"بولايته بشكل فعال" - Translation from Arabic to Spanish

    • su mandato eficazmente
        
    • eficaz de su mandato
        
    • eficazmente su mandato
        
    • desempeño eficaz de su
        
    • el desempeño eficaz de
        
    • su mandato de manera eficaz
        
    • efectivamente su mandato
        
    • efectivo de su mandato
        
    El Secretario General reitera su llamamiento a los Estados Miembros y a otros asociados que estén en condiciones de hacerlo a que proporcionen al Centro Regional el apoyo financiero y en especie necesario, y alienta a los Estados de América Latina y el Caribe a que realicen contribuciones financieras directas, para que pueda seguir cumpliendo su mandato eficazmente y responder a las necesidades de los Estados Miembros de la región. UN 52 - ويؤكد الأمين العام مجدداً دعوته إلى الدول الأعضاء والمنظمات الشريكة الأخرى القادرة على تقديم الدعم المالي والعيني اللازم للمركز الإقليمي، بما يشمل المساهمات المالية المباشرة المقدمة من دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أن تفعل ذلك، لضمان تمكن المركز من مواصلة الاضطلاع بولايته بشكل فعال وتلبية احتياجات الدول الأعضاء في المنطقة.
    En este sentido, es indispensable que el Centro cumpla eficazmente su mandato. UN وفي هذا الصدد، يتحتم على مركز حركة عدم الانحياز أن يضطلع بولايته بشكل فعال.
    El Fondo intenta cumplir su mandato de manera eficaz en función de los costos. UN 68 - ويسعى الصندوق إلى الاضطلاع بولايته بشكل فعال من حيث التكلفة.
    Por consiguiente, se recomendó que, para cumplir eficazmente su mandato, el PNUD colaborara estrechamente con los departamentos interesados en la Secretaría de las Naciones Unidas. UN ولذلك جرت توصية البرنامج الإنمائي بالعمل بشكل وثيق مع الإدارات المعنية في الأمانة العامة للأمم المتحدة، حتى يتسنى له الاضطلاع بولايته بشكل فعال.
    8. ¿Puede un PNUMA fortalecido cumplir eficazmente su mandato como pilar ambiental del sistema de las Naciones Unidas? UN 8 - هل يمكن أن يفي برنامج الأمم المتحدة للبيئة المدعم بولايته بشكل فعال بوصفه الدعامة البيئية الأساسية لمنظومة الأمم المتحدة؟
    También insta al Estado parte a que vele por que se asignen al Consejo Nacional los recursos humanos, financieros y técnicos necesarios para el cumplimiento efectivo de su mandato. UN وتحثها على تخصيص الموارد البشرية والمالية والتقنية اللازمة للمجلس كي يقوم بولايته بشكل فعال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more