"بوزبي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Busbee
        
    • Bozbey
        
    • Busby
        
    Sra. Busbee, Quiero que sepa que si llega a necesitar algo, puede contar conmigo. Open Subtitles آنسة (بوزبي) أردتُك أن تعلمين أنكِ إن أردتِ شيئاً فيمكنُكِ الإعتمادُ عليّ
    JamesL.Busbee fuepartede unaoperacionespecial. Open Subtitles (جيمس بوزبي) كان جزء من عملية تكتيكية
    No, no, Sra. Busbee, está bien. Open Subtitles كلا كلا يا آنسة (بوزبي) لا بأس
    Q. Comunicación Nº 1530/2006, Bozbey c. Turkmenistán UN فاء - البلاغ رقم 1530/2006، بوزبي ضد تركمانستان
    Q. Comunicación Nº 1530/2006, Bozbey c. Turkmenistán UN فاء - البلاغ رقم 1530/2006، بوزبي ضد تركمانستان
    La academia de Ballet de Chazz Busby a llegado a Springfield. Open Subtitles أكاديمية (تشاز بوزبي) للبالية، في (سبرنغفيلد) قريباً
    Comprometamonos con el cuerpo deJamesL. Busbee,ala tierra tierraa latierra, cenizasa lascenizas, polvoalpolvo, Open Subtitles دعونا نودّع (جيمس بوزبي)، فجسدهُ بالأرض
    Pero siempre seré la Señora de James Busbee. Open Subtitles لكنني سأظلُ دائماً، الآنسة (جيمس بوزبي)
    buenos dias, Sra. Busbee. Open Subtitles (صباح الخير آنسة (بوزبي
    Buenastardes,Sra.Busbee. Open Subtitles (مساءُ الخير، آنسة (بوزبي
    Buen día, Sra. Busbee. Open Subtitles (يوم جميل، سيدة (بوزبي
    Gracias, Sra. Busbee. Open Subtitles (شكراً آنسة (بوزبي
    No, Sra. Busbee. Open Subtitles (لا يا آنسة (بوزبي
    "James L. Busbee... 39627771." Open Subtitles (جيمس بوزبي) 39627771
    Pepper Flynt Busbee, Open Subtitles (بيبر بوزبي)
    Q. Comunicación Nº 1530/2006, Bozbey c. Turkmenistán UN فاء - البلاغ رقم 1530/2006، بوزبي ضد تركمانستان
    Presentada por: Omar Faruk Bozbey (representado por el abogado Timur Misrikhanov) UN المقدم من: عمر فاروق بوزبي (يمثله محام هو تيمور ميسريخانوف)
    Habiendo concluido el examen de la comunicación Nº 1530/2006, presentada al Comité de Derechos Humanos por el Sr. Omar Faruk Bozbey con arreglo al Protocolo Facultativo del Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, UN وقد فرغت من النظر في البلاغ رقم 1530/2006 المقدم باسم السيد عمر فاروق بوزبي بموجب البروتوكول الاختياري الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية،
    2.1 El autor, propietario y presidente de la Compañía Bozbey (empresa de construcción), llegó a Turkmenistán en 1998 para construir un complejo agroindustrial. UN 2-1 صاحب البلاغ هو مالك ومدير شركة بوزبي (وهي شركة بناء) وصل إلى تركمانستان في عام 1998، لبناء مجمع صناعي - زراعي.
    187. En el caso Nº 1530/2006 (Bozbey c. Turkmenistán), el Comité tomó nota de la denuncia del autor, no impugnada por el Estado parte, de que todos los procedimientos judiciales se sustanciaron en el idioma turcomano, que él no entendía. UN 187- في القضية رقم 1530/2006 (بوزبي ضد تركمانستان)، أحاطت اللجنة علماً بادعاء صاحب البلاغ، الذي لم تعترض عليه الدولة الطرف، ومؤداه أن جميع الإجراءات التي اتبعتها المحكمة والحكم الذي نطقت به كانت كلها باللغة التركمانية التي لم يكن صاحب البلاغ يفهمها.
    Chazz Busby dice que has hecho un gran progreso. Open Subtitles (تشاز بوزبي) يقول أنك تحققين تقدم ملحوظ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more