Consejero Titular del Distrito 2 del Colegio de Médicos de la provincia de Buenos Aires | UN | مستشار دائم في الدائرة ٢، رابطة أطباء مقاطعة بوينوس آيرس. |
Representante titular por el distrito 2 a la Asamblea de la Caja de Previsión y Seguro Médico de la provincia de Buenos Aires | UN | ممثل دائم عن الدائرة ٢ لدى الجمعية العامة لمجلس صندوق الوقاية الطبية والتأمين الطبي في مقاطعة بوينوس آيرس. |
Auditor médico distrito 2 Colegio de Médicos de la provincia de Buenos Aires | UN | محقق طبي في الدائرة ٢، رابطة أطباء مقاطعة بوينوس آيرس. |
Diciembre de 1958: Graduado Bachiller en el Colegio Nacional de Santos Lugares, provincia de Buenos Aires | UN | كانون اﻷول/ديسمبر ٨٥٩١، ديبلوم الدراسة الثانوية من المعهد الوطني ساموس لوغاريس في مقاطعة بوينوس آيرس. |
Marzo de 1959: Ingreso a la facultad de ciencias médicas de la Universidad Nacional de Buenos Aires | UN | آذار/مارس ٩٥٩١، بداية الدراسة في كلية العلوم الطبية، جامعة بوينوس آيرس الوطنية. |
Practicantado en hospitales: Abel Zubizarreta de capital federal, Policlínico San Martín y de Villa Ballester de la provincia de Buenos Aires | UN | عمل في المستشفيات: آبل زوبيزاريتا في العاصمة الاتحادية، المصحة المتعددة الاختصاصات سان مارتين وفيلا باليستير في مقاطعة بوينوس آيرس. |
Agosto de 1965: Graduado médico en la Escuela de medicina de la facultad de ciencias médicas de la Universidad Nacional de Buenos Aires | UN | آب/أغسطس ٥٦٩١، تخرج طبيبا من مدرسة الطب، كلية العلوم الطبية، جامعة بوينوس آيرس الوطنية. |
El 5 de diciembre de 2003 la Embajada Británica en Buenos Aires emitió el siguiente comunicado de prensa: | UN | 11 - وفي 5 كانون الأول/ديسمبر 2003، أصدرت السفارة البريطانية في بوينوس آيرس البيان الصحفي التالي: |
Dada la presencia de numerosos buques de pesca británicos en la zona, se pidió al vicecónsul británico en Buenos Aires que legalizara los títulos de las tierras, a lo que no puso objeción alguna. | UN | وبسبب وجود كثير من مراكب الصيد البريطانية في المنطقة، تم توجيه طلب إلى نائب القنصل البريطاني في بوينوس آيرس ليؤكد سند الملكية ولم يبد أي اعتراض. |
25. El Gobierno de Buenos Aires estableció Puerto Soledad, como sede del Gobierno de las Islas Malvinas. | UN | 25 - وقررت حكومة بوينوس آيرس أن تكون بويرتو سوليداد مركز حكومة جزر مالفيناس. |
- Informe sobre desarrollo humano en la Provincia de Buenos Aires 1998, Buenos Aires. | UN | - تقرير التنمية البشرية على الصعيد دون الوطني لعام 1998، التنمية البشرية في منطقة بوينوس آيرس، بوينوس آيرس. |
El desempeño es a nivel nacional, contando con representantes propios en las provincias de: Córdoba, Salta, Jujuy, Mendoza, Entre Ríos, Tucumán, Buenos Aires y Ciudad de Buenos Aires. | UN | ويباشر المركز مهامه على الصعيد الوطني، وله مكاتبه في محافظات كوردوبا، وسالتا، وخوخوي، وميندوزا، وإنتري ريّوس، وتوكومان، وبوينوس آيرس، ومدينة بوينوس آيرس. |
Los tres volamos a Río. Cuando lleguemos a Sudamérica, tomaremos un vuelo a Buenos Aires. | Open Subtitles | سنسافر ثلاثتنا إلى (ريو)، وحين نبلغ (أمريكا الجنوبيّة)، سنصعد طائرةً إلى (بوينوس آيرس) |
Cumplimiento de diversas responsabilidades en las áreas social y de salud en el distrito de Lomas de Zamora, en jurisdicción de la provincia de Buenos Aires. | UN | تولى مناصب عديدة في مجالات اجتماعية وفي مجالات الصحة في اقليم لوماس دي زامورا في مقاطعة بوينوس آيرس، وتقع هذه البلدية في الحزام اﻷول من المنطقة الحضرية لمدينة بوينوس آيرس وتمسح ٠٩ كيلومترا مربعا وتعد ٠٠٠ ٠٨٦ نسمة. |
Un funcionario de la División participó en un seminario organizado por la Oficina sobre el seguimiento de las conclusiones del Comité sobre los Derechos del Niño que se celebró en Buenos Aires del 28 al 30 de noviembre de 2005. | UN | وشارك أحد موظفي الشعبة في حلقة عمل عقدتها المفوضية عن متابعة الملاحظات الختامية للجنة حقوق الطفل في الفترة من 28 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2005 في بوينوس آيرس. |
:: La Declaración de Buenos Aires de los Ministros de Educación del 30 de marzo de 2007 | UN | :: إعلان بوينوس آيرس الصادر عن وزراء التعليم في 30 آذار/مارس 2007() |
Derecho Administrativo, Universidad del Azuay; en Derecho Notarial y Registral, de la Universidad del Belgrano, Argentina; la Universidad de la Habana, Cuba; y, de Propiedad Industrial en la Universidad de Buenos Aires, Argentina; en Derecho Internacional y Relaciones Exteriores e Internacionales, Instituto Europeo Campus Stellae, España. | UN | القانون الإداري في جامعة أسواي؛ قانون كاتب العدل والسجلات العامة في جامعة بلغرانو في الأرجنتين، وجامعة هافانا في كوبا؛ قانون الملكية الصناعية في جامعة بوينوس آيرس في الأرجنتين؛ القانون الدولي والعلاقات الخارجية والدولية، معهد كامبوس ستيللاي الأوروبي، إسبانيا. |
29. Asimismo, durante el período 2008-2012, el INADI priorizó el fortalecimiento de su gestión a nivel federal, habilitando delegaciones en cada una de las 23 provincias del país y la Ciudad Autónoma de Buenos Aires (CABA). | UN | 29- وأوْلت المؤسسة خلال الفترة 2008-2012 الأولوية لتعزيز عملها على الصعيد الاتحادي، باعتماد فروع لها في كلٍّ من محافظات البلد الثلاث وعشرين وفي مدينة بوينوس آيرس المستقلة ذاتياً. |
110. A junio de 2010 existían 1730 niños y adolescentes privados de libertad en institutos, la mayor parte en Buenos Aires, CABA y Córdoba. | UN | 110- وفي حزيران/يونيه 2010، كان ثمة 730 1 طفلاً ومراهقاً من الجنسين محرومين من الحرية في مؤسسات إيواء القاصرين، ومعظمها في بوينوس آيرس، ومدينة بوينوس آيرس المستقلة ذاتياً، وكوردوبا. |
VI. Informe de la Provincia de Buenos Aires | UN | سادساً - تقرير محافظة بوينوس آيرس |