| Además pienso que Piaf era relevante ya que era francesa y este es un croisant | Open Subtitles | زائد اعتقدت ان بياف مرتبطه بالموضوع لانها فرنسيه و تلك كرواسان |
| La vie en rose es una hermosa película sobre la vida de Edith Piaf. | Open Subtitles | لكن فيلم الحياة الوردية جميل جداً عن مأساة إديث بياف الحقيقية. |
| Mozart, los Rolling Stones, Edith Piaf... | Open Subtitles | (موتسارت)، (الرولينج ستونز)، (إيديث بياف) |
| Me apetece ir a Hamburgo, como en la canción de Edith Piaf. | Open Subtitles | سأذهب إلى هامبورج، كما في أغنية (إيديث بياف) |
| Se llamaba Edith, después del cantante francés Edith Piaf. | Open Subtitles | كنت أسميها (أديث) كنايةً (باسم المغنية الفرنسية (أديث بياف |
| Durante todo el viaje cantó canciones de Edith Piaf y comió pistachos. | Open Subtitles | في طريقنا الى هناك, كانت تهمهم بأغاني (ايديث بياف) وتأكل الفستق |
| ¿Conoces ese refrán francés de Edith Piaf... | Open Subtitles | هل تعرف هذا القول الفرنسي من (اديث بياف) |
| ¡Si Edith Piaf se levanta de su tumba y hacen un trío, me importa un comino! | Open Subtitles | إن خرجت (أيديث بياف) من القبر و ! وحظيتِ بجنسٍ ثلاثي، لا أهتم |
| Edith Piaf, Jacques Brel... | Open Subtitles | "إديث بياف"، و"جاك بريل". |
| Como Edith Piaf. | Open Subtitles | - مثل إديث بياف. |
| Pero Edith Piaf era muy baja. | Open Subtitles | لكن إديث بياف كانت صغيرة جدا! |
| Tuve mi etapa de Edith Piaf pero pensar en preocuparme por sus camisas y por el tocino de pavo y fingir que no sé nada de sus zorras me hace sentir una furia francamente estadounidense. | Open Subtitles | حظيت بلحظة ...كـ(أيديث بياف) لكن فكرة قلقي بشأن أقمصة بيضاء وديك رومي نحيف ...وكل هذا |
| -Edith Piaf. | Open Subtitles | إيديث بياف |
| Esta es Edith Piaf | Open Subtitles | هذه إيدث بياف. |