"بوله" - Translation from Arabic to Spanish

    • su orina
        
    • su propia orina
        
    • la orina
        
    • de orina
        
    • orina de
        
    • su pis
        
    • su pipí
        
    • su propio pis
        
    Después, había aparecido sangre en su orina y había sufrido de lesiones en la espalda, pero no recibió tratamiento médico. UN وبعد ذلك كانت هناك آثار دم في بوله وكان يشكو من اصابات في الكتف، ولكنه لم يتلقّ أي علاج طبي.
    Después, había aparecido sangre en su orina y había sufrido de lesiones en la espalda, pero no recibió tratamiento médico. UN وبعد ذلك كانت هناك آثار دم في بوله وكان يشكو من اصابات في الكتف، ولكنه لم يتلقّ أي علاج طبي.
    Otro entrevistado dijo que, tras pasar una semana sin agua, tuvo que beber su propia orina. UN وذكر أحدهم أنه اضطر إلى شرب بوله لأنه ظل بدون ماء طوال أسبوع.
    No tan chistoso como un adulto desmayado en un charco de su propia orina. Open Subtitles ليس بقدر رجل ٍ ناضج ٍ يقع مغشياً عليه في بركةٍ من بوله
    Los golpes le causaron fuertes dolores, e incluso perdió sangre en la orina. UN ونتيجة للضرب، عانى صاحب البلاغ من آلام حادة كان من نتائجها ظهور الدم في بوله.
    Los soldados le golpearon también en los genitales y en los riñones y acabó con un testículo hinchado y sangre en la orina. UN وضربه الجنود أيضاً على أعضائه التناسلية وعلى كليتيه، مما أسفر عن تضخم خصيتيه وعن خروج الدم في بوله.
    O que su tío dejara muestras de orina junto a su cuna. Open Subtitles ام أن عمها يترك عينات من بوله الى جانب مهدها
    Le rompieron varios dientes, y en los días siguientes observó la presencia de sangre en su orina. UN وأفيد بأن بيهار توسكا أصيب بكسر في عدد من أسنانه ولوحظ وجود دم في بوله في الأيام التالية.
    su orina mostró rastros de cianuro de hidrógeno, formaldehído, plomo. Open Subtitles بوله أظهر آثاراً لسيانيد الهيدروجين الفورمالديهايد، الرصاص
    El test de drogas en su orina dio negativo. Está limpio. Open Subtitles مستوى السموم على بوله عاد سلبياً إنه نظيف
    Deberíamos enviar su orina a la Universidad de Leicester. Open Subtitles علينا إرسال بوله إلي جامعة ليستر. هناك أستاذ
    Entonces estás diciendo que el uranio radioactivo en su orina es irrelevante. Open Subtitles تقول إذاً أن اليورانيوم المشع في بوله لا علاقة له بالأمر
    Danos algunas respuestas, o tendrás un bocado de tiburón podrido fermentado en su propia orina. Open Subtitles أعطنا أجوبة، أو سأملأ فمك بسمك قرش فاسد .مخمر في بوله
    Una casa que resulta ser la oficina central de una compañía transmitiendo el vídeo de un hombre que está por beber su propia orina en línea para decenas de miles de filipinos. Open Subtitles المنزل الذي حدث و قد كان المقر العالمي لشركة تقوم ببث حي لرجل يشرب بوله اولاين لعشرات الفليبينيين
    Un adulto al lado de un montón de niños de diez años con botellas llenas de su propia orina. Open Subtitles رجل نمت واقفين حفنة من عشر سنوات من العمر، عقد زجاجات من بوله.
    El tiene nauseas, falta de aire, sangre en la orina, enfermedad severa, y muerte. Open Subtitles إنّه يشعر بالغثيان وضيق التنفس وهنالك دمٌ في بوله والعديد من الأمراض، والموت
    La fiebre inducida baja el nivel de albúmina en la orina. Open Subtitles عن طريق حث الحُمى ، وجدت إنخفاض لمستويات الزلال في بوله
    Lo sé, pero contaba con ese dinero, y ahora tengo que pagar la renta, y la orina de mi gato tiene cristales. Open Subtitles أعلم ، لكني كنت أعول على ذلك المال والآن لدي متأخرات الإيجار -وقطي لديه تلك الكرستالات الصغيرة في بوله
    Y sus exámenes de orina y sangre no muestran ninguna evidencia de una secreción de adrenalina del tumor. Open Subtitles و بوله و فحوصات دمه لم تظهر اي ورم مفرز للادرينالين
    Pero cuando te des cuenta, estarás limpiando su pis del suelo y yéndote a la cama dejando una zona neutral en mitad de la cama. Open Subtitles لكن ماسيحدث فيما بعد، أنكِ ستنظفين بوله من الأرض وتذهبين للفراش بوجود منطقة عازلة بعرض قدم
    Le di dos comidas besé sus rasguños, limpié su pipí. Open Subtitles اعطته وجبتا طعام قبّلتْه نظّفَت بوله
    Como dije, ese hombre se hizo rico teniendo que sentarse sobre su propio pis todo el día. Open Subtitles كما قلت الرجل يصبح ثرياً بجلوسه بين بوله طوال اليوم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more