Sí, y es porque Will Bowman llegó a su casa esta mañana. | Open Subtitles | نعم, والسبب لأن ويل بومان رجع إلى منزله هذا الصباح |
Escucha, Bowman descifró el código que uso lector Leckter. | Open Subtitles | بومان فقط كَسرَ رمزَ ليكتور في اعترافه الشخصيِ |
- Lo siento, no se puede pasar de este punto. - Pero él es el DR Bowman. | Open Subtitles | آسف، لَيسَ ما بعد هذه النقطةِ لكن هذا الدّكتورُ بومان |
- Sistemas MEV confirmados. - Estube en la cubierta con Bowman. | Open Subtitles | تم تأكيد مراجعة الأنظمه سأكون على السطح مع بومان |
Reinhart, Reinhart para Becker para Baumann, el número 4 pasa adelante para Brandt atrás para Albrecht, el número 11. | Open Subtitles | رينهارد ,رينهارد الى بيكر الى بومان رقم 4 امامية الى براندت |
Bowman, ¿ha pensado en cambiar de colocación? | Open Subtitles | بومان ، هل فكرت ابداً فى الانتقال ؟ حسناً ، فى الحقيقة فكرت سيدي |
Mi verdadero nombre es Cnel. Bowman. Bienvenida a bordo. | Open Subtitles | إسمي الحقيقي العقيد بومان مرحباً بك في العملية |
Y cada casa puede tener su propia cabina y juntar dinero para la obra de caridad preferida del Decano Bowman. | Open Subtitles | وكُلّ منزل يُمكنهُ أَنْ يَأخُذَ كشكَهم الخاصَ، و المزايدة عليه مهما كَانَ ماوصل أليه، العميد بومان مُحب لعمل الخير. |
¿Y si se entera el Decano Bowman y la administración? | Open Subtitles | ماذا إذا وصل إلى العميدِ بومان والإدارة؟ |
Tenemos un visitante inesperado llamado Decano Bowman. | Open Subtitles | لدَينا زائرُ غير متوقّعُ في حفلتنا يسمى العميدِ بومان. |
Alguien de la Fuerza Griega llamó a Bowman a su celular... | Open Subtitles | شخص ما بـ لجنةِ العمل اليونانيةِ أتصلَ بـ بومان ليخبرهـ، |
Y luego nosotros responderemos a la respuesta a ese contraataque y así sucesivamente hasta que el decano Bowman se entere o alguien acabe lastimado. | Open Subtitles | وبعدها سَنُواجهم رداً لهجومهم المضادِ، و سَنستمر بذلك حتى يَكسرنا العميدَ بومان أَو شخص ما حقاً يصاب بـ الأذى. |
Esto es importante ya que las casas y ex alumnos pidieron al decano Bowman otra oportunidad. | Open Subtitles | هي القضية الكبرى، منذ كُلّ بيت، عَملَ من أجل كسب فرصة أخرى بصعوبة من العميدُ بومان |
Ese Bowman solía fumarse cartas de hippies. | Open Subtitles | أَو لأن بومان إستخدم الخس لتَدخين الهبي؟ |
¿Quién dice que la señora Bowman, Grace y Tom quieren que ustedes vayan? | Open Subtitles | من قال للسيدة بومان , غرايس و توم انك انتِ و والدتك تريدون الذهاب الى هناك |
Marshall Bowman era el mejor hombre que haya conocido. | Open Subtitles | مارشال بومان , كان افضل رجل انا اعرفه من اي وقت مضى |
Los Bowman van a mi iglesia. | Open Subtitles | سيد بومان , ذهب الى كنيستي لذلك انا اتردد عليها |
Con el accidente y la muerte del doctor Bowman... me hace recordar que la vida es corta. | Open Subtitles | ومع الحادث اصبح د.بومان مقتولاً انه مجرد تذكير بأن الحياة قصيرة |
Todavía no puedo creer que el doctor Bowman... no esté más con nosotros. | Open Subtitles | انا لا استطيع التصديق بشان د.بومان ليس معنا بعد الآن |
Baumann, necesito que bajes su frecuencia respiratoria. | Open Subtitles | بومان,اريد منك ان تقوم بتخفيض معدل التنفس لديها |
Se invitó a la Sra. Álvarez, al Sr. Bouwman y a la Sra. Skåre a que copresidieran el grupo. | UN | وقد طلب إلى كل من الآنسة ألفاريز، والسيد بومان والآنسة سكاري العمل على رئاسة هذا الفريق. |
Will Bowmann, División Cinco. Me tienes una escolta. | Open Subtitles | ويـل بومان من القسم الخامس, لديكِ مرافق لي |
De hecho, todos vivimos en tiempos líquidos, exactamente como nos dijo el difunto Zygmunt Bauman. | TED | ففي الحقيقة، جميعنا يعيش في أوقات مضطربة، تمامًا كما أخبرنا الراحل (زيجمونت بومان). |
Presentada por: Sr. Samba Jalloh (representado por un abogado, el Sr. Pieter Bouman) | UN | المقدم من: السيد سامبا جالوه (ممثل بمحام، السيد بيتر بومان) |