"بوسوسيه" - Translation from Arabic to Spanish

    • Posusje
        
    • esa ciudad
        
    El vuelo comenzó como un vuelo autorizado de evacuación médica desde Posusje hasta Vitez y regreso desde ese lugar. UN كانت هذه الرحلة قد بدأت باعتبارها رحلة إخلاء طبي مأذون بها من بوسوسيه الى فيتيس والعودة.
    El AWACS comunicó que la misma aeronave aterrizó en el aeródromo de Posusje. UN وأبلغت طائرات اﻹنذار المبكر عن هبوط نفس الطائرة في مطار بوسوسيه.
    El AWACS detectó por radar un rastro 14 kilómetros al norte de Posusje, que desapareció 4 kilómetros al nordeste de la ciudad. UN رصدت طائرات اﻷواكس مسارا على بعد ٤١ كيلومترا شمال بوسوسيه ثم تلاشى على بعد ٤ كيلومترات شمال شرقي البلدة.
    El vuelo comenzó como un vuelo autorizado de evacuación médica pero incurrió en violación cuando transportó a cuatro pasajeros no autorizados desde Posusje a Kiseljak. UN بدأت الرحلة على أنها رحلة إخلاء طبي مسموح بها، ثم أصبحت انتهاكا عندما أقلت من بوسوسيه الى كيسيلياك ٤ مسافرين بدون إذن.
    Aviones de caza de la OTAN establecieron contacto visual con una aeronave al suroeste de Posusje. UN رصدت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالعين المجردة طائرة تحلق جنوب غربي بوسوسيه.
    El sistema AWACS estableció contacto por radar con un avión a 5 kilómetros al norte de Posusje. UN رصدت طائرات اﻷواكس بالــرادار طائرة على بعد ٥ كيلومترات شمالي بوسوسيه.
    El rastro continuó más allá de la frontera y se internó en Croacia antes de desaparecer a 8 kilómetros al oeste de Posusje. UN واستمر مسارها عبر الحدود إلى داخل كرواتيا قبل أن يتلاشى على مسافة ٨ كيلومترات غرب بوسوسيه.
    El AWACS detectó por radar un rastro que se sospechó era de un helicóptero que sobrevolaba Posusje, que apareció 25 kilómetros al norte de la ciudad. UN رصدت طائرة اﻷواكس بالرادار مسارا يشتبه بأنه لطائرة عمودية فوق بوسوسيه. تلاشى على بعد ٢٥ كيلومترا الى الشمال من البلدة.
    El AWACS estableció contacto por radar con una aeronave no identificada sobre Posusje. El rastro se perdió 20 kilómetros al este de Sinj. UN رصدت طائرات الاواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق بوسوسيه وتلاشى المسار على بعد ٢٠ كيلومترا شرقي سيني.
    El AWACS detectó por radar un rastro 15 kilómetros al nordeste de Posusje que desapareció 30 kilómetros al nordeste de la ciudad. UN رصدت طائرات إواكس مسارا على بعد ١٥ كيلومتر شمال شرقي بوسوسيه وتلاشى بعد ٣٠ كيلومترا شمال شرقي المدينة.
    Sur-este El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada 5 kilómetros al oeste de Mostar que aterrizó en Posusje. UN رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٥ كيلومترات غربي موستار وهبطت في بوسوسيه.
    El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada que sobrevolaba Posusje cuyo rastro desapareció al sobrevolar Split. UN رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق بوسوسيه ثم تلاشى مسارها فوق سبليت.
    El AWACS hizo contacto, inmediatamente al oeste de Posusje con una aeronave no identificada, cuyo rastro desapareció cuando se encaminaba al sudeste. UN متعدد رصدت طائرة اواكس طائرة مجهولة غربي بوسوسيه وتلاشى مسارها باتجاه الجنوب الشرقي.
    El AWACS y un caza de la Organización del Tratado del Atlántico del Norte (OTAN) detectaron por radar un aparato 15 kilómetros al noroeste de Posusje. UN بطيئـة رصدت طائرة أواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار مسارا على بعد ١٥ كيلومترا الى الشمال الغربي من بوسوسيه.
    La aeronave penetró en el espacio aéreo de Bosnia a 25 kilómetros al sur de Posusje y desapareció a 10 kilómetros al sudeste de Posusje. UN ودخلت الطائرة الى المجال الجوي للبوسنة على بعد ٢٥ كيلومترا جنوبي بوسوسيه، ثم غاب أثرها على بعد ١٠ كيلومترات جنوب شرقي بوسوسيه.
    Se hicieron advertencias pero el helicóptero continuó hasta Posusje y aterrizó en un campo de fútbol junto a otro helicóptero HIP. UN ووجهت لها إنذارات ولكن الطائرة تابعــت تحليقها الى بوسوسيه وهبطــت في ملعب لكرة القــدم بالقــرب من طائرة عموديــة أخرى.
    El vuelo empezó como operación autorizada de evacuación médica de ida y vuelta entre Posusje y Nova Bila, pero pasó a constituir una violación al despegar de Posusje con 17 pasajeros no autorizados. UN بدأ هذا التحليق بوصفه عملية إجلاء طبية مأذون بها ذهابا وإيابا بين بوسوسيه ونوفا بيلا، ولكنه شكل انتهاكا عندما أقلعت من بوسوسيه وعلى متنــها ١٧ مسافرا غـير مـأذون لهم.
    En Nova Bila el helicóptero permaneció más de 30 minutos en tierra y despegó de nuevo con pasajeros no autorizados. Por último, voló sin autorización con 13 pasajeros de Posusje a Split. UN وقـد ظلت الطائرة في نـوفا بيــلا أكثر من ٣٠ دقيــقة على اﻷرض، وأقلعت ثانية مع ٩ مسافرين غير مــأذون لهم، ثم حلقت أخيرا وعلى متنها ١٣ مسافرا غير مأذون لهم من بوسوسيه إلى سـبلت.
    El caza de la OTAN al que se encomendó la investigación perdió contacto por radar cuando el avión abandonó la zona de prohibición de vuelos 1 kilómetro al oeste de Posusje. UN ثم فقدت طائرة الاستطلاع التابعة لحلف شمال اﻷطلسي الاتصال بالرادار عنــدما غادرت الــطائرة منطقة حظــر الطـيران على بعد كيلومتر واحـد غربي بوسوسيه.
    El AWACS detectó por radar una aeronave, probablemente un helicóptero, que volaba a 20 y a 27 kilómetros al noreste de Posusje. UN رصدت طائرة الانذار المبكر بالرادار ما يحتمل أنه طائرة عمودية تحلـــق علــى بعد مسافة تتراوح من ٢٠ إلى ٢٧ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من بوسوسيه.
    El AWACS estableció contacto por radar con un avión no identificado que volaba a 20 kilómetros al sureste de Posusje. El avión desapareció del radar a 35 kilómetros al sureste de esa ciudad. UN رصدت طائرة أواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٢٠ كيلومترا جنوب شرقي بوسوسيه ثم تلاشى مسارها على بعد ٣٥ كيلومترا جنوب شرقي نفس المدينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more