"بوحدة سيادة" - Translation from Arabic to Spanish

    • la Dependencia sobre el Estado de
        
    • la Dependencia del Estado de
        
    • la Dependencia de Apoyo al Estado de
        
    Estimaciones revisadas en relación con la Dependencia sobre el Estado de Derecho UN التقديرات المنقحة المتصلة بوحدة سيادة القانون
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 correspondientes a la Dependencia sobre el Estado de Derecho UN التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008 -2009 والمتعلقة بوحدة سيادة القانون
    c) Estimaciones revisadas correspondientes a la Dependencia sobre el Estado de Derecho (A/63/154, A/63/594, A/C.5/63/SR.23) UN (ج) التقديرات المنقحة المتعلقة بوحدة سيادة القانون (A/63/154، A/63/594، A/C.5/63/SR.23)
    Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Dependencia del Estado de Derecho (Sra. Jane Anttila (dirección de correo electrónico: anttila@un.org; tel.: 1 (212) 963-4749; o Sra. Lilibeth Benitez (dirección de correo electrónico: benitez@un.org; tel.: 1 (917) 367-2935).] UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بوحدة سيادة القانون (السيدة جين أنتيلا (البريد الإلكتروني: anttila@un.org؛ هاتف: 1 (212) 963-4749؛ أو السيدة ليليبيث بينيتيز (البريد الإلكتروني: benitez@un.org؛ هاتف: 1 (917) 367-2935).]
    Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Dependencia del Estado de Derecho (Sra. Jane Anttila (dirección de correo electrónico: anttila@un.org; tel.: 1 (212) 963-47490; o Sra. Lilibeth Benitez (dirección de correo electrónico: benitez@un.org; tel.: 1 (917) 367-2935).] UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بوحدة سيادة القانون (السيدة جين أنتيلا (البريد الإلكتروني: anttila@un.org؛ هاتف: 1 (212) 963-4749؛ أو السيدة ليليبيث بينيتيز (البريد الإلكتروني: benitez@un.org؛ هاتف: 1 (917) 367-2935).]
    Así pues, los cuatro puestos adicionales propuestos de Oficial de Apoyo al Estado de Derecho se destinarían a las oficinas regionales, y el coordinador de Kabul se asignaría a la Dependencia de Apoyo al Estado de Derecho de la Misión. UN وعليه، فالوظائف الإضافية الأربع المقترحة لموظفين لشؤون سيادة القانون ستلحق بالمكاتب الإقليمية، بينما يُلحق المنسق في كابل بوحدة سيادة القانون التابعة للبعثة.
    d) Estimaciones revisadas correspondientes a la Dependencia sobre el Estado de Derecho (A/63/154, A/63/594, A/C.5/63/SR.23) UN (د) التقديرات المنقحة المتعلقة بوحدة سيادة القانون (A/63/154، A/63/594، A/C.5/63/SR.23)
    e) Estimaciones revisadas correspondientes a la Dependencia sobre el Estado de Derecho (A/63/154, A/63/594, A/C.5/63/SR.23) UN (هـ) التقديرات المنقحة المتعلقة بوحدة سيادة القانون (A/63/154، A/63/594، A/C.5/63/SR.23)
    Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 correspondientes a la Dependencia sobre el Estado de Derecho (A/63/154) UN التقديرات المنقحة المتعلقة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 والمتصلة بوحدة سيادة القانون (A/63/154)
    c) Estimaciones revisadas correspondientes a la Dependencia sobre el Estado de Derecho (A/63/154, A/63/594, A/C.5/63/SR.23) UN (ج) التقديرات المنقحة المتعلقة بوحدة سيادة القانون (A/63/154، A/63/594، A/C.5/63/SR.23)
    d) Estimaciones revisadas correspondientes a la Dependencia sobre el Estado de Derecho (A/63/154, A/63/594, A/C.5/63/SR.23) UN (د) التقديرات المنقحة المتعلقة بوحدة سيادة القانون (A/63/154، A/63/594، A/C.5/63/SR.23)
    e) Estimaciones revisadas correspondientes a la Dependencia sobre el Estado de Derecho (A/63/154, A/63/594, A/C.5/63/SR.23) UN (هـ) التقديرات المنقحة المتعلقة بوحدة سيادة القانون (A/63/154، A/63/594، A/C.5/63/SR.23)
    ii) Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 correspondientes a la Dependencia sobre el Estado de Derecho (resolución 62/70) (en relación también con el tema 81), A/63/154; UN ' 2` التقديرات المنقّحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008 -2009 والمتعلقة بوحدة سيادة القانون (القرار 62/70) (يتصل أيضاً بالبند 81)، A/63/154؛
