| Tanto ella como su hermano, Jaime, y el jefe de seguridad, Diego Murillo, conocido como don Berna, habían abandonado el cartel de Medellín. | Open Subtitles | ومع شقيقها هايمي وقائد الأمن دييغو موريلو المعروف باسم دون بيرنا انفصلوا عن جماعة ميدلين |
| Berna, yo sí quiero que todo el mundo sepa lo que le pasó a Kiko. | Open Subtitles | بيرنا ، أريد ان يعرف الجميع ماذا أصاب كيكو |
| No, Berna, no lo he cerrado y no lo voy a cerrar porque no es necesario. | Open Subtitles | كلا يا بيرنا ولن أغلقه لأنه أمر غير ضروري |
| Stawski, ocúpate del regulador. Perna y MacDonald, a las calderas. | Open Subtitles | تعالوا للأعلى.يا ستوسكي تولى أمر الصمام الخانق يا بيرنا و ماكدونالد.توليا الغلايات |
| Perna... 100% de penetración en las 5 inoculaciones de prueba. ¡Increíble! | Open Subtitles | بيرنا. ؛100 % إختراق خلوي فيّ خمس إختبارت. مدهش. |
| Brenna, Sé que estabas entusiasmada con esto... ¿Qué ha pasado? | Open Subtitles | - بيرنا أنت كنت مهتمة بهذا المشروع -ماذا حصل؟ |
| Es el hijo de puta de don Berna, hermano. Le está sapeando todo a la policía. | Open Subtitles | إنه ذلك الوغد دون بيرنا يخرب الشرطة بكل شيء |
| [Steve] Peña sabía que la información que le había dado a Berna ya daba sus frutos. | Open Subtitles | بالطبع كان بينيا يعرف أن المعلومات التي قدمها إلى بيرنا كانت ستؤتي ثمارها بالفعل |
| Es más, tuvimos buena relación con Kiko también. ¿Cierto, Berna? | Open Subtitles | و أيضاً كانت لدينا علاقة رائعة مع كيكو صحيح يا بيرنا ؟ |
| - Berna. Un "traballador" italiano asesina de "treintaydus"... | Open Subtitles | بيرنا عامل إيطالي عمره 32 عاما |
| - Es alguien que no se puede subestimar. - Tú lo has dicho, Berna. | Open Subtitles | إنه شخص لا يمكن الاستهانة به - أنت قلتها بيرنا - |
| Eso es una huevonada, Berna, hermano. Decime qué sentido tiene eso, ¿eh? | Open Subtitles | هذا غباء بيرنا ، أخبرني كيف يعقل هذا |
| Y la realidad es esta, Berna: | Open Subtitles | وهذه هي الحقيقة يا بيرنا |
| Berna con sus hombres, por detrás, ¿entendido? | Open Subtitles | بيرنا مع رجاله من الخلف مفهوم ؟ |
| La fórmula de Perna estaba en la senda correcta. | Open Subtitles | صيغة بيرنا كانت على الطريق الصحيح. |
| Perna me ha explicado lo de tu enfermedad. | Open Subtitles | بيرنا وضّحت لي مرضك. |
| - Perna, eres un... | Open Subtitles | - يا بيرنا.إنك.. |
| Perna... | Open Subtitles | بيرنا. |
| Ellos tratan de acercarse a Brenna para conseguir un trato especial. | Open Subtitles | - هم يحاولون أن يتقربوا من بيرنا لذا -هم يستطيعون الحصول على معالجة خاصة |
| Brenna se repondrá pero hay que llevarla a la, eh... | Open Subtitles | - والسيمبيوت ارجع لي صحتي - - بيرنا ستكون بخير لو ذهبنا بها إلى آه |
| Dígale a Brenna que quiero verla mañana. | Open Subtitles | - - اخبر ي بيرنا أني أريد أن أرها غدا |