"بيان مهمة" - Translation from Arabic to Spanish

    • declaración sobre la misión
        
    • la Declaración de la Misión
        
    • declaración de misión
        
    • Declaración de la Misión de
        
    • exposición de la misión
        
    • declaración sobre su misión
        
    • la descripción de la misión
        
    • su declaración de objetivos
        
    • declaración de objetivos de
        
    Algunas delegaciones también formularon preguntas acerca de la declaración sobre la misión del FNUAP. UN وأثار بعض الوفود أيضا أسئلة حول بيان مهمة الصندوق.
    Algunas delegaciones también formularon preguntas acerca de la declaración sobre la misión del FNUAP. UN وأثار بعض الوفود أيضا أسئلة حول بيان مهمة الصندوق.
    La declaración sobre la misión del PNUD sería propuesta a la Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP la semana siguiente. UN ويُعرض بيان مهمة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على المجلس التنفيذي المشترك بين البرنامج والصندوق في اﻷسبوع التالي.
    Objetivo de desarrollo contenido en la Declaración de la Misión de la ONUDI UN الهدف الإنمائي الوارد في بيان مهمة اليونيدو
    Objetivo de gestión contenido en la Declaración de la Misión de la ONUDI UN الهدف الإداري الوارد في بيان مهمة اليونيدو
    declaración de misión del Comité Internacional sobre los Sistemas Mundiales de Navegación por Satélite UN بيان مهمة اللجنة الدولية المعنية بالنظم العالمية لسواتل الملاحة
    34. Muchas delegaciones comentaron el proyecto de exposición de la misión del PNUD. UN ٣٤ - وعلقت وفود عديدة على مشروع بيان مهمة البرنامج اﻹنمائي.
    Por lo tanto, consideraba necesario que la Junta hiciera suya asimismo la declaración sobre la misión del FNUAP. UN ولذلك فإنها ترى أنه من الضروري أن يؤيد المجلس بيان مهمة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أيضاً.
    El Administrador presentó también el texto revisado del proyecto de declaración sobre la misión del PNUD, que se sometía a la aprobación de la Junta Ejecutiva. UN وعرض مدير البرنامج أيضاً مشروع بيان مهمة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المنقح الذي كان معروضاً على المجلس للموافقة عليه.
    Tema 4: declaración sobre la misión del Fondo de Población de las Naciones Unidas UN البند ٤: بيان مهمة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    TEMA 4: declaración sobre la misión DEL FONDO UN البند ٤: بيان مهمة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان
    La declaración sobre la misión del PNUD sería propuesta a la Junta Ejecutiva del PNUD y del FNUAP la semana siguiente. UN ويُعرض بيان مهمة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على المجلس التنفيذي المشترك بين البرنامج والصندوق في اﻷسبوع التالي.
    Por lo tanto, consideraba necesario que la Junta hiciera suya asimismo la declaración sobre la misión del FNUAP. UN ولذلك فإنها ترى أنه من الضروري أن يؤيد المجلس بيان مهمة صندوق اﻷمم المتحدة للسكان أيضاً.
    Contribución al objetivo de gestión de la ONUDI contenido en la Declaración de la Misión UN المساهمة في تحقيق الهدف الإداري الوارد في بيان مهمة اليونيدو
    Contribución al cumplimiento de la Declaración de la Misión de la ONUDI UN المساهمة في تحقيق بيان مهمة اليونيدو النتائج
    Objetivo de desarrollo contenido en la Declaración de la Misión de la ONUDI UN الهدف الإنمائي الوارد في بيان مهمة اليونيدو
    La declaración de misión de la organización se refiere a la familia como piedra angular de todas las sociedades. UN يشير بيان مهمة المنظمة إلى الأسرة باعتبارها حجر الزاوية في كل مجتمع.
    El FNUAP prepararía una exposición de la misión siguiendo análogas directrices y la presentaría a la Junta para que ésta la examinara en el período de sesiones anual de 1996. UN وقالت إن الصندوق سيقوم بإعداد بيان مهمة على النمط ذاته وسيقوم بتقديمه الى المجلس للنظر فيه في دورته السنوية لعام ١٩٩٦.
    Tomando nota de la reciente aprobación por la Junta Ejecutiva del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia de una nueva declaración sobre su misión, UN وإذ تحيط علماً بقيام المجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة مؤخرا باعتماد بيان مهمة جديد،
    También se sugirió que se mantuviera al Consejo al corriente de la elaboración de la descripción de la misión del UNICEF. UN وقدم اقتراح آخر مفاده ضرورة إبقاء المجلس على علم بتطور بيان مهمة اليونيسيف.
    Cuatro principios fundamentales guían su declaración de objetivos y sus actividades: transparencia, independencia, consulta y pertinencia. UN ويسترشد بيان مهمة الوحدة وأنشطتها بأربعة مبادئ أساسية وهي الشفافية والاستقلال والتشاور والوضوح.
    La declaración de objetivos de la OIM, que se basa en el principio de que la migración ordenada y digna beneficia a los migrantes y a la sociedad, resume el motivo por el cual la Organización continúa dedicando un esfuerzo considerable a impulsar el Programa de Acción. UN ٢٧ - ويلخص بيان مهمة المنظمة، المبني على أساس مبدأ أن الهجرة اﻹنسانية والنظامية تفيد المهاجرين والمجتمع، أسباب استمرار المنظمة في تكريس جهد كبير لتعزيز برنامج العمل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more