"بوسعي رؤية" - Translation from Arabic to Spanish

    • Puedo ver
        
    • Puedo verlo
        
    • podía ver
        
    • doy cuenta
        
    Está accediendo al sistema del Depósito. Si Puedo ver un cajero en Suecia, por ejemplo entonces también Hugo Uno puede. Open Subtitles كلا، كلا، إنه يتصل بنظام المستودع، وإن كان بوسعي رؤية جهاز صرف في السويد كمثال فيمكنه هذا
    No Puedo ver los átomos, no los necesito, no existen, así que, ¿por qué hay que incluirlos en el juego? Open Subtitles ليس بوسعي رؤية الذرة، أنا لا أحتاجهم، إنهم ليسوا موجودين. فلما نقحمهم داخل اللعبة ؟
    Puedo ver fantasmas y el puede oirlos. Open Subtitles بوسعي رؤية الأشباح وهو بوسعه سماعهم
    Mucha gente no acepta fácilmente que diga que Puedo ver fantasmas. Open Subtitles معظم الناس لا يتقبلون الأمر بتلك السهولة عندما أقول أن بوسعي رؤية الأشباح
    Puedo verlo, sí, pero estoy en la lista. Open Subtitles بوسعي رؤية هذا ، نعم ولكني على قائمة الحضور
    Desde acá Puedo ver la galaxia elíptica. Open Subtitles أعتقد أنه بوسعي رؤية المجرة البيضاوية من هنا
    Incluso Puedo ver la cadena en movimiento para sacar mi carrito de largo. Open Subtitles حتّى أنّ بوسعي رؤية السلسلة تسحب عربتي أعلى.
    Mira... son buena gente, Puedo ver eso, pero no puedes hacer nada por mí. Open Subtitles أنتما شخصان طيبان، بوسعي رؤية هذا. ولكن لا يسعكما مساعدتي.
    Joder. Puedo ver coches, colinas, gente... Open Subtitles سحقاً، بوسعي رؤية .السيّاراتوالتلالوالناس.
    Pensé que te atraían más las mujeres fuertes, pero ahora que la he conocido... Puedo ver el atractivo. Open Subtitles ظننتك تميل للنساء القويّات، لكن الآن بعدما قابلتها بوسعي رؤية موطن إغرائها.
    - Bueno, nos estamos mudando. - ¿Puedo ver eso? Open Subtitles ـ حسناً، إننا ننتقل ـ هل بوسعي رؤية هذا؟
    Pensé que tenías algo por las mujeres fuertes, pero ahora que la he conocido a ella... Puedo ver el atractivo. Open Subtitles ظننتك تميل للنساء القويّات، لكن الآن بعدما قابلتها بوسعي رؤية موطن إغرائها.
    Hay muchos, Puedo ver sus antorchas. Open Subtitles ,هنالك أعدادٌ كبيرة منهم بوسعي رؤية مشاعلهم
    Puedo ver todo el camino hacia el futuro desde aquí arriba. Open Subtitles بوسعي رؤية كل الطرق إلى المستقبل من هنا.
    Puedo ver tu puerta roja abriéndose, pero nuestro trabajo aún no termina. Open Subtitles بوسعي رؤية بابك الأحمر ينفتح كاملًا، لكن مهمّتنا لم تنتهِ بعد.
    Puedo ver tu auto aquí afuera. Sé que estás ahí dentro. Open Subtitles بوسعي رؤية سيارتك بالخارج اعلم انك موجود
    Por cierto, Puedo ver sus tatuajes? Open Subtitles بالمناسبة، هل بوسعي رؤية أوشامك؟
    Puedo ver el futuro, pero más importante, Puedo ver dónde están las personas. Open Subtitles بل وأرى مستقبله، لكن الأهم أن بوسعي رؤية مكان الناس.
    Soy el ancla del otro lado. Puedo verlo todo. Open Subtitles أنا مرساة الجانب الآخر بوسعي رؤية كلّ شيء
    Y decía esto con tanta frecuencia y convicción que... a veces me podía ver a mí mismo entrando por su puerta. Open Subtitles وكان يقولها كثيراً مع قناعة بأن أحياناً بوسعي رؤية نفسي بالواقع .أسيرُ إلى بابِ منزلكِ
    Me doy cuenta. Te he echado de menos, amigo. Open Subtitles بوسعي رؤية هذا، اشتقت لك يا صاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more