"بوصفها دولة قائمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • como Potencia
        
    • en tanto que Potencia
        
    Ese año, Israel conquistó Jerusalén oriental y la puso bajo su control, como Potencia ocupante. UN وفي تلك السنة احتلت إسرائيل القدس الشرقية وأخضعتها لسيطرتها بوصفها دولة قائمة بالاحتلال.
    Israel no puede eludir las obligaciones que le competen como Potencia de ocupación en virtud del Cuarto Convenio de Ginebra. UN فإسرائيل لا تستطيع التنصل من الالتزامات الواقعة على عاتقها بموجب اتفاقية جنيف الرابعة بوصفها دولة قائمة بالاحتلال.
    El texto de esta última contiene elementos que el Reino Unido, como Potencia administradora, considera positivos. UN يحتوي النص اﻷخير على عناصر، ترحب بها المملكة المتحدة بوصفها دولة قائمة باﻹدارة.
    Su delegación espera que el Reino Unido actúe de manera responsable como Potencia administradora y reconozca que no hay alternativa a las negociaciones dentro del marco del mandato de las Naciones Unidas. UN وأعرب عن أمل وفد بلده في أن تبدي المملكة المتحدة إحساسا بالمسؤولية بوصفها دولة قائمة بالإدارة وأن تسلم بأنه لا بديل للمفاوضات في إطار ولاية الأمم المتحدة.
    28. El Sr. Mcivor (Nueva Zelandia) dice que espera sinceramente que Nueva Zelandia no asista al próximo período de sesiones del Comité en tanto que Potencia administradora, ya que es sumamente probable que Tokelau deje de formar parte de la lista de territorios no autónomos el año próximo. UN 28- السيد ماك إيفور (نيوزيلنـدا) قال إنه يرجو مخلصاً ألا تحضر نيوزيلندا الدورة القادمة للجنة بوصفها دولة قائمة بالإدارة، فمن المرجح قطعاً أن ترفع توكيلاو من القائمة خلال العام المقبل.
    Tomando nota con reconocimiento de la continua y ejemplar cooperación de Nueva Zelandia como Potencia Administradora en las tareas del Comité Especial y acogiendo con satisfacción su declaración de que se guiará por los deseos de la población de Tokelau al determinar su futura condición política, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا بوصفها دولة قائمة باﻹدارة من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة وترحب بتصريحها بأنها ستلتزم برغبات سكان توكيلاو في تقرير وضعهم السياسي مستقبلا،
    Tomando nota con reconocimiento de la continua y ejemplar cooperación de Nueva Zelandia como Potencia Administradora en las tareas del Comité Especial y acogiendo con satisfacción su declaración de que se guiará por los deseos de la población de Tokelau al determinar su futura condición política, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا بوصفها دولة قائمة باﻹدارة من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة وترحب بتصريحها بأنها ستلتزم برغبات سكان توكيلاو في تقرير وضعهم السياسي مستقبلا،
    Tomando nota con reconocimiento de la continua y ejemplar cooperación de Nueva Zelandia como Potencia Administradora en las tareas del Comité Especial y acogiendo con satisfacción su declaración de que se guiará por los deseos de la población de Tokelau al determinar su futura condición política, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا بوصفها دولة قائمة باﻹدارة من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة وترحب بما أعلنته من أنها ستلتزم برغبات سكان توكيلاو عند تقريرهم لوضعهم السياسي مستقبلا،
    Tomando nota con reconocimiento de la continua y ejemplar cooperación de Nueva Zelandia como Potencia Administradora en las tareas del Comité Especial y acogiendo con satisfacción su declaración de que se guiará por los deseos de la población de Tokelau al determinar su futura condición política, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا بوصفها دولة قائمة باﻹدارة من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة وترحب بما أعلنته من أنها ستلتزم برغبات سكان توكيلاو عند تقريرهم لوضعهم السياسي مستقبلا،
    Tomando nota con reconocimiento de la continua y ejemplar cooperación de Nueva Zelandia como Potencia administradora en las tareas del Comité Especial y acogiendo con satisfacción su declaración de que se guiará por los deseos de la población de Tokelau al determinar su futura condición política, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا بوصفها دولة قائمة باﻹدارة من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة وترحب بتصريحها بأنها ستلتزم برغبات سكان توكيلاو في تقرير وضعهم السياسي مستقبلا،
    Tomando nota con reconocimiento de la continua y ejemplar cooperación de Nueva Zelandia como Potencia Administradora en las tareas del Comité Especial, y acogiendo con satisfacción los recientes acontecimientos constitucionales en Tokelau, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا بوصفها دولة قائمة باﻹدارة من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة وترحب بالتطورات الدستورية اﻷخيرة في توكيلاو،
