"بورمان" - Translation from Arabic to Spanish

    • BURMAN
        
    • Bormann
        
    • Borman
        
    • Boorman
        
    • Boreman
        
    • Bornman
        
    22. El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) señala que se encuentran frases similares en el artículo 14. UN ٢٢ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: أشار إلى أن المادة ١٤ تتضمن عبارات مماثلة.
    El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) dice que concuerda en que no hay una necesidad inmediata de establecer un grupo de trabajo. UN ٢٠ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إنه يوافق على أنه لا داعي لﻹقدام فورا على إنشاء الفريق العامل.
    5. El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) concuerda con las opiniones expresadas por la delegación de Francia. UN 5- السيد بورمان (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إنه يتفق مع الآراء التي أبداها الوفد الفرنسي.
    Bormann está ahora al mando de los gauleiters. ¿Lo sabía? Open Subtitles بورمان هو المسؤول عن جوريترز بشكل جيد هل تعلم هذا.
    Sabes, Freddo, Frank Borman... vomitó en casi todo el viaje a la Luna en el Apollo 8. Open Subtitles هل تعرف يا فريدو أن فرانك بورمان أمضى معظم المسافة إلى القمر في التقيؤ أثناء رحلتنا على أبوللو 8؟
    El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) dice que, en la actual etapa de examen tan avanzada, debería evitarse una reestructuración amplia del texto. UN ٦ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: دعا إلى تجنب أي تعديل كبير في النص في هذه المرحلة المتقدمة من النظر فيه.
    36. El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) apoya las observaciones del representante de México con respecto al párrafo 2) del artículo 12. UN ٣٦ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إنه يؤيد تعليقات ممثل المكسيك بشأن الفقرة ٢ من المادة ١٢.
    41. El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) dice que comparte la opinión expresada por el representante de Australia. UN ٤١ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إنه يشاطر الممثل الاسترالي رأيه.
    51. El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) expresa el apoyo de su delegación a las observaciones del Secretario. UN ٥١ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: أعرب عن تأييد وفده لتعليقات أمين اللجنة.
    4. El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) apoya el texto actual del artículo 13 con la enmienda propuesta por el representante de México. UN ٤ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: أعرب عن تأييده للمشروع الحالي للمادة ١٣ بالصيغة التي عدلها ممثل المكسيك.
    40. El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) dice que seria útil ampliar el ámbito de aplicación del artículo 13 como lo propuso el representante de México. UN ٤٠ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إنه سيكون من المفيد توسيع نطاق تطبيق المادة ١٣ على النحو الذي اقترحه ممثل المكسيك.
    El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) propone como relator al Sr. Illescas (España). UN ٥٦ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: رشح السيد إليسكاس )اسبانيا( لمنصب المقرر.
    El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) presenta la propuesta de su delegación en relación con la labor futura en materia de comercio electrónico. UN ٥ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قدم اقتراح وفد بلده المتعلق باﻷعمال المقبلة بشأن التجارة اﻹلكترونية.
    El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América), apoyado por el Sr. ABASCAL (México), dice que es partidario del término " similar " , que es equivalente al término empleado en el texto en español. UN ١٣ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(، وأيده في ذلك السيد أباسكال )المكسيك(: قال إنه يفضل مصطلح " similar " ، نظرا ﻷنه يطابق المصطلح المستخدم في النص اﻷسباني.
    El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) dice que el párrafo 3 fue elaborado como resultado de una prolongada consideración; insta encarecidamente a que no se le introduzcan nuevos cambios. UN ٤٧ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن الفقرة ٣ قد صيغت بعد دراسة مستفيضة؛ وإنه يحث بقوة على عدم إدخال تغييرات أخرى عليها.
    El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) dice que su delegación no estima necesaria la propuesta de la Observadora del Canadá. UN ٥٠ - السيد بورمان )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: قال إن وفد بلده لا يرى أن الاقتراح الكندي ضروري.
    52. El Sr. BURMAN (Estados Unidos de América) dice que su delegación concuerda con la propuesta italiana respecto del párrafo 1 del artículo 8. UN 52- السيد بورمان (الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن وفده يوافق على الاقتراح الإيطالي بشأن الفقرة (1) في المادة 8.
    Por años se creyó que Martin Bormann... había escapado a América del Sur. Open Subtitles لسنوات كان يعتقد ان مارتن بورمان ... قد هرب لأمريكا الجنوبية
    Martin Bormann y Ludwig Stumpfegger se suicidaron el 2 de Mayo de 1945, cerca de Lehrter Bahnhof. Open Subtitles مارتن بورمان ولودفيج ستومبفيجير قاما بالإنتحار في مايو 1945 قرب ليهرتر بانهوف
    Aquí­, la amante de Bormann le presenta una estrella de cine Alemán, la actriz Magda Schneider. Open Subtitles وهنا تعرفه عشيقه بورمان على نجمه سينمائية المانيه هى الممثله ماجده شنايدر
    Aquí Betty Borman, en el 226. Open Subtitles هنا بيتي بورمان , فى 226
    Bueno, señor, él no cree necesariamente en la historia de Boorman. Open Subtitles حسنًا ، ولكن سيدي هو ليس عليه بالضرورة تصديق قصة بورمان
    En primer lugar, ¿como se convirtió en Linda Lovelace, si usted nació como Linda Boreman? Open Subtitles (وكيف أصبحت (ليندا لوفليس ... من البداية إن كنتِ مولودةً بإسم (ليندا بورمان
    El Sr. Ravishankara, miembro del Comité Directivo del Grupo de Evaluación Científica encargado de la Evaluación correspondiente a 2006, hablando también en nombre del Profesor Janet Bornman, Copresidente del Grupo de Evaluación de los Efectos Ambientales, habló en nombre del Grupo de Evaluación Científica y del Grupo de Evaluación de los Efectos Ambientales. UN وتحدث السيد رافيشانكارا، عضو اللجنة التوجيهية لفريق التقييم العلمي لتقييم عام 2006 نيابة عن فريق التقييم العلمي وفريق تقييم الآثار البيئية باسمه وباسم البروفيسور جانيت بورمان الرئيسة المشاركة لفريق تقييم الآثار البيئية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more