"بيتِي" - Translation from Arabic to Spanish

    • mi casa
        
    • hogar
        
    Hoy vienen todas a dormir a mi casa. ¿Quieres venir? Open Subtitles نحن سَيكونُ عِنْدَنا نوم أكثر من اللازم في بيتِي اللّيلة.
    Está a diez minutos de mi casa. Open Subtitles لماذا؟ حَسناً، هو فقط حوالي عشْرة دقائقِ مِنْ بيتِي.
    No quiero a este chico en mi casa Open Subtitles أنا لا أُريدُ هذا الطفلِ في بيتِي أكثر من ذلك.
    No, pero podemos ir a mi casa. Mis padres salieron. Open Subtitles لا، لَكنَّنا يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ إلى بيتِي أبوايّ خارج البيت الآن
    No habrá enredos cuando visiten mi casa. Eso estaría muy bien. Open Subtitles لَنْ يكون هناك فوضى عندما تزورانني في بيتِي
    Te meteré en una habitación de mi casa y te utilizaré como esclavo sexual... cuando me apetezca. Open Subtitles وأنا سَأَبقيك في غرفة في بيتِي. ويَستعملُك فقط للجنسِ. حينما أَحسُّه.
    Henry Bowers me estaba esperando en la puerta de mi casa. Open Subtitles هنري باويرز كَان ينتظرُ. بالضبط خارج بيتِي.
    Teníamos que economizar para hacer los pagos pero era nuestro futuro y construiría mi casa. Open Subtitles نحن كان لا بُدَّ أنْ نَشْدَّ أحزمتَنا لتسديد دُفْعاتِ القرضْ ,لَكنَّه كَانَ مستقبلَنا وأنا وَصلتُ إلى تَشْييدُ بيتِي
    Alguien tan absurdo que ha decidido venir aquí a mi casa y secuestrar a mi nieta. Open Subtitles البعض أقل مِنْ شيءَ بلا شعورَ قرّرَوا المَجيء إلى بيتِي وأَختطافُ فليونيتَي.
    En mi casa hay luz--y un montón de aparatos eléctricos. Open Subtitles الكهرباء موجودة في بيتِي و لكن عِنْدَنا الأطنانُ مِنْ هذه الأشياء تعيقنا على فتحها.
    Su camioneta esta estacionada enfrente de mi casa. Open Subtitles شاحنته تُوقَفت في جبهة بيتِي كما نَتكلّمُ
    Puedes organizar la fiesta en mi casa. Open Subtitles أنت يُمكنُ أَنْ تَأخُذَ حفلةَ العشاء في بيتِي.
    Si es mucho lío, puede enviar el recibo por correo a mi casa. Open Subtitles إذا كان ذلك مزعجُ للغاية يمكنكِ أن ترسلي ذلك الإيصالِ إلى بيتِي
    En una hora, esta gente podrían votar por sacarme de mi casa. Open Subtitles في السّاعة، هؤلاء الناسِ يُمْكِنُ أَنْ يُصوّتَني خارج بيتِي.
    Habrías podido vivir gratis en mi casa. Open Subtitles أنت كان من الممكن أنْ تَعِيشَ حرّ في بيتِي.
    Ud. vino a mi casa y me dijo que no tenía que preocuparme. Open Subtitles وَقفتَ في بيتِي وأُخبرتَني بأنني ماعلي أَنْ أَقْلقَ بعد ألآن
    Lo llevé a mi casa. Cenamos, conversamos, nos pusimos al día. Open Subtitles لذا أنا أخذته إلى بيتِي نَتعشّى، نتكلم، نتناقش
    Supongo que podriamos ir a mi casa. Open Subtitles أعتقد بأنّنا يجب أَنْ نَذْهبَ إلى بيتِي.
    Tony, ¿te gustaría venir a mi casa esta tarde? Open Subtitles توني، هل تَحْبُّ المَجيء إلى بيتِي بعد ظهر اليوم؟
    No tienen derecho a estar en mi casa. Open Subtitles أنت لَيْسَ لَكَ حقُّ لِكي يَكُونَ في بيتِي.
    Seguro que disfrutaremos durante muchos años aquí en mi nuevo hogar. Open Subtitles وأَنا متأكّد بإِنَّنا سَنَتمتّعُ بكُلّ العديد مِنْ السَنَواتِ السعيدةِ هنا سوية في بيتِي الجديدِ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more