    Tomando nota con reconocimiento de la continua y ejemplar cooperación de Nueva Zelandia como Potencia administradora en las tareas del Comité Especial y acogiendo con satisfacción su declaración de que se guiará por los deseos de la población de Tokelau al determinar su futura condición política, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا بوصفها دولة قائمة باﻹدارة من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة وترحب بتصريحها بأنها ستلتزم برغبات سكان توكيلاو في تقرير وضعهم السياسي مستقبلا،
    Tomando nota con reconocimiento de la continua y ejemplar cooperación de Nueva Zelandia como Potencia Administradora en las tareas del Comité Especial, y acogiendo con satisfacción los recientes acontecimientos constitucionales en Tokelau, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا بوصفها دولة قائمة باﻹدارة من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة وترحب بالتطورات الدستورية اﻷخيرة في توكيلاو،
    Tomando nota con reconocimiento de la continua y ejemplar cooperación de Nueva Zelandia como Potencia Administradora en las tareas del Comité Especial, y acogiendo con satisfacción los recientes acontecimientos constitucionales en Tokelau, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا بوصفها دولة قائمة باﻹدارة من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة وترحب بالتطورات الدستورية اﻷخيرة في توكيلاو،
    Tomando nota con reconocimiento de la continua y ejemplar cooperación de Nueva Zelandia como Potencia administradora en las tareas del Comité Especial y acogiendo con satisfacción la reciente evolución de la situación constitucional en Tokelau, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا بوصفها دولة قائمة باﻹدارة من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة وترحب بالتطورات الدستورية اﻷخيرة في توكيلاو،
    Tomando nota con reconocimiento de la cooperación ejemplar constante de Nueva Zelandia como Potencia administradora en la labor del Comité Especial, y acogiendo con satisfacción la reciente evolución de la situación constitucional en Tokelau, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا بوصفها دولة قائمة باﻹدارة من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة وترحب بالتطورات الدستورية اﻷخيرة في توكيلاو،
    El Reino Unido acepta plenamente las obligaciones que le incumben como Potencia Administradora en virtud de la Carta de las Naciones Unidas. " UN وتقبل المملكة المتحدة بالكامل التزاماتها بموجب ميثاق اﻷمم المتحدة بوصفها دولة قائمة باﻹدارة. "
    Tomando nota con reconocimiento de la continua y ejemplar cooperación de Nueva Zelandia como Potencia administradora en las tareas del Comité Especial y acogiendo con satisfacción los recientes acontecimientos constitucionales registrados en Tokelau, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا، بوصفها دولة قائمة باﻹدارة، من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة، وترحب بالتطورات الدستورية اﻷخيرة في توكيلاو،
    Tomando nota con reconocimiento de la continua y ejemplar cooperación de Nueva Zelandia como Potencia administradora en las tareas del Comité Especial, y acogiendo con satisfacción los recientes acontecimientos constitucionales en Tokelau, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا بوصفها دولة قائمة باﻹدارة من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة وترحب بالتطورات الدستورية اﻷخيرة في توكيلاو،
    Tomando nota con reconocimiento de la cooperación ejemplar constante de Nueva Zelandia como Potencia administradora en la labor del Comité Especial, y acogiendo con satisfacción la reciente evolución de la situación constitucional en Tokelau, UN وإذ تلاحظ مع التقدير ما تبديه نيوزيلندا بوصفها دولة قائمة باﻹدارة من تعاون نموذجي متواصل في أعمال اللجنة الخاصة وترحب بالتطورات الدستورية اﻷخيرة في توكيلاو،
    El 8 de octubre de 2001 la representante del Reino Unido formuló una declaración ante la Cuarta Comisión (véase el documento A/C.4/56/SR.3) en que celebró la ocasión de expresar la posición de su Gobierno en tanto que Potencia administradora, e informó de cuánto " se había avanzado en la modernización y reformulación de la relación entre el Reino Unido y sus Territorios de ultramar " . UN 64 - في 8 تشرين الأول/أكتوبر 2001، أدلت ممثلة المملكة المتحدة ببيان أمام اللجنة الرابعة (انظر الوثيقة A/C.4/56/SR.3) رحبت فيه بالفرصة التي أتيحت للمملكة للتعبير عن موقفها بوصفها دولة قائمة بالإدارة، وأفادت عن التقدم المحرز في سبيل تحديث العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار وتطويرها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more