"بيانات إحصائية عن العنف" - Translation from Arabic to Spanish

    • datos estadísticos sobre la violencia
        
    • datos estadísticos sobre violencia
        
    • datos estadísticos sobre los casos de violencia
        
    Sírvanse presentar datos estadísticos sobre la violencia doméstica y la violencia sexual contra las mujeres en las zonas urbanas y rurales de cada provincia. UN 9 - ويرجى تقديم بيانات إحصائية عن العنف العائلي والجنسي ضد المرأة في الحضر والريف بكل مقاطعة.
    :: Según el informe de 2005 de la Oficina General de Estadística, no se han reunido datos estadísticos sobre la violencia contra la mujer porque no existe un mecanismo de presentación de informes periódicos por parte de las autoridades competentes. UN :: لم يجر وفقاً لتقرير مكتب الإحصاءات العامة في عام 2005 جمع بيانات إحصائية عن العنف الموجه ضد المرأة بسبب انعدام آلية للإبلاغ الدوري لدى السلطات المعنية.
    :: Disponer mecanismos de aplicación como, por ejemplo, el apoyo presupuestario, la creación de mecanismos institucionales específicos para supervisar la aplicación y la reunión de datos estadísticos sobre la violencia contra las mujeres y las niñas. UN :: وضع أحكام بشأن آليات التنفيذ، مثل دعم الميزانية، وإنشاء آليات مؤسسية معينة لمراقبة التنفيذ وجمع بيانات إحصائية عن العنف ضد النساء والفتيات.
    datos estadísticos sobre violencia doméstica en esos nueve meses, desglosado por regiones: Casos identificados UN بيانات إحصائية عن العنف المنزلي خلال فترة الشهور التسعة، موزعة حسب المنطقة:
    También debe acopiar y facilitar datos estadísticos sobre los casos de violencia física y sexual contra niñas y mujeres, violencia doméstica, mutilación genital femenina y desaparición forzada. UN وينبغي أيضاً جمع وتقديم بيانات إحصائية عن العنف البدني والجنسي الممارس على الفتيات والنساء والعنف المنزلي وتشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية وحالات الاختفاء القسري.
    22. La Sra. Waterval habría deseado que se hubieran aportado precisiones sobre el aumento de nuevos casos de infección por VIH, así como datos estadísticos sobre la violencia en el seno de la familia. UN 22- السيدة واترفال أشارت إلى أنها تود الحصول على إيضاحات بشأن زيادة عدد الحالات الجديدة من الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية، فضلاً عن بيانات إحصائية عن العنف في الأسرة.
    Es también importante señalar que ni el Ministerio del Interior ni otras instituciones han compilado ni completado los datos estadísticos sobre la violencia contra las mujeres. UN 78 - ومن المهم أيضاً الإشارة إلى أن وزارات الداخلية أو بعض المؤسسات الأخرى لم تقم بجمع أو استكمال بيانات إحصائية عن العنف ضد المرأة.
    68. Le inquieta algo la inexistencia de datos estadísticos sobre la violencia contra la mujer y espera que el próximo informe recoja datos estadísticos sobre la violencia contra la mujer, desglosados por provincias. UN 68 - وأعرب عن استيائه إلى حد ما بسبب عدم وجود بيانات إحصائية عن العنف الذي يستهدف النساء. وأعرب عن الأمل في أن التقرير القادم سيتضمن بيانات إحصائية عن العنف الذي يستهدف المرأة موزعة بحسب الأقاليم.
    La Sra. Tan pregunta si se han reunido datos estadísticos sobre la violencia doméstica, desglosados por sexo, edad y antecedentes étnicos en la Comunidad Francesa, la Región Valona o la Comunidad Germanófona. UN 45 - السيدة تان: تساءلت عما إذا كان قد تم جمع بيانات إحصائية عن العنف المنزلي، مصنفة حسب نوع الجنس والسن والخلفية العرقية في المجتمع الفرنسي أو إقليم والون أو المجتمع الناطق بالألمانية.
