Tengo el placer de dar la palabra ahora al siguiente orador, la distinguida representante del Canadá, Sra. Ann Pollack. | UN | ويسعدني الآن أن أعطي الكلمة للمتحدثة التالية، الممثلة الموقرة لكندا، السيدة آن بولاك. |
Sydney Pollack fue muy gentil, pero a veces no lo entendía. | Open Subtitles | كان سيدني بولاك لطيف جدا، لكن في بعض الأحيان لا يفهم ما يقوله |
Desearía también aprovechar esta oportunidad para decir adiós y desear lo mejor a la Sra. Anne Pollack, de la Misión del Canadá, que ha finalizado su mandato de cuatro años aquí en la Conferencia de Desarme, y que regresa a Ottawa. | UN | كما أود اغتنام هذه الفرصة لتوديع السيدة آن بولاك من البعثة الكندية التي قضت أربع سنوات في منصبها هنا في مؤتمر نزع السلاح، وستعود الآن إلى أوتاوا. |
¿El Polaco? El no es un gringo como los otros, es uno de mis empleados. | Open Subtitles | بولاك ، ليس مثل الامريكان الاخرين أنه أحد عمالي |
Te estás vendiendo. Te bajas los pantalones ante el Polaco. | Open Subtitles | أنت مستعد لخلع ثيابك الداخلية من أجل بولاك |
Los Magistrados recién elegidos son el Sr. Stanislaw Pawlak, de Polonia; el Sr. Shunji Yanai, del Japón; el Sr. Helmut Türk, de Austria; el Sr. James Kateka, de Tanzanía y el Sr. Albert Hoffmann, de Sudáfrica. | UN | أما القضاة المنتخبون حديثا فهم: السيد ستانيسلاو بولاك من بولندا، والسيد شونجي ياناي من اليابان، والسيد هيلموت تورك من النمسا، والسيد جيمس كاتيكا من تنزانيا، والسيد ألبرت هوفمان من جنوب أفريقيا. |
Estaba hablando de Jackson Pollack. | Open Subtitles | كان يتحدث عن جاكسون بولاك رسام أمريكي |
Bien, este es el edificio de apartamentos de Alex Pollack. | Open Subtitles | اذا , هذا هو المبنى السكني لاليكس بولاك |
Sra. Margaret Pollack | UN | السيدة مارجريت بولاك |
Sra. Pollack (Canadá) [traducido al inglés]: Gracias por sus amables palabras, señor Presidente. | UN | السيدة بولاك (كندا) (الكلمة بالإنكليزية): شكراً جزيلاً سيدي الرئيس على عباراتكم اللطيفة. |
Sra. Carol Pollack | UN | السيدة كارول بولاك |
Soy Nestor Pollack. De las aseguradoras Midwestern. | Open Subtitles | (نعم، أنا (نيستور بولاك من شركة التأمين الغربية |
Escúcheme Pollack, sabemos que es una rata. | Open Subtitles | إستمع لي، (بولاك)، نعرف بأنك واشي. |
¡Polaco! Cualquiera puede cometer un error por favor ayúdame. | Open Subtitles | بولاك ، أي واحد يمكنه أرتكاب الاخطاء ، لكن فقط ساعدني |
¿Recuerdas a ese Polaco con un testículo de la Guerra de la Independencia? | Open Subtitles | تذكر عندما سمعنا عن أن بولاك مع خصية واحدة في الحرب الثورية؟ |
Asi que el es el Polaco, eh? | Open Subtitles | أذا هو بولاك ،أليس كذلك ؟ |
Sr. Pawlak (Polonia) (habla en inglés): Ante todo, quisiera dar las gracias al Secretario General por su informe exhaustivo sobre los océanos y el derecho del mar (A/59/62) y por su adición sumamente instructiva y actualizada. | UN | السيد بولاك (هولندا) (تكلم بالانكليزية): بداية، أود أن أشكر الأمين العام على تقريره الشامل عن المحيطات وقانون البحار (A/59/62)، وعلى ضميمة التقرير المستكملة والمفيدة جداً. |
Bullock fue a la planta. | Open Subtitles | مرحباً ، لقد وصل بولاك الى هنا. |
Su motor de búsqueda es como un cuadro de Jason Pollock: | Open Subtitles | محرك بحثها مثل لوحة جاكسون بولوك .. جاكسون بولاك رسام أميركي في الحركة التعبيرية التجريدية .. |
Quiero saber quién es François Poulenc y por qué lleva escrito su nombre. | Open Subtitles | أريد أن أعرف من يكون (فرانسوا بولاك) و لم تحمل اسمه؟ |
El atentado ocurrió en la zona de Char Bolak, donde se había disparado un cohete contra un vehículo de un organismo británico de remoción de minas, y se atribuye a miembros del movimiento renaciente de los talibanes. | UN | وتم إلقاء مسؤولية الهجوم، الذي وقع في منطقة تشار بولاك حيث سقط صاروخ أطلق على سيارة تابعة لوكالة بريطانية تعمل في مجال إزالة الألغام، على أفراد من حركة الطالبان التي استعادت نشاطها. |
El 1º de julio de 1994, el Sr. Polak solicitó al Tribunal Regional de Linz que se despojara al autor del cargo para el que fue elegido alegando que no reunía condiciones para ser candidato para el comité de empresa. | UN | 3-2 وفي 1 تموز/يوليه 1994، قدم السيد بولاك طلباً إلى المحكمة الإقليمية في لينز لإلغاء انتخاب صاحب البلاغ بدعوى أن ليس له حق الترشيح في مجلس العمل. |
Estás cometiendo un grave error, Víctor Pulak. | Open Subtitles | كنت ترتكب خطأ كبيرا، فيكتور بولاك. |
¿Cuantos polacos se necesitan para atornillar una bombilla? | Open Subtitles | هذا يذكرنى بشئ كم عدد المرات التى تأخدها بولاك لأفساد بصيلة الصباح |