"بيانين من" - Translation from Arabic to Spanish

    • declaraciones de
        
    • declaraciones del
        
    • declaraciones formuladas por
        
    El Consejo comenzó el examen del tema y oyó declaraciones de los representantes de Cuba y los Estados Unidos. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيانين من ممثلي كوبا والولايات المتحدة.
    El Consejo inició el examen del tema y oyó declaraciones de los representantes de Kuwait y el Iraq. UN وبدأ المجلس نظره في البند، واستمع إلى بيانين من ممثلي الكويت والعراق.
    El Consejo inició el examen del tema y oyó declaraciones de los representantes de Kuwait y el Iraq. UN وبدأ المجلس نظره في البند، واستمع إلى بيانين من ممثلي الكويت والعراق.
    El Consejo comenzó a examinar el tema y oyó declaraciones del representante de Nicaragua y el Embajador de Nicaragua en Panamá. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع الى بيانين من ممثل نيكارغوا وسفير نيكارغوا لدى بنما.
    El Consejo de Seguridad comenzó el examen del tema y escuchó declaraciones del Viceministro de Relaciones Exteriores de Angola y del representante de Portugal. UN وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيانين من نائب وزير العلاقات الخارجية في أنغولا ومن ممثل البرتغال.
    En su 56ª sesión, el Consejo de Administración escuchó declaraciones formuladas por los representantes de Kuwait y el Iraq. UN وفي الجلسة ٥٦، استمع مجلس اﻹدارة الى بيانين من ممثلي الكويت والعراق.
    15. Tras la aprobación del preámbulo, la Comisión Principal escuchó declaraciones de los representantes de Francia y España. UN ١٥ - وبعد الموافقة على الديباجة، استمعت اللجنة الرئيسية الى بيانين من ممثلي اسبانيا وفرنسا.
    El Consejo escuchó declaraciones de los representantes de Bosnia y Herzegovina y Turquía. UN واستمع المجلس إلى بيانين من ممثلي البوسنة والهرسك وتركيا.
    El Consejo también escuchó las declaraciones de los representante del Consejo Internacional sobre el Derecho del Medio Ambiente (CIDMA) y de la Unión Mundial para la Naturaleza (UICN). UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانين من ممثلي المجلس الدولي للقانون البيئي والاتحاد العالمي لحفظ الطبيعة والموارد الطبيعية.
    También se han recibido declaraciones de la Federación Mundial de Sindicatos y de la Federación Internacional de Mujeres Democráticas. UN كما تلقت اللجنة بيانين من الاتحاد العالمي لنقابات العمال والاتحاد الدولي للمرأة الديمقراطية.
    17. declaraciones de clausura de la Directora Ejecutiva y del Presidente UN 17 اختتام الدورة بيانين من المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي
    La Junta Ejecutiva escuchará las declaraciones de la Directora Ejecutiva y del Presidente de la Junta Ejecutiva. UN سيستمع المجلس التنفيذي إلى بيانين من المديرة التنفيذية ورئيس المجلس التنفيذي.
    La Junta Ejecutiva escuchará declaraciones de su Presidente y del Director Ejecutivo 2. Aprobación del programa provisional anotado, el calendario UN سيستمع المجلس التنفيذي إلى بيانين من رئيس المجلس التنفيذي والمدير التنفيذي.
    de la Junta Ejecutiva La Junta Ejecutiva escuchará declaraciones de su Presidente y del Director Ejecutivo. UN سيستمع المجلس التنفيذي إلى بيانين من المدير التنفيذي ورئيس المجلس التنفيذي.
    El Consejo escucha declaraciones de los representantes de Sudáfrica y Portugal. UN واستمع المجلس إلى بيانين من ممثلي جنوب أفريقيا والبرتغال.
    19. En la misma sesión, la Conferencia escuchó declaraciones de los representantes de Alternativas de Desarrollo para la Mujer en la Nueva Era y del Programa Trickle-up, organizaciones no gubernamentales. UN ١٩ - وفي الجلسة نفسها، استمع المؤتمر الى بيانين من ممثلي منظمة بدائل التنمية والمرأة من أجل عهد جديد وبرنامج النض الصاعد، وهما منظمتان غير حكوميتين.
    El Consejo oyó declaraciones del Viceministro de Administración Territorial de Angola y del Ministro de Relaciones Exteriores de Zambia. UN واستمع المجلس إلى بيانين من نائب الوزير لﻹدارة اﻹقليمية في أنغولا ووزير خارجية زامبيا.
    El Consejo también escuchó declaraciones del Ministro de Relaciones Exteriores de Kenya, Moses Wetang ' ula, y el Ministro de Defensa de Uganda, Crispus Kiyonga. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيانين من السيد موسى ويتانغولا، وزير خارجية كينيا، والسيد كريسبوس كيونغا، وزير دفاع أوغندا.
    El Consejo escuchó las declaraciones formuladas por los representantes de Albania e Italia. UN واستمع المجلس إلى بيانين من ممثلي ألبانيا وإيطاليا.
    El Consejo escuchó declaraciones formuladas por el Secretario General de la OUA y el facilitador del diálogo entre las partes congoleñas. UN واستمع المجلس إلى بيانين من الأمين العام لمنظمة الوحدة الأفريقية ومن مُيسِّر الحوار الوطني الكونغولي.
    El Consejo escucha las declaraciones formuladas por el Ministro de Relaciones Exteriores de la República Democrática del Congo, Excmo. Sr. Alexis Thambwe Mwamba, y por el representante de Rwanda. UN واستمع المجلس إلى بيانين من معالي السيد ألكسيس ثامبوي موامبا، وزير خارجية جمهورية الكونغو الديمقراطية، ومن ممثل رواندا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more