"بوصفهما من وثائق الجمعية العامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • como documento de la Asamblea General
        
    • como documento oficial de la Asamblea General
        
    • como documentos de la Asamblea General
        
    Agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 44 del programa. UN وسأغدو ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في اطار البند ٤٤ من جدول اﻷعمال.
    Le ruego tenga bien a hacer distribuir la presente carta junto con su anexo como documento de la Asamblea General en relación con tema 151 del programa. UN وأرجوكم تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة تحت البند ١٥١.
    Agradecería a Vuestra Excelencia que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento de la Asamblea General. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General. UN وأرجوكم التفضل بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة.
    Agradeceré tenga a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y de su anexo como documento de la Asamblea General. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة.
    Mucho le agradecería tuviera a bien hacer distribuir el texto de la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General. UN وسأكون ممتنا إذا تفضلتم بالعمل على تعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة.
    Tengo además el honor de solicitar que la presente carta y su anexo se distribuyan como documento de la Asamblea General. UN وأتشرف كذلك بأن أطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة.
    Solicitamos que la presente carta y su anexo se distribuyan como documento de la Asamblea General. UN ونطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة.
    Agradeceré tenga a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General. UN ويشرفني أيضا أن أطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que hiciera distribuir esta carta y su anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 43 del programa. UN وأرجو ممتنا أن تعملوا على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 43 من جدول الأعمال.
    Le agradecería que tuviera a bien disponer que la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General en relación con el tema 21 del programa. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 21 من جدول الأعمال.
    Altamente le agradecería que hiciera distribuir la presente y su anexo como documento de la Asamblea General. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة.
    Le solicito de la manera más atenta distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General, en relación con el tema 56 del programa. UN وأرجو ممتنا أن تعمموا هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 56 من جدول الأعمال.
    Le ruego tenga a bien hacer distribuir la carta y el anexo como documento de la Asamblea General en relación con el tema 117 del programa provisional. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 117 من جدول الأعمال المؤقت.
    Le agradecería tuviera a bien hacer distribuir los textos de las declaraciones como documento de la Asamblea General, en relación con los temas 13 y 18 del programa. UN وأرجو ممتناً أن تتفضلوا بتعميم نصي البيانَين بوصفهما من وثائق الجمعية العامة تحت البندين 13 و 18 من جدول الأعمال.
    Le agradeceríamos que tuviera a bien disponer que el texto de la presente carta y su anexo se distribuyeran como documento de la Asamblea General en relación con los temas 10, 11 y 33 del programa. UN ونلتمس تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود 10 و 11 و 33 من جدول الأعمال.
    La carta podrá distribuirse, junto con su apéndice, como documento de la Asamblea General en relación con el tema 106 del programa. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة وضميمتها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 106 من جدول الأعمال.
    La Misión Permanente del Iraq tiene asimismo el honor de solicitar que la carta y su anexo se distribuyan como documento de la Asamblea General. UN وترجو البعثة الدائمة لجمهورية العراق ممتنة تعميم هذه المذكرة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة.
    Con este antecedente, le agradeceré disponer que la presente carta y su anexo sean circulados como documento de la Asamblea General. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الوثيقة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento de la Asamblea General. UN وأرجو ممتنا تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة.
    Le agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente carta y su anexo como documento oficial de la Asamblea General, en relación con el tema 44 de la lista preliminar, y del Consejo de Seguridad. UN وأتشرف بأن أطلب تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٤٤ من القائمة اﻷولية، ومن وثائق مجلس اﻷمن.
    Asimismo tengo el honor de solicitar que la presente carta y sus anexos se distribuyan como documentos de la Asamblea General en relación con los temas 44, 97, 98, 99 y 100 de la lista preliminar. UN وأتشرف أيضا بأن أطلب إليكم تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما من وثائق الجمعية العامة في إطار البنود ٤٤ و ٩٧ و ٩٨ و ٩٩ و ١٠٠ من القائمة اﻷولية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more