"بيجين بشأن مواصلة تنفيذ" - Translation from Arabic to Spanish

    • Beijing sobre la aplicación ulterior
        
    Proyecto de elementos para una declaración de Beijing sobre la aplicación ulterior del Programa de Acción Mundial UN مشروع عناصر لإعلان يصدر باسم إعلان بيجين بشأن مواصلة تنفيذ برنامج العمل العالمي
    Proyecto de elementos para una declaración de Beijing sobre la aplicación ulterior del Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra UN مشروع عناصر لإعلان يصدر باسم إعلان بيجين بشأن مواصلة تنفيذ برنامج العمل العالمي
    Exhortamos a los Estados a aplicar el Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra y a cumplir los compromisos enunciados en la Declaración de Beijing sobre la aplicación ulterior de ese Programa. UN وندعو الدول إلى تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية وإلى الوفاء بالتزاماتها التي يجسدها إعلان بيجين بشأن مواصلة تنفيذ ذلك البرنامج.
    Además, en la Declaración de Beijing sobre la aplicación ulterior del Programa de Acción Mundial, esos mismos participantes habían instado a que se hicieran nuevos esfuerzos por abordar el problema de las fuentes puntuales y difusas de contaminación por nutrientes. UN وعلاوة على ذلك، حث المشاركون، من خلال إعلان بيجين بشأن مواصلة تنفيذ برنامج العمل العالمي، على ضرورة بذل جهود إضافية للتصدي لمصادر المغذيات الملوثة، الثابت منها وغير الثابت.
    El proyecto de elementos para una declaración de Beijing sobre la aplicación ulterior del Programa de Acción Mundial, examinado durante la reunión preparatoria oficiosa celebrada con anterioridad a la segunda Reunión, se presentará para su examen a la Reunión. UN 23 - تم مناقشة مشاريع عناصر إعلان يصدر باسم إعلان بيجين بشأن مواصلة تنفيذ برنامج العمل العالمي خلال الاجتماع التحضيري غير الرسمي الذي عقد قبل الدورة الثانية وسيقدم للاجتماع لمناقشته.
    Debate sobre el proyecto de elementos para una declaración de Beijing sobre la aplicación ulterior del Programa de Acción Mundial. UN (ﻫ) مناقشة بشأن مشاريع عناصر لإعلان يصدر باسم إعلان بيجين بشأن مواصلة تنفيذ برنامج العمل العالمي.
    Adopción de la Declaración de Beijing sobre la aplicación ulterior del Programa de Acción Mundial. UN (ﻫ) اعتماد إعلان بيجين بشأن مواصلة تنفيذ برنامج العمل العالمي.
    e) Adopción de la Declaración de Beijing sobre la aplicación ulterior del Programa de Acción Mundial. UN (ﻫ) اعتماد إعلان بيجين بشأن مواصلة تنفيذ برنامج العمل العالمي.
    Los Estados deben aplicar, con carácter prioritario, el Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra y adoptar todas las medidas apropiadas para cumplir los compromisos de la comunidad internacional incorporados en la Declaración de Beijing sobre la aplicación ulterior del Programa de Acción Mundial. UN وينبغي للدول، على سبيل الأولوية، تنفيذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية واتخاذ جميع التدابير المناسبة للوفاء بالتزامات المجتمع الدولي التي يجسدها إعلان بيجين بشأن مواصلة تنفيذ برنامج العمل العالمي.
    Declaración de Beijing: Algunos de los principales resultados que se señalan supra se reflejan en la declaración de Beijing sobre la aplicación ulterior del Programa de Acción Mundial, que los participantes aprobaron en la segunda reunión intergubernamental de examen. UN (د) إعلان بيجين: يظهر بعض النتائج الرئيسية المشار إليها عاليه في إعلان بيجين بشأن مواصلة تنفيذ برنامج العمل العالمي الذي اعتمده المشاركون في الاجتماع الاستعراضي الحكومي الدولي الثاني.
    Después de la celebración de una serie de sesiones de alto nivel, la Segunda Reunión Intergubernamental de Examen concluyó con la adopción de la Declaración de Beijing sobre la aplicación ulterior del Programa de Acción Mundial. UN 271 - وفي أعقاب اجتماع الجزء الرفيع المستوى، اختتم الاجتماع الاستعراضي الحكومي الدولي الثاني أعماله باعتماد إعلان بيجين بشأن مواصلة تنفيذ برنامج العمل العالمي().
    95. Exhorta a los Estados a aplicar el Programa de Acción Mundial para la protección del medio marino frente a las actividades realizadas en tierra y a adoptar todas las medidas apropiadas para cumplir los compromisos de la comunidad internacional enunciados en la Declaración de Beijing sobre la aplicación ulterior del Programa de Acción Mundial; UN 95 - تهيب بالدول أن تنفذ برنامج العمل العالمي لحماية البيئة البحرية من الأنشطة البرية() وأن تتخذ جميع التدابير المناسبة للوفاء بالتزامات المجتمع الدولي الواردة في إعلان بيجين بشأن مواصلة تنفيذ برنامج العمل العالمي؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more