Me volveré tan loco ahora mismo, que ni si quiera sabes, en tu cara. | Open Subtitles | سأتصرف بجنون عليك في الحال ، ولا تعرف حتى أن تشعر بوجهك |
Veo contorsionarse tu cara. Sufres, pero lo soportas. | Open Subtitles | أرى هذا ظاهرا بوجهك إنك تعانين ولكنك تتحملين ذلك |
Te dicen hoy que tienes un hermano... y no veo en tu cara la más mínima reacción. | Open Subtitles | أخبروك اليوم للمرة الأولى بأن لديك أخ ولا أرى بوجهك أي تعبير لا أقول بهجة،لكن أي شيء |
Las banditas elásticas volaban por todos lados. Y me dió una en la cara. | Open Subtitles | الأربطة المطاطية كانت تتطاير فى كل مكان ، وترتطم بوجهك |
Pareces un hombre. Ni siquiera te pintas la cara. | Open Subtitles | انتي تشبهين الرجال لا تضعين اية مساحيق بوجهك حتى |
Sólo el pensamiento de la sangre que ha vertido para el Rey, señor, me impiden con todas mis fuerzas escupir en su cara... | Open Subtitles | فقط إذا ما فكرنا بالدم الذي أرقته في سبيل مليكك يا سيدي ..يمنعني وبكل قوة واستمرار ،من إلقاء، بوجهك |
Bien, esto te parecerá difícil de creer pero este no es tu rostro. | Open Subtitles | ستجد هذا صعب التصديق، ولكن هذا ليس بوجهك. |
De seguro tienes muchos agujeros en tu cara. | Open Subtitles | انت بالتأكيد لديك العديد من الثقوب بوجهك |
El te sacaba la tolla, y vos tenias su culo en tu cara. | Open Subtitles | يسحب المنشفة عنك وتتفاجأ بوجهك في مؤخرته |
Viniste a la reunión anterior con tu cara de ganador, y funcionó, ¿verdad? | Open Subtitles | جِئتَ إلى اجتماع الأسبوع الماضي بوجهك اللعوب تبحث عن الفتيات |
y cuando abrí la botella de champagne puse mi culo directamente en tu cara. | Open Subtitles | وعندما إنحنيت لألتقط زجاجه الشامبانيا .. مؤخرتى إصطدمت بوجهك .. |
Sabes que me pones nerviosa... cuando haces eso con tu cara. | Open Subtitles | تعرف بأنّك تثير توتّري عندما تقوم بذلك الأمر بوجهك |
Nadie a escuchado de J por semanas, y de pronto ella me está enviando mensajes con tu cara fea por todo su perfil. | Open Subtitles | لم يسمع أحد عنها منذ أسابيع و كانت ترسل لي رسائل بوجهك القبيح على صفحتها الخاصّة |
Con tal que no haga gestos con la cara, podremos llevarnos bien. | Open Subtitles | فقط لا تفعل هذا الشىء بوجهك و سوف يمر كل شىء بخير |
Te dan esos dolores de cabeza... y luego haces esa cosa rara con la cara. | Open Subtitles | يحدث عندك هذا الصداع ثم تنتابك تلك الأشياء بوجهك |
Puedo mirarte a la cara y ver que ya me miras de manera diferente. | Open Subtitles | أستطيع النظر بوجهك و أقول لك أن نظرتك لى مختلفة الآن |
No, pero no tenían que decírtelo en la cara. | Open Subtitles | لم يعجبوا بك لكن لم يكن لديهم ليقولوها بوجهك |
No importa si te cierran la puerta en la cara. Ah, creo que terminé, ¿sabes? | Open Subtitles | عليك الذهاب لهناك لا يهم إن كانوا سيصفقون الباب بوجهك |
Algunas veces usted quiere transmitir lo que es a su sentimiento, a veo, a veces no, pero si usted es capaz de simular sentimientos por su cara, sabe cómo decirlo, y uno para que se utiliza a continuación, pueden utilizarse, | Open Subtitles | أحياناً تود أن توصل ما تشعر به و أحياناً لا و لكن إذا كنت قادراً على محاكاة المشاعر بوجهك عندها يمكن أن تستخدم |
Sólo venía a dejar un obsequio. Para disculparme por, ya sabe arrojar grava en su cara. | Open Subtitles | كنت فقط أترك لكِ هدية اعتذاراً مني عن إلقاء الحصى بوجهك |
Quiero ver la expresión de tu rostro cuando te clave el cuchillo. | Open Subtitles | أنهض أريد رؤية النظرة بوجهك عندما تصبح السكين بالداخل |
Cuando metes tu rostro en él, ¡sales con millones de personas adheridas a tu rostro! | Open Subtitles | عندما تغرس وجهك في الصحن سوف تخرج بالملايين الأشخاص عالقين بوجهك |