    ix) Estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 correspondientes a la Dependencia sobre el Estado de Derecho (resolución 62/70), A/63/154; UN ' 9` التقديرات المنقّحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 والمتعلقة بوحدة سيادة القانون؛ (القرار 62/70)، A/63/154؛
    c) Informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 correspondientes a la Dependencia sobre el Estado de derecho (resolución 62/70), A/63/154 (también en relación con el tema 121). UN (ج) تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 والمتعلقة بوحدة سيادة القانون (القرار 62/70)، A/63/154 (يتصل أيضا بالبند 121)
    c) Informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 correspondientes a la Dependencia sobre el Estado de Derecho (A/63/154); UN (ج) تقرير الأمين العام بشأن التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 والمتعلقة بوحدة سيادة القانون (A/63/154)؛
    La Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto ha examinado el informe del Secretario General relativo a las estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 correspondientes a la Dependencia sobre el Estado de Derecho (A/63/154). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في تقرير الأمين العام عن التقديرات المنقحة المتصلة بالميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 والمتعلقة بوحدة سيادة القانون (A/63/154).
    El informe del Secretario General sobre las estimaciones revisadas del presupuesto por programas para el bienio 2008-2009 correspondientes a la Dependencia sobre el Estado de Derecho (A/63/154) muestra las necesidades de dotación de personal de la Dependencia, que consisten en cinco puestos del cuadro orgánico y dos puestos del cuadro de servicios generales. UN 5 - وذكرت أن تقرير الأمين العام بشأن التقديرات المنقحة للميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 فيما يتعلق بوحدة سيادة القانون، الوارد في الوثيقة A/63/154، يبين احتياجات الوحدة من الموظفين وهي خمس وظائف من الفئة الفنية ووظيفتان من فئة الخدمات العامة.
    Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Dependencia del Estado de Derecho (Sra. Jane Anttila (dirección de correo electrónico: anttila@un.org; tel.: 1 (212) 963-47490; o Sra. Lilibeth Benitez (dirección de correo electrónico: benitez@un.org; tel.: 1 (917) 367-2935).] UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بوحدة سيادة القانون (السيدة جين أنتيلا (البريد الإلكتروني: anttila@un.org؛ هاتف: 1 (212) 963-4749؛ أو السيدة ليليبيث بينيتيز (البريد الإلكتروني: benitez@un.org؛ هاتف:
    Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Dependencia del Estado de Derecho (Sra. Jane Anttila (dirección de correo electrónico: anttila@un.org; tel.: 1 (212) 963-47490; o Sra. Lilibeth Benitez (dirección de correo electrónico: benitez@un.org; tel.: 1 (917) 367-2935).] UN وللاطلاع على مزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بوحدة سيادة القانون (السيدة جين أنتيلا (البريد الإلكتروني: anttila@un.org؛ هاتف: 1 (212) 963-4749؛ أو السيدة ليليبيث بينيتيز (البريد الإلكتروني: benitez@un.org؛ هاتف:
    Quienes deseen más información pueden comunicarse con la Dependencia del Estado de Derecho (Sra. Jane Anttila (dirección de correo electrónico: anttila@un.org; tel.: 1 (212) 963-47490); o Sra. Lilibeth Benitez (dirección de correo electrónico: benitez@un.org; tel.: 1 (917) 367-2935).] UN ولمزيد من المعلومات، يرجى الاتصال بوحدة سيادة القانون (السيدة جين أنتيلا (البريد الإلكتروني: anttila@un.org؛ هاتف: 1 (212) 963-4749؛ أو السيدة ليليبيث بينيتيز (البريد الإلكتروني: benitez@un.org؛ هاتف: 1 (917) 367-2935).]
    2. Estimaciones revisadas relacionadas con la Dependencia de Apoyo al Estado de Derecho UN 2 - تقديرات منقحة متصلة بوحدة سيادة القانون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more