Pero al fin voy a comer en el mejor restaurante de Boulder. | Open Subtitles | ولكنني أخيراً نلتُ فرصة تناول الطعام في أفضل مطاعم بولدر |
En 2012 la ciudad de Boulder decidió rediseñar un parque grande en el centro, conocido como el Área Cívica. | TED | في عام 2012، قررت مدينة بولدر إعادة تصميم متنزه كبير في وسط المدينة يعرف بـ"المنطقة المدنيّة" |
Los planeadores urbanos de Boulder, entre bloques de juguete y peluches, exploraron la recreación en tamaño real del Área Cívica que hicieron los niños. | TED | جلس مصممو بولدر رفيعو المستوى وسط مجموعات الألعاب والدمى المحشوة لاستكشاف إعادة تشكيل المنطقة من قبل طلاب ما قبل المدرسة. |
Por ejemplo, se mejorará el acceso al arroyo de Boulder para que los niños jueguen seguros en el agua. | TED | على سبيل المثال، سيتم تطوير المدخل إلى جدول بولدر وبالتالي سيتمكن الأطفال من اللعب في المياه بأمان. |
Su madre, Frigg, hizo que le juraran el fuego y el agua, los metales, las piedras y todos los seres vivos que nunca harían daño a Baldur. | Open Subtitles | أمه "فريج"، أخذت عهداً من النار والماء والمعادن والأحجار وجميع الكائنات الحية بأنهم لن يؤذوا "بولدر" أبداً |
Polder y otros, ctiados en Dirtu, 2006 | UN | بولدر وآخرون في ديرتو، 2006 |
Esta es una escalada llamada Naked Edge en el cañón El Dorado, a las afueras de Boulder. | TED | هذا التسلق يسمى الحافة العارية، في دورادو كانيون، خارج بولدر. |
Una chica me dio la dirección de una comuna en Boulder, Colorado. | Open Subtitles | فتاة أعرفها أعطتني عنوان مخيم شباب في بولدر كولورادو |
¿Qué demonios harás en Boulder, Colorado? | Open Subtitles | ماذا ستفعلين بحق الجحيم في بولدر كولورادو؟ |
Pero se largarán antes que lleguemos a Boulder. | Open Subtitles | ولكنهم سيخرجون من هنا قبل ان نصل الى بولدر |
Los laboratorios de Provasik en Boulder fueron atacados por un sindicato terrorista de rescate de simios la Coalición de Liberación de Primates Ambulantes o simplemente C.L.I.T. | Open Subtitles | مختبر بروفيسك للحيوانات فى بولدر تعرض لهجوم من قبل جماعة ارهابية ترفض الاساءة الى الحيوانات يسموا نفسهم |
Hace un mes hizo una llamada a un siquiatra en Boulder, el Dr. Richard Frank. | Open Subtitles | منذ شهر مضى, قمت بترك اتصال لطبيب نفسي في بولدر اسمه د. ريتشارد فرانك |
Mi reloj esta sincronizado al reloj atómico en Boulder, Colorado. | Open Subtitles | ساعتي مضبوطة على الساعة الذرية في بولدر بولاية كولاورادو |
Está en Boulder por una conferencia médica, y está convencida de que puede ayudar a Payson. | Open Subtitles | انها في بولدر في مؤتمر طبي وهي مقتنعه بانها تستطيع مساعدة بيسن |
Que es por lo que, cuando me invitarón a esta conferencia en Boulder, | Open Subtitles | وهو السبب في انه عندما قاموا بدعوتي لهذا المؤتمر هنا في بولدر |
Kay y yo hemos estado en el mismo equipo desde que teníamos ocho, y Payson se trasladó a Boulder cuando teníamos 12. | Open Subtitles | أنا وكيلي كنا في الفريق منذ كنا في الـ 8 وبيسن انتقلت الى بولدر عندما كنا في الـ12 |
Alrededor de $30.000 para que los chinos vuelen hasta Boulder, proveer transporte, comida y alojamiento. | Open Subtitles | تقريبا 30,000 دولار لنقل الصينيون ألى بولدر ونؤمن لهم المواصلات والطعام والسكن |
La mitad va para el ganador y la otra mitad para The Rock para ayudarnos a traer a los Chinos a Boulder | Open Subtitles | نصف المال يعود إلى نادي الروك والنصف الآخر للفائز ليساعدنا لنحضر الصينيون إلى بولدر |
Un picnic al anochecer en Boulder Peak. | Open Subtitles | نزهـة الغروب في قمـة بولدر الجبليـة |
Loki hizo un dardo de muérdago, y mató a Baldur. | Open Subtitles | قام "لوكى" بصنع سهم صغير من المسيلتو وقتل به "بولدر" |
Polder y otros, ctiados en Dirtu, 2006 | UN | بولدر وآخرون في ديرتو، 2006 |
Y ése es Balder, dios de la belleza. | Open Subtitles | وهذا بولدر جني الجمال |
Somos la familia Bolder. Yo soy Coleen. | Open Subtitles | " نحن من عائلة " بولدر " أنا " كولين |