    Sírvanse proporcionar datos estadísticos sobre la violencia contra la mujer, incluida la violencia en el hogar, la violencia sexual y la violencia contra la mujer en los centros de detención y las cárceles, e indicar la incidencia y las tendencias de la violencia contra la mujer, en particular mediante información sobre los juicios, las condenas y las penas impuestas a los autores de actos de violencia. UN ويرجى تقديم بيانات إحصائية عن العنف ضد المرأة، بما في ذلك عن العنف المنزلي، والعنف الجنسي، والعنف ضد المرأة في مراكز الاحتجاز والسجون، والإشارة إلى مدى الحدوث والاتجاهات في مجال العنف ضد المرأة، بما في ذلك معلومات عن المحاكمات والإدانات والعقوبات الموقعة على مرتكبي العنف.
    g) Recopile datos estadísticos sobre la violencia doméstica y sexual, desglosados por sexo, edad y relación entre la víctima y el agresor. UN (ز) جمع بيانات إحصائية عن العنف المنزلي والجنسي مصنفة حسب نوع الجنس والسن والعلاقة بين الضحية والجاني.
    e) Recopilen datos estadísticos sobre la violencia doméstica y la violencia sexual desglosados por sexo, edad, nacionalidad y relación entre víctima y autor. UN (ه( جمع بيانات إحصائية عن العنف المنزلي والجنسي مصنفة حسب نوع الجنس والسن والجنسية والعلاقة بين الضحية والجاني.
    Preocupa también al Comité que no se documente ni se investigue la mayoría de los incidentes, y observa que existe una norma de prescripción para la tramitación de casos de violencia sexual y que las penas impuestas por violaciones dentro del matrimonio son inadecuadas. El Comité está preocupado asimismo por la ausencia de datos estadísticos sobre la violencia contra las mujeres, incluidas la violencia sexual y la violencia doméstica. UN كما تعرب عن القلق لأن معظم الحوادث غير موثقة وغير معالجة. ووجود قانون التقادم لتسجيل قضايا العنف الجنسي؛ كما تبدي اللجنة القلق لعدم وجود بيانات إحصائية عن العنف ضد المرأة، بما في ذلك العنف الجنسي والعنف المنزلي، وعدم ملاءمة العقوبة المفروضة بشأن الاغتصاب في إطار الزوجية.
    e) Reunir datos estadísticos sobre la violencia doméstica y sexual desglosados por sexo, edad, nacionalidad y relación entre la víctima y el culpable. UN (هـ) جمع بيانات إحصائية عن العنف المنزلي والجنسي مصنفة حسب نوع الجنس والسن والجنسية والعلاقة بين الضحية والجاني.
    e) Reunir datos estadísticos sobre la violencia doméstica y sexual desglosados por sexo, edad y relación entre la víctima y el agresor; y UN (هـ) جمع بيانات إحصائية عن العنف المنـزلي والجنسي مصنفة حسب الجنس والعمر والعلاقة بين الضحية والجاني؛
    c) Reúna datos estadísticos sobre la violencia doméstica y sexual desglosados por sexo, edad, nacionalidad y relación entre la víctima y el agresor; UN (ج) جمع بيانات إحصائية عن العنف المنزلي والجنسي مصنفة بحسب نوع الجنس والعمر والجنسية والعلاقة بين الضحية والجاني؛
    e) Reunir datos estadísticos sobre la violencia doméstica y sexual desglosados por sexo, edad, nacionalidad y relación entre la víctima y el culpable. UN (هـ) جمع بيانات إحصائية عن العنف المنزلي والجنسي مصنفة حسب نوع الجنس والسن والجنسية والعلاقة بين الضحية والجاني.
    datos estadísticos sobre violencia doméstica en el primer semestre de 2009, desglosado por regiones: UN 46 - بيانات إحصائية عن العنف المنزلي خلال النصف الأول من عام 2009 موزعة حسب المنطقة:
    c) Recopile datos estadísticos sobre violencia en el hogar, incluido el feminicidio, desglosados por sexo, edad y relación entre la víctima y el autor, e investigue el alcance de todas las formas de violencia contra las mujeres y sus causas fundamentales; UN (ج) تَجمع بيانات إحصائية عن العنف الأُسري، بما في ذلك قتل الإناث عمدا، مفصلة حسب الجنس، والعمر، والعلاقة بين الضحية ومرتكب الجُرم، والاضطلاع ببحث عن مدى انتشاركل أشكال العنف ضد المرأة وأسبابه الجذرية؛
    También debe acopiar y facilitar datos estadísticos sobre los casos de violencia física y sexual contra niñas y mujeres, violencia doméstica, mutilación genital femenina y desaparición forzada. UN وينبغي أيضاً جمع وتقديم بيانات إحصائية عن العنف البدني والجنسي ضد الفتيات والنساء والعنف المنزلي وتشويه الأعضاء التناسلية الأنثوية وحالات الاختفاء القسري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more