Negociación y liquidación de unas 50 reclamaciones jurídicas y causas pendientes derivadas de las actividades en que participó el Organismo Fiduciario de Kosovo, recibidas de la Sala Especial y los tribunales municipales durante el ejercicio presupuestario | UN | والتفاوض بشأن ما يقدر بـ 50 مطالبة ودعوى قانونية عالقة وناجمة عن أنشطة تتصل بوكالة كوسوفو الاستئمانية وترد من الدائرة الخاصة والمحاكم البلدية خلال فترة الميزانية والتوصل إلى تسوية بشأنها |
comunicaciones recibidas por la UNMIK de la Sala Especial del Tribunal Supremo de Kosovo sobre cuestiones relacionadas con el Organismo Fiduciario de Kosovo. | UN | تلقت بعثة الأمم المتحدة مذكرات من الدائرة الخاصة للمحكمة العليا لكوسوفو بشأن مسائل تتعلق بوكالة كوسوفو الاستئمانية. |
recibidas por la UNMIK de la Sala Especial del Tribunal Supremo de Kosovo sobre cuestiones relacionadas con el Organismo Fiduciario de Kosovo. | UN | تلقت بعثة الأمم المتحدة مذكرات من الدائرة الخاصة للمحكمة العليا لكوسوفو بشأن مسائل تتعلق بوكالة كوسوفو الاستئمانية. |
La Cámara Especial de la Corte Suprema para el Organismo Fiduciario de Kosovo, administrada por la División de Apoyo Judicial Internacional, tendrá el mandato de decidir sobre las reclamaciones relativas a las actividades del Organismo Fiduciario de Kosovo. | UN | وأُنشئت الدائرة الخاصة للمحكمة العليا المعنية بوكالة كوسوفو الاستئمانية الواقعة تحت إدارة شعبة الدعم القضائي الدولي للفصل في المطالب الناجمة عن أنشطة الوكالة. |
:: Sentencia dictada en 250 de 500 causas civiles pendientes en la Sala Especial de la Corte Suprema sobre cuestiones relacionadas con el Organismo Fiduciario de Kosovo | UN | :: البت في 250 قضية مدنية من أصل 500 قضية معلقة في الدائرة الخاصة التابعة للمحكمة العليا وهي قضايا لها صلة بوكالة كوسوفو الاستئمانية |
Sentencia dictada en 250 de 500 causas civiles pendientes en la Sala Especial del Tribunal Supremo sobre cuestiones relacionadas con el Organismo Fiduciario de Kosovo | UN | البت في 250 قضية من أصل 500 قضية مدنية معلّقة في الدائرة الخاصة التابعة للمحكمة العليا بشأن أمور تتعلق بوكالة كوسوفو الاستئمانية |
Sentencias dictadas sobre demandas ordinarias en causas civiles relacionadas con el Organismo Fiduciario de Kosovo (616 causas tramitadas) | UN | مطالبة عادية في قضايا مدنية تتصل بوكالة كوسوفو الاستئمانية جرى البت فيها (616 قضية مرفوعة) |
:: Negociaciones y solución de reclamaciones jurídicas pendientes y casos derivados de las actividades en las que participó el Organismo Fiduciario de Kosovo | UN | :: إجراء المفاوضات وإنجاز التسويات المتعلقة بالمطالبات والدعاوى القانونية العالقة الناجمة عن الأنشطة المرتبطة بوكالة كوسوفو الاستئمانية |
:: Negociación y liquidación de aproximadamente 150 reclamaciones jurídicas y casos pendientes derivados de las actividades en las que participó el Organismo Fiduciario de Kosovo recibidos de la Sala Especial y los tribunales municipales durante el ejercicio presupuestario | UN | :: إجراء المفاوضات لتسوية ما يقدّر بــ 150 من المطالبات والقضايا القانونية المعلّقة التي تنبع من الأنشطة التي تتصل بوكالة كوسوفو الاستئمانية وقد وردت من الدائرة الخاصة والمحاكم البلدية خلال فترة الميزانية |
Negociaciones y solución de reclamaciones jurídicas pendientes y casos derivados de las actividades en las que participó el Organismo Fiduciario de Kosovo | UN | إجراء المفاوضات وإنجاز التسويات المتعلقة بالمطالبات والدعاوى القانونية العالقة الناجمة عن الأنشطة المرتبطة بوكالة كوسوفو الاستئمانية |
Durante el período de que se informa, la UNMIK recibió 145 presentaciones jurídicas entre las que había órdenes, decisiones y notificaciones de la Sala Especial de la Corte Suprema sobre asuntos relativos al Organismo Fiduciario de Kosovo. | UN | خلال الفترة المشمولة بالتقرير، تلقت البعثة 145 مذكرة من بينها أوامر وقرارات وإشعارات من الدائرة الخاصة لمحكمة كوسوفو العليا بشأن مسائل ذات صلة بوكالة كوسوفو الاستئمانية. |
Negociación y liquidación de aproximadamente 150 reclamaciones jurídicas y casos pendientes derivados de las actividades en las que participó el Organismo Fiduciario de Kosovo recibidos de la Sala Especial y los tribunales municipales durante el ejercicio presupuestario | UN | بــ 150 من المطالبات والقضايا القانونية المعلّقة التي تنبع من أنشطة تتعلق بوكالة كوسوفو الاستئمانية وقد وردت من الدائرة الخاصة والمحاكم البلدية خلال فترة الميزانية |
