¿Por qué no te quedas aquí con Birkhoff y observas desde Operaciones? | Open Subtitles | لم لا تبقين هنا مع (بيركوف) ؟ وتراقبين العملية ؟ |
¿De todos modos cuál es el verdadero apellido de Michael? Birkhoff, la fiesta terminó. | Open Subtitles | ما إسم (مايكل) الحقيقي على أي حال؟ (بيركوف) لقد إنتهى وقت الحفل |
Birkhoff, que está seguro esto se va a borrar todo rastro de la División de de este equipo? | Open Subtitles | بيركوف)، هل أنت متيقن من) أن هذا سيمحو أي أثر للشعبة من على هذا الحاسوب؟ |
¿Quitaron a mi cliente, Marjorie Garnett, de la lista de donantes para que el Sr. Berkoff pudiera recibir un hígado? | Open Subtitles | ألم يتم استبعاد موكلتي مارجوري غارنيت عن لائحة التبرع كي يحصل السيد بيركوف على الكبد؟ |
Pero están llevando al Sr. Berkoff para que reciba su hígado ahora mismo, ¿no? | Open Subtitles | لكن تم إحضار السيد بيركوف بالطائرة ليحصل على هذا الكبد الآن, أليس كذلك؟ |
El Sr. Piperkov (Bulgaria), en su calidad de Vicepresidente de la Comisión de Verificación de Poderes, presenta el informe provisional de la Comisión (NPT/CONF.2005/CC/L.1), que contiene información sobre las credenciales recibidas hasta el 23 de mayo de 2005. | UN | 1 - السيد بيركوف (بلغاريا): تحدث بصفته نائب رئيس لجنة وثائق التفويض، فعرض التقرير المؤقت لهذه اللجنة (NPT/CONF.2005/CC/L.1)، الذي يتضمن معلومات عن حالة هذه الوثائق في 23 أيار/مايو. |
Director Berkhoff, este es Leon Bronstein. | Open Subtitles | الرئيس (بيركوف) هذا (ليون برونستين). |
Birkhoff ha colocado los explosivos. | Open Subtitles | وقد قام بيركوف بزرع المتفجرات. |
Nikita es una complicación. Si le crees a Birkhoff. | Open Subtitles | نيكيتا) معقدة) - (إذا كنت تصدق ما قاله (بيركوف - |
En realidad, es el segundo premolar, de abajo a la izquierda. Hice que los médicos le hicieran una resonancia exploratoria a Birkhoff | Open Subtitles | لقد قدمت بعمل رنين مغناطيسي (على (بيركوف |
Birkhoff, pensé que habías dicho que los satélites estaban apagados. | Open Subtitles | بيركوف) ضننت أنك قلت ان) الاقمار الصناعية تم إبطالها |
Fue muy astuto. El viejo Birkhoff no tenía idea. | Open Subtitles | رغم أن (بيركوف) لا يمتلك أي فكرة عن الآمر |
¿Birkhoff tiene un dolor de muelas o Percy lo canceló? | Open Subtitles | هل (بيركوف) يعاني من وجع الأسنان هل ألغاه (بيرسي) ؟ كلا , مازال حياً |
Exacto. vee, Birkhoff aquí tenemos a un experto en señales. | Open Subtitles | تماماً، كما ترى (بيركوف) هنا خبير في الإشارات |
Hoy es el dia en que alcazaras todo tu potencial, Birkhoff | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الذي ستعمل به بأفضل جهد لديك، (بيركوف) |
Birkhoff va a monitorear la conexión, y no se lo diremos a nadie. | Open Subtitles | (بيركوف) سيراقب هذا البرنامج ولن نخبر أحداً عن ذلك |
Ya llegaremos a eso más tarde. Primero, necesito que arrestes a este tío, Seymour Birkhoff. | Open Subtitles | سنهتم بذلك لاحقاً، أولاً أُريدك أن تعتقل هذا الرجل، (سيمور بيركوف) |
¿Sabía que Jeffrey Berkoff donó 600.000 dólares a su hospital? | Open Subtitles | هل تعلم أن السيد بيركوف تبرع بمبلغ 600 ألف دولار لهذا المستشفى؟ |
Por supuesto que la Srta. Nyholm no nos habló de Berkoff. | Open Subtitles | بالتأكيد الآنسة نايهولم لم تخبرنا عن بيركوف |
Por lo que sabemos, los médicos no sabían que el órgano iría a Jeffrey Berkoff, por lo que ya no disponemos de esa vía. | Open Subtitles | حسب معرفتنا حتى الآن, لم يعرف الأطباء أن الكبد سيذهب إلى جيفري بيركوف لذا نحن انتهينا من هذا السياق |
El Sr. Piperkov (Bulgaria), en su calidad de Vicepresidente de la Comisión de Verificación de Poderes, presenta el informe provisional de la Comisión (NPT/CONF.2005/CC/L.1), que contiene información sobre las credenciales recibidas hasta el 23 de mayo de 2005. | UN | 1 - السيد بيركوف (بلغاريا): تحدث بصفته نائب رئيس لجنة وثائق التفويض، فعرض التقرير المؤقت لهذه اللجنة (NPT/CONF.2005/CC/L.1)، الذي يتضمن معلومات عن حالة هذه الوثائق في 23 أيار/مايو. |
El director Berkhoff asegura que hay un nuevo comisario... en la Secundaria Montreal West. | Open Subtitles | الرئيس (بيركوف) ادعى بأن هناك شريفٌ جديد |
Mira, estamos más cerca de saber donde está Birkoff que Division, ¿está bien? | Open Subtitles | إنظري، نحن أقرب من مكان حجز (بيركوف) أكثر من (الشعبة)، حسنٌ؟ |