Quisiera también expresar mi reconocimiento a mi antecesora, la Embajadora de Suecia, Sra. Elisabet Borsiin Bonnier. | UN | كما أود الإعراب عن شكري لسلفي، سفيرة السويد، السيدة إليزابيث بورسين بونييه. |
La Unión Europea quiere aprovechar esta oportunidad para agradecer a la Embajadora Elisabet Borsiin Bonnier de Suecia sus incansables esfuerzos. | UN | ويود الاتحاد الأوروبي أن يغتنم هذه المناسبة ليشكر السفيرة إليزابيت بورسين بونييه سفيرة السويد على جهودها التي لا تكل. |
Sra. Borsiin Bonnier (Suecia) (habla en inglés): Sólo deseo hacer una corrección con respecto al proyecto de resolución A/C.1/60/L.48. | UN | السيدة بورسين بونييه (السويد) (تكلمت بالانكليزية): أود فقط أن أجري تصويباً فيما يتعلق بمشروع القرار A/C.1/60/L.48. |
Por su conducto permítame felicitar y agradecer a su predecesor, la Embajadora Borsiin Bonnier de Suecia por sus denodados esfuerzos a fin de que la Conferencia de Desarme retomase su labor sustantiva. | UN | كما أود، من خلالكم، أن أشكر سلفكم السفيرة بورسين بونييه من السويد على جهودها التي لا تكل بغية إعادة المؤتمر إلى عمله الموضوعي. |
También quisiera aprovechar la presente oportunidad para agradecer a la Embajadora Borsiin Bonnier de Suecia por dirigir a la Conferencia en sus esfuerzos colectivos por llegar a un consenso sobre el programa de trabajo de la Conferencia. | UN | كما نود أن نغتنم هذه الفرصة لنشكر السفيرة بورسين بونييه من السويد على الجهود التي بذلتها في قيادة المؤتمر ضمن جهوده المشتركة لإيجاد توافق في الآراء بشأن برنامج عمله. |
Presidenta: Sra. Elisabet Borsiin Bonnier (Suecia) | UN | الرئيسة: السيدة إليزابيت بورسين بونييه (السويد) |
Presidenta: Sra. Elisabet Borsiin Bonnier (Suecia) | UN | الرئيسة: السيدة إليزابيت بورسين بونييه (السويد) |
Sra. Elisabet Borsiin Bonnier (Suecia) | UN | السيدة إليزابيت بورسين بونييه (السويد) |
Sra. Elisabet Borsiin Bonnier (Suecia) | UN | السيدة إليزابيت بورسين بونييه (السويد) |
Me gustaría una vez más elogiar el excelente trabajo hecho por nuestra colega Elisabet Borsiin Bonnier al tratar de llegar a un consenso sobre la propuesta enunciada en el documento L.1, más la Declaración complementaria y el proyecto de decisión relativo a los dos documentos. | UN | أنتقل إلى الحديث بالإنكليزية، وأود أن أحيي مجدداً العمل الممتاز الذي أنجزته زميلتنا إليزابيت بورسين بونييه في سعيها لإيجاد توافق في الآراء حول المقترح الوارد في الوثيقة L.1، إضافة إلى البيان التكميلي ومشروع المقرر بشأن الوثيقتين. |
Sra. Borsiin Bonnier (Suecia) (habla en inglés): Hago uso de la palabra en nombre de los siete países de la Coalición para el Nuevo Programa: Brasil, Egipto, Irlanda, México, Nueva Zelandia, Sudáfrica y mi propio país, Suecia, para presentar nuestro proyecto de resolución titulado " Aceleración del cumplimiento de los compromisos en materia de desarme nuclear " , que figura en el documento A/C.1/59/L.22. | UN | السيدة بورسين بونييه (السويد) (تكلمت بالانكليزية): إنني أتكلم بالنيابة عن البلدان السبعة لائتلاف البرنامج الجديد: آيرلندا والبرازيل وجنوب أفريقيا ومصر والمكسيك ونيوزيلندا وبلدي السويد، وذلك لأعرض عليكم مشروع قرارنا المعنون " التعجيل بتنفيذ الالتزامات بنـزع السلاح النووي " الوارد في الوثيقة A/C.1/59/L.22. |