Juega bien, arriesgo mi trasero por ti | Open Subtitles | يَلْعبُ بشكلٍ جيّد؛ أُخاطرُ ردفَي بواسطتك |
Envié tu dinero a ese maldito mentor... y su abogado me envió un poder a su favor firmado por ti. | Open Subtitles | لقد ارسلت اموالك لذلك اللعين و محاميه ارسل لى ورقة موقعة بواسطتك و مصدق عليها من المحامى |
No ha habido un robo allanamiento de morada en Coney Island desde octubre, y ese chico fue capturado por ti. | Open Subtitles | لم يكن هنالك سرقة بيوت فى مقاطعه جزيرة كوني منذ أكتوبر وهذا الرجل تم القبض عليه بواسطتك |
Y ese sueño, estimado Merlin, fue creado por usted. | Open Subtitles | وهذا الحلم , عزيزى ميرلين قد تحقق بواسطتك |
Ios celos me vuelven loco de deseo por ti. | Open Subtitles | عودة الغيرةَ لي الشخص المجنون للرغبةِ بواسطتك. |
Estoy frente a ti y he sido herido he sido rechazado por ti. | Open Subtitles | وقد وقفت هنا من قبل,وقبل أن تجرحينى وقد رفضت بواسطتك |
para cada sioux, asignado por ti, al azar o a tu discreción, trabajando con el último censo. | Open Subtitles | موكل بواسطتك عشوائياً او بتقديرك منطلقاً من اخر إحصاء رسمي للسكان |
Todas denuncias falsas, aprobadas por ti. | Open Subtitles | كل المطالبات الزائفة قُبلت بواسطتك |
Si esos asuntos son tan delicados como dices, deberian ser tratados por especialistas, no por ti y un criminal. | Open Subtitles | إن كانت هذهِ القضايا دقيقة بقدر ما تقولين، فيجب التعامل معها بتفاصيل خاصة، ليس بواسطتك أنتِ ومجرم |
Lo siento, ¿tengo que pasar a por ti? | Open Subtitles | اسفة , ولكن هل علي القيام بهذا بواسطتك ؟ |
Un asesinato cometido por ti con este bate de beisbol. | Open Subtitles | جريمة قتل ارتكبت بواسطتك بمضرب البيسبول هذا. |
Es un registro lleno de notas médicas, escritas por ti. | Open Subtitles | إنه سجل مليء بملاحظات طبية, كتِبت بواسطتك |
Déjale saber que es amada, y lo más importante, que es amada por ti, el Maestro del Universo. | Open Subtitles | دعها تعرف بأنها محبوبة و الأكثر أهمية أنها محبوبة بواسطتك سيد الكون |
No todo se soluciona hablando, por amor, por ti. | Open Subtitles | لا يمكن حل كل شيء من خلال التحدث، بالمحبة، بواسطتك |
Lo ganan en el casino y cuando se retiran... son asaltados, quizás por ti, u otro de los chicos de Malachi. | Open Subtitles | يربحونها و يسترجعونها في طريق خروجهم من الكازينو يتعرضون للسرقة , على الأرجح بواسطتك أو واحدا ًمن رجال مالاكاي الأخرين |
Sus crímenes fueron perdonados, por ti, si recuerdo correctamente, | Open Subtitles | كل جرائمها تم العفو عنها بواسطتك ، إذا كنت أتذكر بشكل صحيح |
Quieres tomar un planeta y convertirlo en tu feudo, cuando tienes un universo entero clamando por ser gobernado por ti. | Open Subtitles | تريد أن تأخذ كوكب واحد وتحوله لإقطاعية خاصة بك بينما الكون بأكمله يبكي ليتم حكمه بواسطتك |
"Abatido por usted, perdido por usted, conquistado por usted..." | Open Subtitles | جننت بواسطتك، جننت بواسطتك، جننت بواسطتك |
¿Cree que quería ser descubierto por usted para poder ser detenido aquí? | Open Subtitles | لجمع المزيد من البيانات هل تعتقدين أنه أراد أن يتم كشفه بواسطتك من أجل أن يتم احتجازه هنا؟ |
Quizás se sentía intimidada por usted. | Open Subtitles | ربما شعرت وكأنها مهددة بواسطتك |
Mi cliente accedió a hablarles, no a ser hostigado por ustedes. | Open Subtitles | زبوني وافقَ للكَلام معك، لا يَكُونَ مُرهق بواسطتك. |