"بيرسي" - Translation from Arabic to Spanish

    • Percy
        
    • Pierce
        
    • Phelps
        
    • Pursey
        
    Trigésimo primero Sr. Mooki V. Molapo Sr. John Gregoriades Sr. Percy Haynes UN مولابو السيد جون غريغورياديس السيد بيرسي هاينز
    1991 Claude Harris Leon Foundation and Percy Fox Foundation Community Relations Award, 1991. UN الجوائز ١٩٩١ جائزة مؤسسة كلود هارس ليون ومؤسسة بيرسي فوكس للعلاقات المجتمعية عام ١٩٩١.
    Tengo ahora sumo placer en dar la palabra al Embajador Percy Mangoaela de Lesotho. UN وأعطي الكلمة اﻵن بسرور بالغ للسفير بيرسي مانغويلا، ممثل ليسوتو.
    Doy ahora la palabra al Jefe de la delegación de Lesotho, Excmo. Sr. Percy Metsing Mangoaela. UN اﻵن أعطي الكلمة لسعادة السيد بيرسي ميتسينـــغ مانغوايلا، رئيس وفد ليسوتو.
    Un momento, señoras y señores, el almirante Pierce se acerca al micrófono. Open Subtitles ثانية واحدة. أرى العميد البحري بيرسي الإنتقال نحو مكبر الصوت.
    Excelentísimo Señor Percy Metsing Mangoaela, Jefe de la delegación de Lesotho. UN سعادة السيد بيرسي متسينغ مانغوايلا، رئيس وفد ليسوتو.
    1991 Premio Claude Harris Leon Foundation and Percy Fox Foundation Community Relations, 1991. UN 1991 جائزة مؤسسة كلود هاريس ليون ومؤسسة بيرسي فوكس للعلاقات المجتمعية عام 1991.
    1991 Premio Claude Harris Leon Foundation y Percy Fox Foundation Community Relations, 1991. UN 1991 جائزة مؤسسة كلود هاريس ليون ومؤسسة بيرسي فوكس للعلاقات المجتمعية عام 1991.
    Fundada en 1958 por la educadora jubilada Dra. Ethel Percy Andrus, la Asociación es la organización de personas de edad y de mediana edad más importante, al contar con más de 34 millones de miembros en todo el mundo. UN والرابطة التي أسستها في عام 1958 مربية متقاعدة هي الدكتورة إثيل بيرسي أندروس، هي أكبر منظمة للمتقاعدين من متوسطي العمر والمسنين، إذ يزيد عدد أعضائها عن 34 مليون عضو من جميع أنحاء العالم.
    Por último, también acoge con beneplácito la asistencia extraordinaria e inmediata que ha recibido Tokelau para paliar las desastrosas secuelas del ciclón Percy. UN وأخيرا قال إنه يرحب بالمساعدة الإضافية والفورية التي تلقتها توكيلاو في أعقاب إعصار بيرسي.
    Por último, acogió con beneplácito la asistencia extraordinaria e inmediata que Tokelau había recibido para paliar las desastrosas secuelas del ciclón Percy. UN وفي الختام رحب بالمساعدة الإضافية الفورية المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي إلى توكيلاو في أعقاب إعصار بيرسي.
    Jefe del Gobierno del Territorio: John Percy de Jongh (Gobernador). UN رئيس حكومة الإقليم: الحاكم جون بيرسي ديجونغ.
    En cuanto al joven Percy, hará lo que yo diga. Open Subtitles أما بالنسبة للشاب بيرسي سينفذ ما عرضته عليه.
    Nada, pero ha dicho que Percy y Abzug están mandando telegramas. Open Subtitles بالطبع هذا لا يشكل فارقاً، ولكن أنت قلت أن كلاً من بيرسي وابزوج سوف يجريان مكالمات دولية بهذا الشأن؟
    Percy...¿te has preguntado alguna vez qué llevas dentro? Open Subtitles بيرسي.. هل تساءلت مرةً عن كيف هو شكلك من الداخل؟
    El Dr. Hans Fallada, Sir Percy Hestlestine, Ministro del Interior. Open Subtitles الدّكتور هانز فولدا، السّير بيرسي هستلستن ، وزير الداخلية.
    Prepare una camilla para Sir Percy y otra para el Dr. Armstrong. Open Subtitles عدّْ النقّالة للسّيدِ بيرسي وواحدة للدّكتورِ آرمسترونغ.
    Un mensaje en clave para Sir Percy del Primer Ministro. Open Subtitles صور مشفرة إلى السّيد بيرسي مِنْ رئيسِ الوزراء.
    A la izquierda hay un grupo con el almirante Pierce y la Sra. Pierce. Open Subtitles أنا يمكن أن أرى العميد البحري بيرسي والسيدة بيرسي
    Será la Sra. Pierce quien rompa la botella hoy. Open Subtitles هي السيدة بيرسي التي س أد القنينة تنكسر.
    Sr. Sherlock Holmes, Sr. Percy Phelps. Open Subtitles السيد (شيرلوك هولمز) السيد (بيرسي فيلبس)
    Stephen Pursey hizo hincapié en la importancia del nivel mínimo de protección social, en particular en relación con las personas que tenían empleos informales, que constituían la mitad de la fuerza de trabajo mundial. UN وأكد ستيفن بيرسي أهمية الحد الأدنى للحماية الاجتماعية، لا سيما فيما يتعلق بنصف القوة العاملة العالمية التي تمارس العمل بصورة غير رسمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more