"بوظيفة ونطاق" - Translation from Arabic to Spanish

    • función y el alcance
        
    3. Examen del estudio sobre la función y el alcance de la norma de la lex specialis y la cuestión de los " regímenes UN 3- مناقشة الدراسة المتعلقة بوظيفة ونطاق قاعدة التخصيص ومسألـة
    3. Examen del estudio sobre la función y el alcance de la norma de la lex specialis y la cuestión de los " regímenes autónomos " (self-contained regimes) UN 3- مناقشة الدراسة المتعلقة بوظيفة ونطاق قاعدة التخصيص ومسألة `النظم القائمة بذاتها`
    430. El Grupo de Estudio examinó las cuestiones conceptuales preliminares tratadas en el marco del esquema en relación con la función y el alcance de la norma de la lex specialis. UN 430- نظر فريق الدراسة في المسائل المفاهيمية الأولية التي تناولها الموجز المتعلق بوظيفة ونطاق قاعدة التخصيص.
    2. Examen del estudio de la función y el alcance de la norma UN 2- مناقشة الدراسة المتعلقة بوظيفة ونطاق قاعدة التخصيص
    2. Examen del estudio de la función y el alcance de la norma de la lex specialis UN 2- مناقشة الدراسـة المتعلقـة بوظيفة ونطاق قاعدة التخصيص ومسألة " النظم القائمة بذاتها "
    304. Al presentar la parte del estudio dedicada a la función y el alcance de la norma de la lex specialis, el Presidente recalcó varios puntos. UN 304- لدى عرضه الجزء من التقرير التمهيدي المتعلق بوظيفة ونطاق قاعدة التخصيص، شدد الرئيس على عدة نقاط.
    Observaciones acerca del estudio de la función y el alcance de la norma de la lex specialis y la cuestión de los " regímenes autónomos " y sobre los esquemas de los demás estudios pendientes UN 2 - تعليقات على الدراسة المتعلقة بوظيفة ونطاق قاعدة التخصيص ومسألة " النظم القائمة بذاتها " والملخص المتعلق بمختلف الدراسات المتبقية
    a) La función y el alcance de la norma de la lex specialis y la cuestión de los " regímenes autónomos " UN (أ) مناقشة الدراسة المتعلقة بوظيفة ونطاق قاعدة التخصيص ومسألة " النظم القائمة بذاتها "
    A ese respecto, se dijo que sería útil que el estudio relativo a la función y el alcance de la norma de la lex specialis y la cuestión de los regímenes autónomos incluyera un análisis del marco conceptual general propuesto, en que se distinguían las tres modalidades de conflicto normativo. UN 7 - وفي هذا الصدد، رئي أن من المفيد أن تتضمن الدراسة المتعلقة بوظيفة ونطاق قاعدة التخصيص ومسألة ' النظم القائمة بذاتها` تحليلا للإطار المفاهيمي العام المقترح، الذي يميز بين الأنواع الثلاثة من التضارب المعياري.
    El Grupo de Estudio, por último, tras intercambiar opiniones sobre las cuestiones conceptuales preliminares en relación con la función y el alcance de la norma de la lex specialis, los diferentes contextos en que se aplicaba la lex specialis y la supuesta existencia de " regímenes autónomos " , llegó a varias conclusiones preliminares sobre el alcance del estudio y la forma en que debía llevarse a cabo. UN 8 - وأخيرا، تبادل فريق الدراسة الآراء بشأن المسائل النظرية الأولية المتصلة بوظيفة ونطاق قاعدة التخصيص، والسياقات المختلفة التي تطبق فيها تلك القاعدة وما يُدعَى من وجود لـ " أنظمة قائمة بذاتها " ، وتوصل إلى عدد من الاستنتاجات الأولية بشأن نطاق الدراسة وطريقة تناولها.
    Bulgaria apoya plenamente la propuesta de que el estudio de la función y el alcance de la norma de la lex specialis y la cuestión de los regímenes autónomos abarque los dos contextos distintos, la lex specialis como aplicación del derecho general en una situación particular y la lex specialis como excepción al derecho general. UN وأعربت عن تأييدها التام للاقتراح الداعي إلى تغطية الدراسة المتعلقة بوظيفة ونطاق قاعدة التخصيص ومسألة " النظم القائمة بذاتها " لسياقين مختلفين، هما: قانون التخصيص كتطبيق للقانون العام في حالة معينة وكاستثناء من القانون العام.
    Asimismo, acoge positivamente la decisión de la Comisión de no concentrarse en la forma definitiva de su labor; el ejercicio será provechoso con independencia de que arroje o no resultados normativos, como se desprende del estudio sobre " La función y el alcance de la norma de la lex specialis y la cuestión de los `regímenes autónomos ' " y de los esbozos preparados en relación con otros temas. UN والعمل ذو الصلة من شأنه أن يكون عملا مجديا، سواء أدى إلى نتائج معيارية أم لا، مما يتبين من الدراسة المتعلقة بوظيفة ونطاق قاعدة التخصيص، وكذلك الدراسة المتصلة بمسألة " النُظم القائمة بذاتها " ، فضلا عن البيانات التفصيلية لسائر المواضيع.
    449. El Grupo de Estudio prosiguió su debate de fondo acerca del estudio de la función y el alcance de la norma de la lex specialis y la cuestión de los " regímenes autónomos (self-contained regimes) " con el examen de un memorando sobre el regionalismo preparado por su Presidente. UN 449- واصل الفريق الدراسي مناقشته الموضوعية للدراسة المتعلقة بوظيفة ونطاق قاعدة التخصيص ومسألة " النظم القائمة بذاتها " ، وذلك بمراجعة مذكرة أعدها رئيسه عن " الإقليمية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more