما تقوم به إدارة شؤون الإعلام من دور في هذا المجال، بالتعاون مع اللجنة ومع شعبة حقوق الفلسطينيين بإدارة الشؤون السياسية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more