"بيئيا من أجل الإدارة المستدامة" - Translation from Arabic to Spanish

    • racionales para la ordenación sostenible de
        
    Nota de la secretaría: Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques: perspectiva general UN مذكرة من الأمانة العامة: نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات: استعراض عام
    Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los manglares: perspectiva general UN نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة لغابات المانغروف: استعراض عام
    Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques: perspectiva general UN نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات: استعراض عام
    Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques tropicales UN نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات الاستوائية
    En la nota de la secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques se proporciona información básica para ayudar al grupo especial de expertos sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques a desempeñar sus funciones. UN تتضمن المذكرة التي أعدتها أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات معلومات أساسية لمساعدة فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات على أداء مهامه.
    En la reunión que celebró en Ginebra del 15 al 19 de diciembre de 2003, el Grupo Especial de Expertos examinó iniciativas anteriores sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques. UN نظر فريق الخبراء المخصص في اجتماعه المعقود في الفترة من 15 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2003 في جنيف في المبادرات السابقة بشأن تمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات.
    2. Factores que dificultan la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques UN 2 - القيود التي تعوق نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات
    La Organización Internacional de las Maderas Tropicales también está desempeñando un papel importante en la promoción de la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques en los países en desarrollo situados en los trópicos. UN 33 - وتضطلع المنظمة الدولية للأخشاب المدارية أيضا بدور متزايد الأهمية في تشجيع نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات في البلدان النامية الواقعة في المناطق المدارية.
    E/CN.18/AC.2/2003/3 Tema 4 del programa provisional – Tareas del grupo especial de expertos – Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques: perspectiva general – Nota de la Secretaría [A C E F I R] UN E/CN.18/AC.2/2003/3 البند 4 من جدول الأعمال المؤقت - مهام فريق الخبراء - نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات: استعراض عام - مذكرة من الأمانة العامة [بجميع اللغات الرسمية]
    Con respecto a los obstáculos que entorpecen la financiación y la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques, se llegó a la conclusión de que para resolver estas cuestiones es necesario tener en cuenta factores existentes dentro del sector forestal y fuera de él, y otros elementos que influyen en forma directa. UN 17 - وفيما يتعلق بالعوائق التي تعرقل تمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات، جرى التوصل إلى أن هذه المسائل ينبغي أن تعالج في سياق العوامل التي تجرى خارج قطاع الغابات، وداخل قطاع الغابات وتلك العناصر التي لها تأثير مباشر على تمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    C. Recomendaciones al Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques relativas a la mejora de la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques UN جيم - التوصيات المقدمة إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات من أجل تحسين نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات
    m) Sensibilizar a los encargados de adoptar decisiones, las autoridades y comunidades locales, la sociedad civil y el público en general sobre la importancia de utilizar tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques y los beneficios socioeconómicos que ello puede generar; UN (م) رفع درجة الوعي الجماهيري في أوساط صناع القرار، والسلطات المحلية، والمجتمعات المحلية، ولدى المجتمع المدني، والجمهور بشكل عام، بشأن أهمية استخدام التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات، والفوائد الاجتماعية والاقتصادية التي يمكن أن تتأتى منها.
    s) Supervisar la aplicación de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques, utilizando un sistema de medidas de referencia, a fin de determinar su idoneidad y eficacia para el logro de la ordenación sostenible de los bosques; UN (ق) الشروع في رصد استخدام التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات، باستخدام نظام لتدابير أساسية بغية تقييم مدى مناسبتها وفعاليتها في تحقيق الإدارة المستدامة للغابات.
    28. Las limitaciones financieras eran un obstáculo especialmente importante, que mencionaron muchos expertos, y podían tener un efecto adverso en el fomento de la capacidad y la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques, en particular en los países en desarrollo. UN 28 - وأشار العديد من الخبراء إلى أن القيود المالية تشكل عقبة مهمة جدا يمكن أن تحدث أثرا سلبيا في مجال بناء القدرات ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات، وبخاصة في البلدان النامية.
    El Grupo Especial de Expertos acogió con satisfacción la nota de la Secretaría sobre la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques: perspectiva general (E/CN.18/AC.2/2003/3) y la nota de la Secretaría sobre financiación de la ordenación sostenible de los bosques: desafíos actuales en un nuevo entorno financiero (E/CN.18/AC.2/2003/2). UN 12 - رحب فريق الخبراء المخصص بمذكرة الأمانة العامة بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات: استعراض عام (E/CN.18/AC.2/2003/3)، ومذكرة الأمانة العامة بشأن تمويل الإدارة المستدامة للغابات: التحديات الراهنة في المالية المتغيرة (E/CN.18/AC.2/2003/2).
    o) Utilizar las metodologías existentes para el análisis de las repercusiones en los costos de la sustitución de tecnologías no sostenibles por tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques, con la asistencia de los miembros de la Asociación de colaboración en cuestiones forestales; UN (س) الاستفادة من المنهجيات القائمة بغية تحليل الآثار المترتبة على تكلفة استبدال التكنولوجيات غير المستدامة بتكنولوجيات سليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات، بمساعدة من أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    Durante sus deliberaciones, el grupo examinó tres documentos oficiales: a) el programa provisional, b) la nota de la Secretaría sobre la financiación de la ordenación sostenible de los bosques: desafíos actuales en un nuevo entorno financiero, y c) la nota de la Secretaría sobre la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques: perspectiva general. UN 8 - نظر الفريق، لدى إجرائه مداولاته، في ثلاث وثائق رسمية هي: (أ) جدول الأعمال المؤقت، (ب) مذكرة من الأمانة العامة بشأن تمويل الإدارة المستدامة للغابات: التحديات الراهنة في البيئة المالية المتغيرة، (ج) مذكرة من الأمانة العامة بشأن نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات: استعراض عام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more