"بوستامانتي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Bustamante
        
    • Bustamente
        
    expulsión del Cónsul General de España, Señor Bustamante UN بشأن طرد القنصل العام لاسبانيا السيد بوستامانتي
    Por ejemplo, el artículo 13 del Código Bustamante dispone que: UN ولذلك، تنص المادة ١٣ من مدونة بوستامانتي على ما يلي:
    Además, el fiscal 3 del Estado de Apure observó elementos contradictorios en la declaración del Sr. Bustamante. UN وفضلا عن ذلك، لاحظ النائب ٣ لولاية أبوري عناصر متضاربة في بلاغ السيد بوستامانتي.
    Por ejemplo, el artículo 13 del Código Bustamante dispone que: UN وتنص المادة ١٣ من مدونة بوستامانتي على سبيل المثال على ما يلي:
    Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, Jorge Bustamante Resumen UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، السيد خورخي بوستامانتي
    Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, Sr. Jorge Bustamante UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، خورخي بوستامانتي
    Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, Sr. Jorge Bustamante UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، خورخي بوستامانتي
    Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, Sr. Jorge Bustamante UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، خورخِه بوستامانتي
    Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, Jorge Bustamante UN تقريـر المقـرر الخاص المعـني بحقـوق الإنسان للمهاجرين، خورخي بوستامانتي
    Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, Jorge Bustamante UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، خورخي بوستامانتي
    Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, Jorge Bustamante UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، جورج بوستامانتي
    Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, Sr. Jorge Bustamante UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، خورخي بوستامانتي
    El tribunal civil encontró inconsistencias en el testimonio brindado por Blas Ccori Bustamante Polo. UN ورأت المحكمة المدنية تضارباً في شهادة السيد بلاس كوري بوستامانتي بولو.
    Soy Martín Bustamante, estoy preso en la Unidad 48 de San Martín, hoy es mi día de salidas transitorias. TED أنا مارتن بوستامانتي أنا سجين في الوحدة 48 في سان مارتن، اليوم هو يوم إطلاق سراحي الموقت.
    están en una caravana dirigiéndose hacia el norte en la autopista 150D, justo después de la salida a Bustamante. Open Subtitles يقودون للشمال على الطريق السريع 150 فقط تعدو مخرج بوستامانتي
    550. Isabelino Bustamante y otras 19 personas detenidas el 14 de julio de 1995 por efectivos de la policía judicial de Guasdalito, Apure. UN ٠٥٥- إيزابيلينو بوستامانتي و٩١ شخصاً آخرين، اعتقلهم في ٤١ تموز/يوليه ٥٩٩١ أفراد الشرطة القضائية لغواسداليتو، أبوري.
    27. El Sr. Pambou también felicitó al Sr. Bustamante. UN 27- كما تحدث السيد بامبو مهنئاً السيد بوستامانتي.
    31. El Sr. do Rosario se sumó a los demás miembros en sus elogios al documento de trabajo preparado por el Sr. Bustamante. UN 31- وانضم السيد دو روزاريو إلى الأعضاء الآخرين في الإعراب عن تقديره للسيد بوستامانتي على ورقة العمل التي أعدها.
    27. En la misma sesión, el Sr. Bustamante, el Sr. Diène y el Sr. Kasanda respondieron a las preguntas formuladas e hicieron sus observaciones finales. UN 27- وفي الجلسة ذاتها، رد السيد بوستامانتي والسيد ديين والسيد كاسندا على الأسئلة المطروحة وقدموا ملاحظاتهم الختامية.
    52. Durante el subsiguiente diálogo interactivo, celebrado en la misma sesión, formularon declaraciones e hicieron preguntas a la Sra. McDougall, al Sr. Bustamante y al Sr. Stavenhagen: UN 52- وأثناء الحوار التفاعلي الذي أعقب ذلك في الجلسة نفسها، أدلت الوفود التالية ببيانات وطرحت أسئلة على السيدة مكدوغال والسيد بوستامانتي والسيد ستافنهاغن:
    Informe del Relator Especial sobre los derechos humanos de los migrantes, Sr. Jorge Bustamente* ** UN تقرير المقرر الخاص المعني بحقوق الإنسان للمهاجرين، جورج بوستامانتي* **

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more