El Maserati Quattroporte GT S de 4.7 litros, el Aston Martin Rapide de seis litros, o el extremadamente feo Porsche Panamera Turbo. | Open Subtitles | 4.7 لتر سيارات جي تي اس كاتروبورتي , ستة ليتر أستون مارتن رابيد أو قبيح للغاية بورشه باناميرا توربو. |
...el McLaren tiene más potencia que el Porsche y es más ligero que el Porsche. | Open Subtitles | ماكلارين .. لديه المزيد من القوة من بورش وأخف من بورشه وأنا أعلم. |
Veamos aquí quién perdió un Porsche. | Open Subtitles | اسمحوا لي أن يكون نظرة هنا ومعرفة من الذي يضيع بورشه. |
Usé tus cajas para desviar el agua del Porsche. | Open Subtitles | اعتدت صناديق لتحويل المياه بعيدا عن بورشه. |
Yo no te prestaré el Porsche porque manejas muy mal. | Open Subtitles | أنا لن تسمح لك قيادة بورشه لأن كنت سائق رهيب. |
Un Porsche negro te esperará en la salida noreste. | Open Subtitles | سيارة بورشه كاين سوف تكون بالأنتظار عند مخرج الشمال الغربي |
Tardas unos 40 ó 45 min para ponerte a la altura del Porsche. | Open Subtitles | يستغرق ما بين 40 و 45 دقيقة لسحب جنبا إلى جنب مع بورشه. |
Así que sigamos con un Porsche que puedes comprar... el nuevo Boxster Spyder. | Open Subtitles | لذلك دعونا ننتقل إلى بورشه يمكنك شراء... .. وبوكستر سبايدر الجديد. |
Lo que ha hecho Porsche es coger uno de los deportivos más prácticos para el día a día que puedes comprar y convertirlo en simple indulgencia. | Open Subtitles | بورشه ما قام به هو اتخاذ واحد من عمليا كل يوم أكثر السيارات الرياضية يمكنك شراء تحولت وقبل أن تتحول إلى بسيطة تساهل. |
Pero ahora, puedes elegir también entre un Aston Martin, un Maserati o un Porsche. | Open Subtitles | الآن , مع ذلك , يمكن أن يكون لديك استون مارتن أو سيارات أو بورشه. |
Más adelante, el Porsche tuvo la oportunidad de redimirse. | Open Subtitles | يصل إلى الأمام , كانت هناك فرصة ل بورشه لتخليص نفسه. |
Pero debido a que el Porsche es mucho más ligero, ambos desarrollan exactamente 306 CV por tonelada. | Open Subtitles | ولكن لأن بورشه والكثير من أخف وزنا , كلاهما إنتاج بالضبط 306 حصان الفرامل للطن الواحد. |
Mientras tanto, Porsche ha incluido soportes activos de motor al Turbo, con lo que el motor forma parte de la columna del coche. | Open Subtitles | وفي الوقت نفسه تقدم بورشه مع محرك توربو نشط يتصاعد , الذي جعل جزءا من المحرك السيارة العمود الفقري. |
El Porsche 911 Turbo descapotable lo hizo en 1:22.2, que lo sitúa aquí. | Open Subtitles | بورشه 911 توربو للتحويل فعلت في 1: 22.2 ثانية , وهو هناك. |
Hemos encontrado un Porsche, o mejor dicho, Hammond lo ha encontado, que puede. | Open Subtitles | وهل تعرف لماذا؟ وجدنا بورشه , أو بالأحرى , وقد هاموند , يمكن ذلك. |
Aquí detrás, está este enorme alerón, muy típico de Porsche, pero, aquí debajo, nada. | Open Subtitles | إلى هنا , وهناك هذا ضخمة الجناح , وكلها تقليدية جدا بورشه , ولكن , في إطار هنا , لا شيء. |
-Así suena. -De todos modos, como vimos en ese video, eres un entusiaste del Porsche. | Open Subtitles | كما قمنا باثبات هذا، في هذا الفيلم، كنت من عشاق بورشه. |
-Yo soy, efectivamente, un fan de Porsche. | Open Subtitles | أنا بالفعل معجب بورشه. كنت من محبي مرسيدس، أنت لا؟ |
No importa, sigamos con las noticias y, bueno, mi gran noticia esta semana, ciertamente es que pasé este fin de semana manejando el nuevo Porsche 980. | Open Subtitles | دعنا ننتقل مع الأخبار وبالتأكيد وقضيت نهاية الأسبوع الماضي يقود بورشه 980 الجديدة. |
Usé las cajas de Monica sin querer para alejar el agua del Porsche. | Open Subtitles | أعتقد أنني قصد تستخدم صناديق مونيكا... ... للحفاظ على المياه بعيدا من بورشه. |