"بولمان" - Translation from Arabic to Spanish

    • Pullman
        
    • Pollman
        
    • encuestas
        
    • Bullman
        
    • Plowman
        
    • Polman
        
    Jeff Daniels y Bill Pullman protagonizan la película de Neil Simons... Open Subtitles جيف دانيلز و بيل بولمان أبطال في مسلسل الكاتب نيل سيمون ..
    Ayer estaba hablando con la Dra. Pullman sobre la oxidación ventilada del gas metano con un flujo reactivo termal invertido... Open Subtitles بالأمس كنت أتحدث إلى الدكتور بولمان عن أكسدة مجال تهوية الميثان بمفاعل تيار عكسي حراري
    Sinceramente, Dr. Gardiner Shaw, Pullman, Wash". Open Subtitles مع خالص التقدير، الدكتور جاردينر شو بولمان, واش
    41. La Sra. Albornoz Pollman (Chile) dice que las estadísticas sobre femicidio indican que 46 mujeres fueron asesinadas en 2005. UN 41- السيدة ألبورنوس بولمان (شيلي): قالت إن الإحصاءات المتعلقة بقتل النساء تبين أن 46 امرأة قتلت عمدا في عام 2005.
    No me importan las encuestas. No voy a jugar. Open Subtitles لا أهتم بـ ( بولمان ) يا ( ستيفين ) و لنأقومبلعبهذه اللعبةمعك.
    A las 9.15 horas, un grupo terrorista armado secuestró y asesinó al conductor de un autobús Pullman perteneciente a la empresa Siraj. UN 114 - الساعة 15/9 قامت مجموعة إرهابية مسلحة بخطف وقتل سائق بولمان عائد لشركة السراج.
    - Hola, Sr. Pullman. Open Subtitles مرحبا سيد بولمان كنت سأتبول في نفسي
    Fuimos a un dermatólogo en Pullman hace cuatro años. Open Subtitles ذهبنا لطبيب جلدية في " بولمان " قبل 4 سنوات
    ¿Crees que es cierto que Pullman ha invertido en diamantes en Liberia? Open Subtitles أتظن أن هناك صحة لإستثمار ( بولمان ) للألماس فيمنطقةمناجم"لايبيريا"
    Tanto como el que dio sobre la libertad Bill Pullman en Día de la Independencia. Open Subtitles كاد ان يكون بروعة خطاب "بيل بولمان" عن الحريه بيوم الإستقلال
    Una buena cara blanca, como Bill Pullman. Open Subtitles وجه أبيض وسعيد مثل بيل بولمان
    Cuando estuve en América, tuve la suerte de conocer a la Sra. de George Pullman. Open Subtitles .. عندما كنت في أمريكا (كنت محظوظاً بمقابلة السيد (جورج بولمان
    En realidad, necesito que tú y Pullman se queden con la víctima de cuchillo en el callejón. Open Subtitles في الواقع، أريدك و (بولمان) أن تتابعا التحقيق بقضيّة ضحيّة السكّين في الزقاق
    ¿No estáis nada familiarizados con las características de la suspensión de un coche de pasajeros Superliner Deluxe construido por Pullman antes de 1980? Open Subtitles ألا تعرِف أيّ شيء أبداً حول خواصّ نظام التّعليق لعربات الرّكاب الديلوكس ذات الطابقين التي صنعتها شركة (بولمان) قبل 1980؟
    No es por eso. Pullman mide 1,70. Parecerá un Hobbit. Open Subtitles لا, هذالأجلخصمه(بولمان) لا أرغب أن يبدو كالأقزام
    El senador Pullman de Arkansas y el gobernador Morris de Pensilvania. Open Subtitles السيناتور( بولمان) من" أركنسال" أيضاًالحاكم(موريس)من" بنسلفينيا"
    59. La Sra. Albornoz Pollman (Chile) hace suyas las opiniones expresadas por la Sra. Gaspard sobre prejuicios e ideas preconcebidas sobre la función de la mujer en la vida política. UN 59- السيدة ألبورنوس بولمان (شيلي): أيدت الآراء التي أعربت عنها السيدة غاسبارد بشأن دور المرأة في الحياة السياسية.
    2. La Sra. Albornoz Pollman (Chile) dice que el adelanto de la mujer en todo el mundo refleja profundos cambios culturales y el progreso alcanzado con respecto a los ideales de libertad, justicia y respeto en pie de igualdad para todos. UN 2 - السيدة ألبورنوس بولمان (شيلي): قالت إن تقدم المرأة في جميع أنحاء العالم دليل على حدوث تغيرات ثقافية عميقة وتحقيق تقدم نحو مُثُل احترام الحرية والعدالة والمساواة للجميع.
    63. La Sra. Albornoz Pollman (Chile) dice que, dado el espíritu de apoyo manifestado por los ministerios interesados, el proceso de ratificación del Protocolo Facultativo debe avanzar sin tropiezos hacia su culminación. UN 63- السيدة ألبورنوس بولمان (شيلي): قالت إنه، بالنظر إلى روح التأييد لدى الوزارت المعنية، يُنتظر أن تسير عملية التصديق على البروتوكول الاختياري نحو الإنتهاء بلا عثرات.
    Las encuestas no valen. Mañana lo sabrá todo el mundo. Open Subtitles (بولمان ) لا يمتلك الفرصة فيها أبداً فيالغدسيعرفالجميع..
    Mira, nunca llames aquí, pero toma este número, y si alguna vez necesitas algo, pregunta por Charlie Bullman. Open Subtitles أنظرى ، لا تتصلى مُطلقاً هُنا لكن فقط خُذى الرقم وإذا إحتجتى لشئ ما فقط إسألى عن تشارلى بولمان
    Solo dos granjas, a 15 kilómetros de distancia, utilizaron semillas Plowman, y están bien. Open Subtitles فقط مزرعتين 15 كيلوا مترا وقد اعطينا بذور بولمان وكانت جيده
    Por ejemplo, esas directrices se utilizan como uno de los indicadores de los resultados de esas actividades en la formulación y establecimiento de escuelas modelo adaptadas a los niños en la regencia de Polman, en Sulawesi Occidental. UN وعلى سبيل المثال، تستخدم المبادئ التوجيهية كأحد مؤشرات هذا الإنجاز في صياغة ووضع نماذج للمدارس التي تراعي ظروف الأطفال في محافظة بولمان في غرب سولاويسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more