La UNMIK recibió 104 presentaciones de la Sala Especial del Tribunal Supremo de Kosovo sobre asuntos relacionados con el Organismo Fiduciario de Kosovo y realizó la tramitación jurídica necesaria. | UN | تلقت بعثة الأمم المتحدة 104 طلبات من الدائرة الخاصة للمحكمة العليا لكوسوفو بشأن مسائل تتعلق بوكالة كوسوفو الاستئمانية وأجرت العمل القانوني اللازم. |
:: Asistencia a unas 50 vistas judiciales y respuesta a un número estimado de 100 escritos en relación con reclamaciones y causas derivadas de las actividades en que participó el Organismo Fiduciario de Kosovo, recibidos de la Sala Especial y los tribunales municipales durante el ejercicio presupuestario. | UN | :: حضور ما يقدر بنحو 50 جلسة محكمة والرد على نحو 100 طلب، تتعلق بمطالبات وحالات ناجمة عن أنشطة تتصل بوكالة كوسوفو الاستئمانية وترد من الدائرة الخاصة والمحاكم البلدية خلال فترة الميزانية. |
La negociación y liquidación de unas 50 reclamaciones jurídicas y causas pendientes derivadas de las actividades en que participó el Organismo Fiduciario de Kosovo, recibidas de la Sala Especial y los tribunales municipales durante el ejercicio presupuestario | UN | وإجراء مفاوضات لتسوية ما يقدّر بـ 50 من المطالبات والدعاوى القانونية المعلّقة الناجمة عن الأنشطة التي تتعلق بوكالة كوسوفو الاستئمانية والتي ترد من الدائرة الخاصة والمحاكم البلدية خلال فترة الميزانية |
La disminución neta de 21 puestos es el resultado de la eliminación de 32 puestos y la creación de 10 nuevos puestos para la Dependencia de Investigaciones Financieras y el Centro de Información Financiera y 1 puesto adicional para el establecimiento de la Cámara Especial de la Corte Suprema para el Organismo Fiduciario de Kosovo, administrada por la División de Apoyo Judicial Internacional. | UN | يأتي نقصان صاف قدره 21 وظيفة نتيجة إنشاء 10 وظائف جديدة مرتبطة بإنشاء وحدة التحقيقات المالية ومركز المعلومات المالية، ووظيفة لإنشاء الدائرة الخاصة للمحكمة العليا المعنية بوكالة كوسوفو الاستئمانية الواقعة تحت إدارة شعبة الدعم القضائي الدولي، قابلها نقصان قدره 32 وظيفة |
Se prepararon 135 presentaciones jurídicas y se prestó asesoramiento jurídico en relación con las empresas de propiedad social y la legislación aplicable, en particular en relación con las acciones civiles pendientes en la Sala Especial del Tribunal Supremo relativas a cuestiones relacionadas con el Organismo Fiduciario de Kosovo | UN | أعدت 135 مذكرة قانونية وقدمت أيضا المشورة القانونية بشأن المؤسسات ذات الملكية الاشتراكية والتشريعات السارية، ولا سيما بشأن القضايا المدنية المعروضة على الغرفة الخاصة للمحكمة العليا فيما يتعلق بالمسائل المتصلة بوكالة كوسوفو الاستئمانية |
Durante el período al que se refiere el informe, se recibieron un total de 203 casos de la Sala Especial del Tribunal Supremo para cuestiones relacionadas con el Organismo Fiduciario de Kosovo. Además de las alegaciones oficiales presentadas por el Organismo Fiduciario de Kosovo a la Sala Especial, la UNMIK mantuvo reuniones con los magistrados de la Sala Especial | UN | تم تلقي ما مجموعه 203 حالات من الدائرة الخاصة في المحكمة العليا لكوسوفو بشأن مسائل تتصل بوكالة كوسوفو الاستئمانية في فترة التقرير وبالإضافة إلى التقارير الرسمية المقدمة من وكالة كوسوفو الاستئمانية إلى الدائرة الخاصة، عُقدت اجتماعات بين قضاة من الدائرة الخاصة والبعثة |
:: Negociación y liquidación de aproximadamente 100 reclamaciones jurídicas y casos pendientes derivados de las actividades en las que participó el Organismo Fiduciario de Kosovo recibidos de la Sala Especial y los tribunales municipales durante el ejercicio presupuestario | UN | :: إجراء المفاوضات لتسوية ما يقدّر بـ 100 من المطالبات والدعاوى القانونية المعلّقة الناجمة عن الأنشطة التي تتصل بوكالة كوسوفو الاستئمانية والتي ترد من الدائرة الخاصة والمحاكم البلدية خلال فترة الميزانية |
Asistencia a unas 50 vistas judiciales y respuesta a un número estimado de 100 escritos en relación con reclamaciones y causas derivadas de las actividades en que participó el Organismo Fiduciario de Kosovo, recibidos de la Sala Especial y los tribunales municipales durante el ejercicio presupuestario. | UN | حضور ما يقدّر بـ 50 جلسة من جلسات المحاكمات والرد على ما يقدر بـ 100 مذكرة تتعلق بمطالبات ودعاوى ناجمة عن الأنشطة التي تتصل بوكالة كوسوفو الاستئمانية والتي ترد من الدائرة الخاصة والمحاكم البلدية خلال فترة الميزانية. |