"بيت الدمى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Dollhouse
        
    • la casa de muñecas
        
    • esa casa de muñecas
        
    • una casa de muñecas
        
    Ahora yo soy el único que sabe como encontrar Dollhouse, y tú el único que sabe como entrar. Open Subtitles أنا الشخص الوحيد الذى يعلم مكان بيت الدمى وانت الشخص الوحيد الذى يعلم طريقة دخولة
    Después de esto, ¿realmente cree que Dollhouse exista? Open Subtitles بعد كل هذا هل تعتقد بوجد بيت الدمى هذا ؟
    Empecé a soltar por ahí la palabra "Dollhouse" y me miran como si fuese un turista. Open Subtitles لقد حاولت ان أقول كلمة بيت الدمى ونظر إلى جماعتى وكأنى سائحاً
    Dollhouse es una de las más longevas leyendas urbanas de Los Ángeles. Open Subtitles أن بيت الدمى من أكثر القصص الكاذبة التى ظهرت
    Todas estuvimos en la casa de muñecas. Sé por lo que estás pasando. Open Subtitles كلنا كنا في بيت الدمى.أنا أعلم ما تمرين به.
    Y aún piensas que contrató a Dollhouse para recuperarla. Open Subtitles وأنت مازلت تعتقد انه قام بتأجير بيت الدمى لإعادتها
    En lo que concierne a Dollhouse, ya no soy una amenaza. Open Subtitles ان بيت الدمى لا يعتبروننى تهديداً بعد الآن
    Ahora, soy la única persona que sabe cómo encontrar Dollhouse, y tú eres la única persona que sabe cómo entrar. Open Subtitles الآن ، أنا الشخص الوحدي الذى اكتشف مكان بيت الدمى وأنت الشخص الوحيد الذى يمكنه ادخالى إلى هناك
    ¿Realmente pensó que podría entrar a Dollhouse? Open Subtitles هل اعتقدت انك سوف تتجول بسهولة فى بيت الدمى ؟
    Cuando lo conocí, dejé de ser cliente frecuente de Dollhouse. Open Subtitles عندما تعرفت علية ، توقفت عن كونى ذبونة فى بيت الدمى
    Siento tener que darte la noticia así, en este cuerpo, pero Dollhouse descubrió que hemos puesto mensajes en sus grabaciones, Open Subtitles أنا آسفة ، يجب إيصال تلك المعلومات لك فى هذا الجسم لأن بيت الدمى عرف بأنه هناك من يضع الرسائل فى عملية الطباعة
    Dollhouse puede volverla asesina con sólo mover un interruptor. Open Subtitles بكلمة واحدة من بيت الدمى تتحول إلى قاتلة
    Dollhouse trabaja con fantasías, pero ése no es su propósito. Open Subtitles بيت الدمى ، يتعامل فى التخيلات ولكن هذا ليس هدفهم
    Sólo quiero conocer tu opinión sobre Dollhouse. Open Subtitles أنا فقط أحاول أن أعرف مشاعرك تجاه بيت الدمى
    Pero esto es Dollhouse, querido enemigo, y no pasa nada sin mi... Open Subtitles هذا بيت الدمى ، يا صديقى لا أحد يقوم بشيء بدونى
    Se me han ido tres años de mi vida, robados por Dollhouse. Open Subtitles ثلاثة أعوام من حياتي ذهبت أخذت من قبل "بيت الدمى"
    Y le ha echado sobre Dollhouse. ¿Eso cómo tiene sentido? Oh, no lo sé. Open Subtitles وتم دسّهُ في "بيت الدمى" يصبح هذا ذو معنى, كيف؟ لا أعلم
    Dollhouse hizo que te enamoraras una y otra vez. Tú me lo dijiste. Open Subtitles بيت الدمى" جعلكي تقعين في الحب" مرارا وتكراراً, أنتِ أخبرتني بذلك
    Durante los primeros tres meses Vendrás a Dollhouse sobre una base bisemanal para un diagnóstico. Open Subtitles خلال الأشهر الثلاثة الأولى ستأتي إلى بيت الدمى مرة كل اسبوعين للفحوصات
    Debo hablar con mis amigos de la casa de muñecas. Open Subtitles يجب أن اتحدث لأصدقائي في بيت الدمى
    Embalar esa casa de muñecas va a necesitar más que un par de manos. Open Subtitles وحزم بيت الدمى سيحتاج الى أكثر من يدي لحزمه
    Pero otros días soy yo a quien toman por las costillas y confinan al comedor de una casa de muñecas, a sentarse con otros en la larga mesa. TED لكن في أيام أخرى أكون أنا من يُحمل من الأضلاع ومن ثم أُوضع علي طاولة عشاء بيت الدمى لأجلس مع الأخرين علي الكراسي الطويلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more